СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Приемы сжатия текста

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изложение как вид речевого произведения может быть подробным или сжатым.  

Подробное изложение предполагает воспроизведение исходного текста наиболее полно, с сохранением авторского стиля. Задача сжатого изложения — передать основное содержание в краткой форме. 

Работая над сжатым изложением, необходимо уметь отбирать в исходном тексте основную информацию, вычленять микротемы, в каждой микротеме выделять существенное, знать основные приёмы сжатия текста, уметь последовательно излагать отобранную информацию. 

Просмотр содержимого документа
«Приемы сжатия текста»

Приёмы сжатия текста

Изложение как вид речевого произведения может быть подробным или сжатым.  

Подробное изложение предполагает воспроизведение исходного текста наиболее полно, с сохранением авторского стиля. Задача сжатого изложения — передать основное содержание в краткой форме. 

Работая над сжатым изложением, необходимо уметь отбирать в исходном тексте основную информацию, вычленять микротемы, в каждой микротеме выделять существенное, знать основные приёмы сжатия текста, уметь последовательно излагать отобранную информацию. 


Выделяют следующие основные приёмы сжатия текста: 


Исключение  

  • вводных слов; 

  • однородных членов предложения; 

  • повторов; 

  • однотипных примеров; 

  • риторических вопросов и восклицаний; 

  • цитат; 

  • деталей, которые не влияют на ход авторской мысли; 

  • пояснений; 

  • рассуждений; 

  • описаний; 

  • слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания. 


При исключении необходимо 


  1. Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали. 

  2. Объединить полученное, используя основные средства связи между предложениями. 


Пример: 

На поляне, у лесного разлившегося ручейка, весело играют смешные, неуклюжие медвежата. — На поляне весело играют неуклюжие медвежата. (И. Соколов-Микитов) 


Обобщение 


  • парцеллированных предложений; 

  • ряда предложений; 

  • связанных одной мыслью, частей предложений; 

  • конкретных, единичных фактов, событий, явлений. 


При обобщении необходимо 


  1. Найти в тексте мелкие, единичные факты. 

  2. Найти в них общее. 

  3. Объединить эти факты на основе общего. 

  4. Сформулировать получившееся предложение. 


Пример: 

Надев лыжи, он подпрыгнул несколько раз, похлопал лыжами по снегу, взметая пушистую порошу, потом проверил крепления у неё, и они потихоньку двинулись. — Надев лыжи и проверив крепления, они потихоньку двинулись. (Ю. Казаков) 



Замена 


  • однородных членов обобщающим словом; 

  • сложного предложения -  простым; 

  • части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; 

  • прямой речи - косвенной; 

  • части текста - одним предложением; 

  • части предложения местоимением и т.д. 


При замене необходимо 


  1. Найти слова, смысловые части или предложения, которые можно сократить с помощью замены обобщающим словом, простым предложением и т.д. 

  2. Сформулировать получившееся предложение. 


Пример: 

В вагоне электрички было тесно от рюкзаков и лыж и шумно: все кричали, звали друг друга, с шумом занимали места, стучали лыжами. — В вагоне электрички было тесно и шумно. (Ю. Казаков) 



Один и тот же приём сжатия можно использовать как в одной микротеме, так и в целом тексте. 


При сжатии исходного текста необходимо помнить о типе речи, к которому относится исходный текст. Если тип речи — описание, то нельзя сокращать признаки, характеризующие предмет; можно сжать средства описания. Если тип речи — повествование, то действия, передающие развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали, описания, подробности. Если тип речи — рассуждение, то аргументы сокращать нельзя, можно опустить примеры. 































Текст "Языковая картина мира"

Язык – это своего рода зеркало, которое стоит между нами и миром. Язык отражает общие представления всех говорящих на нём о том, как устроен мир. Причём зеркало языка отражает не все свойства окружающей действительности, а только те, которые казались особенно важными предкам – носителям этого языка.

Так, в языках некоторых северных народов существует множество названий для снега. Это легко объяснить: снег занимает в их жизни важное место, его количество и состояние очень важны. Например, по плотному снегу удобнее передвигаться, чем по пушистому; в слежавшемся снегу можно делать укрытия, такой снег используют канадские эскимосы при строительстве снежных жилищ – иглу.

Каждый язык отражает свою картину мира и через грамматику. Есть языки, имеющие более тридцати падежей, которые служат способом указать точное положение предмета в пространстве. Некоторые лингвисты связывают это с условиями жизни человека в горах. Именно в горной местности такие характеристики предмета, как положение его дальше или ближе, выше или ниже, вплотную или вдали, становятся весьма существенными для собеседников.

(По материалам научно-популярных ресурсов Интернет.)

Текст "Языковая картина мира"

Язык – это своего рода зеркало, которое стоит между нами и миром. Язык отражает общие представления всех говорящих на нём о том, как устроен мир. Причём зеркало языка отражает не все свойства окружающей действительности, а только те, которые казались особенно важными предкам – носителям этого языка.

Так, в языках некоторых северных народов существует множество названий для снега. Это легко объяснить: снег занимает в их жизни важное место, его количество и состояние очень важны. Например, по плотному снегу удобнее передвигаться, чем по пушистому; в слежавшемся снегу можно делать укрытия, такой снег используют канадские эскимосы при строительстве снежных жилищ – иглу.

Каждый язык отражает свою картину мира и через грамматику. Есть языки, имеющие более тридцати падежей, которые служат способом указать точное положение предмета в пространстве. Некоторые лингвисты связывают это с условиями жизни человека в горах. Именно в горной местности такие характеристики предмета, как положение его дальше или ближе, выше или ниже, вплотную или вдали, становятся весьма существенными для собеседников.

(По материалам научно-популярных ресурсов Интернет.)

















Текст Михалкова С. для сжатого изложения

Какой бы интересной ни была домашняя и школьная жизнь ребенка, не прочти он драгоценных книг – он обделен. Такие утраты невосполнимы. Это взрослые могут прочесть книжку сегодня или через год – разница невелика. В детстве счёт времени ведётся иначе, тут каждый день – открытия. И острота восприятия в дни детства такова, что ранние впечатления могут влиять потом на всю жизнь. Впечатления детства – самые яркие и прочные впечатления. Это фундамент будущей духовной жизни, золотой фонд.

В детстве посеяны семена. Не все прорастут, не все расцветут. Но биография человеческой души – это постепенное прорастание семян, посеянных в детстве.

Последующая жизнь сложна и многообразна. Она состоит из миллионов поступков, определяющихся многими чертами характера и, в свою очередь формирующих этот характер. Но если проследить и найти связь явлений, то станет очевидным, что всякая черта характера взрослого человека, всякое качество его души и, может быть, даже всякий его поступок были посеяны в детстве, имели с тех пор свой зародыш, своё семечко.

(По Михалкову С.)








Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!