HAPPY
NEW YEAR!
Country and nationality:
England
English
New Year traditions:
Встреча Нового года здесь связана с домашним уютом и гостеприимством. Англичане верят, что первый гость приносит счастье на следующие 365 дней. Или несчастье. Если первым зайдет человек и принесет традиционный подарок, удача на целый год обеспечена. Здесь на праздник принято разыгрывать представления по мотивам старинных народных сказок. В преддверье Нового года принято звонить в колокола. До полуночи их укутывают в одеяла для того, чтобы звон был негромким. Когда часы начинают бить двенадцать, колокола звучат уже в полную мощь. В это время влюбленные стараются оказаться под веткой омелы и поцеловаться. Считается, что после этого они никогда не расстанутся. Также принято проводить ритуал «впуска Нового года». Когда куранты начинают бить полночь, необходимо открыть дверь дома для того, чтобы выпустить Старый год, а на последнем ударе впустить Новый, открыв переднюю дверь.
Country and nationality:
Wales
Welsh
New Year traditions:
Значимость зимних праздников в разных областях страны различная. Для северян главный праздник – Рождество, для южан – Новый год, поэтому на юге он отмечается с большим размахом. Для валлийцев священным является ритуал «впускания» в свое жилье нового года. В первый день наступившего года молодежь ходит по домам и обрызгивает хозяев водой, с помощью веточек хвойных растений. Веселье сопровождается песнопениями, шутками, поздравлениями. Обитатели, в свою очередь, одаривают юношей и девушек подарками, сладостями и безделушками, такой обычай чем-то напоминает славянские колядки. В некоторых частях Уэльса у фермеров есть собственная традиция – они благодарят всех, кто в течение года оказывал им помощь, поэтому если человек приходил на выручку в несколько хозяйств, ему придется обходить дома с раннего утра.
Country and nationality:
Scotland
Scottish
New Year traditions:
В Шотландии праздник Нового года называют "Хогмани". На улицах праздник встречают шотландской песней на слова Роберта Бернса. По обычаю на новогоднюю ночь поджигают бочки с дегтем и катят их по улицам, сжигая, таким образом, Старый год и приглашая Новый.
Шотландцы считают, что от того, кто войдет первым в их дом в новом году, зависит удача или неудача в семье на весь следующий год. Большую удачу, по их мнению, приносит темноволосый мужчина, который вносит в дом подарки. Эта традиция называется "First footing".
Гости должны непременно принести с собой кусочек угля, чтобы бросить в новогодний камин. Ровно в полночь распахиваются настежь двери, чтобы выпустить старый и впустить Новый Год.
Country and nationality:
Ireland
Irish
New Year traditions:
В Ирландии на Новый год принято готовить много разнообразных угощений, так как существует старинная традиция угощать в канун праздника соседей и просто случайных прохожих. Верят, что чем больше людей удастся накормить, тем больше счастья Вы получите в этом году. А молодые девушки, ложась спать, непременно кладут под подушку ароматные травы: омелу, плющ и лаванду для того, чтобы увидеть своего суженого во сне. Ирландские женщины пекут специальное угощение seed cake для каждого члена семьи. Они также делают три пудинга - один на Рождество, другой на Новый Год и третий - на канун Крещения.
Country and nationality:
the United States of America
American
New Year traditions:
США. Традиционным является поцелуй в полночь; а если ты стоишь под омелой, то также должен поцеловать того, кто стоит рядом. Американцы отмечают Новый год шумно и красочно, устраивая парады и турниры. Огромное количество людей ежегодно собирается на Таймс Сквер для того, чтобы воочию наблюдать спуск Шара, который символизирует начало нового года. В США принято подводить итоги года и записывать для себя планы на будущее. Для американцев новый год наступает тогда, когда огромные светящиеся часы на Times Square покажут 00:00. В этот момент собравшиеся на площади тысячи людей начинают целоваться и со всей силы жать на автомобильный гудок. А остальные жители страны понимают - вот он, Новый год. Можно приступать к традиционному блюду из темного гороха. Считается, что именно он приносит удачу. В США, где в 1895г. у Белого дома была повешена первая в мире светящаяся электрическая гирлянда, и откуда по миру распространилась традиция писать себе «новогодние задания» с обещаниями и планами на грядущий год, торжественные застолья устраивать не принято, как и дарить подарки, там все это устраивают только на Рождество, а ёлочки они обязательно пересаживают в грунт, а не выбрасывают, как у нас.
Country and nationality:
Denmark
Danish
New Year traditions:
Дания. На порогах домов можно увидеть кучу разбитой посуды. Люди обычно разбивают тарелки о двери своих друзей. Старую посуду не выбрасывают, а хранят специально для этого. Считается, что у кого больше разбитых тарелок у дверей, у того больше друзей. Также существует традиция спрыгивать со стульев полуночи. Так они «запрыгивают» в новый год.
Country and nationality:
China
Chinese
New Year traditions:
Китай. С наступлением первых сумерек вся семья садится за стол. Помимо самого пиршества за новогодним столом осуществляется обмен подарками. После полуночи происходит интересный обряд первого выхода. Все члены семьи выходят из дома и делают десять шагов в направлении, рекомендованном в их гороскопах. Наутро после Нового года принято навещать своих друзей и знакомых. Интересно, что вместо подарков жители Китая дарят другу по два мандарина. Оказывается в китайском языке иероглиф «мандарин» созвучен с иероглифом «золото», и делая такой подарок, люди желают друг другу приумножения богатства. На протяжении всех пятнадцати дней праздника на главных улицах городов Китая проходит массовые фестивали, знаменующие начало Нового года. Под конец действия жители шествуют, неся в руках огромного красного дракона, символизирующего силу и величие китайской державы.
Country and nationality:
Japan
Japanese
New Year traditions:
Япония. У японцев это также семейный праздник, начинающийся с украшения дома и приглашения счастья и удачи. Они делают генеральную уборку, отдают все долги, выполняют все невыполненные обещания. С Новым годом здесь ассоциируется не только елка. Даже совсем не елка, если быть точным. Традиционными растениями в новогодних композициях является сосновая ветвь (для долгой жизни), бамбук (обилие) и цвет сливы (благородство). А если в доме есть колокольчики, то надо позвонить в каждый 108 раз, чтобы избавиться от всех 108 несчастий. Самый популярный новогодний аксессуар - грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде - делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.
Самый популярный новогодний аксессуар - грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде - делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.
Country and nationality:
Philippines
Philippine
New Year traditions:
Филиппины. Все круглые предметы приносят удачу. Поэтому надо есть виноград, иметь хотя бы несколько монет в кармане, одевать платья в горошек и тому подобное. Тогда следующий год будет полон счастья и достатка. Также здесь принято шуметь – Новый год нужно встречать как можно громче, чтобы отпугнуть всех злых духов.
Country and nationality:
Vietnam
Vietnamese
New Year traditions:
Вьетнам. Новый год, Праздник Весны, Тет - все эти названия самого веселого вьетнамского праздника. Ветви расцветающего персика - символ Нового года - должны быть в каждом доме. Дети с нетерпением ждут полночи, когда можно начать пальбу маленькими самодельными хлопушками. Во Вьетнаме Новый год отмечается по лунному календарю, между 21 января и 19 февраля, когда здесь наступает ранняя весна. За праздничным столом - букеты цветов. В новогоднюю ночь принято дарить друг другу веточки персикового дерева с набухшими почками. С наступлением сумерек вьетнамцы разводят костры в парках, садах или на улицах, у костров собираются несколько семей. На углях готовятся особые лакомства из риса. В эту ночь забываются все ссоры, прощаются все обиды. Вьетнамцы считают, что в каждом доме живет бог, и в Новый Год этот бог отправляется на небеса, чтобы там рассказать, как провел уходящий год каждый из членов семьи. Когда-то вьетнамцы верили, что бог плавает на спине карпа. В наше время на Новый год вьетнамцы иногда покупают живого карпа, а потом выпускают его в реку или пруд. Они также полагают, что первый человек, который войдет в их дом в Новом Году, принесет удачу или неудачу в наступающем году.
Country and nationality:
Spain
Spanish
New Year traditions:
Испания. Новый год в Испании отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. Он носит публичный характер, так как все жители стекаются на главные площади городов и ожидают боя курантов. Новый год в Испании именно этим и отличается от тихого и семейного Рождества в кругу семьи. Конечно, и в новогоднюю ночь испанцы ужинают вместе с семьей дома или в ресторанах, но после, обязательно отправляются на улицу. Самой известной традицией является поедание 12 виноградин, которые нужно съесть под бой курантов. Виноград в Испании издавна символизирует богатство, счастье и здоровье. Кстати, в магазинах продаются уже готовые упаковки винограда (12 штук).
Country and nationality:
France
French
New Year traditions:
Франция. Французский Дед Мороз - Пер Ноэль - приходит в новогоднюю ночь и оставляет подарки в детских башмаках. Тот, кому достается боб, запеченный в новогодний пирог, получает титул "бобового короля" и в праздничную ночь все подчиняются его приказам. По традиции, хороший хозяин-винодел непременно должен чокнуться с бочкой вина, поздравить ее с праздником и выпить за будущий урожай.
Country and nationality:
Germany
German
New Year traditions:
Германия – это страна, откуда на весь мир распространилась традиция украшать при встрече Нового года ёлку. Кстати, там эта традиция появилась еще в далекие времена Средневековья. Немцы считают, что Санта Клаус катается на ослике, поэтому в башмаки дети кладут сено – чтобы его угостить. А в Берлине у Бранденбургских Ворот происходит самое интересное: сотни тысяч людей произносят тосты за воссоединение Восточной и Западной Германии – там праздник отмечается очень эмоционально.
Country and nationality:
Italy
Italian
New Year traditions:
Италия. Итальянский Дед Мороз - Баббо Натале. В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Итальянцам этот обычай очень нравится, и они исполняют его со страстью, свойственной южанам: в окно летят старые утюги, стулья и прочий хлам. Согласно приметам, освободившееся место непременно займут новые вещи. На новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград - символы долголетия, здоровья и благополучия. В итальянской провинции издавна существует такой обычай: 1 января рано утром домой необходимо принести воду из источника. "Если тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари воду с оливковой веточкой". Считается, что вода приносит счастье. Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить горбатого деда - это к счастью.
Country and nationality:
Sweden
Swedish
New Year traditions:
Швеция. Вместо старого доброго Деда Мороза шведских детей радует подарками рождественский гном - Юль Томтен. Практически весь год он живет в лесу, а на новогодние праздники и Рождество творит чудеса. Помощники у Юль Томтена озорные мыши, снеговик, принц и принцесса, ведьма, эльфы и даже Король со Снежной Королевой. Швеция подарила миру первые стеклянные елочные игрушки (в 19 веке). Там на Новый год принято не гасить в домах свет и ярко освещать улицы – это настоящий праздник света.
В Швеции перед Новым годом дети выбирают королеву света Лючию. Ее наряжают в белое платье, на голову надевают корону с зажженными свечами. Лючия приносит подарки детям и лакомства домашним животным: кошке - сливки, собаке - сахарную косточку, ослику - морковь. В праздничную ночь в домах не гаснет свет, улицы ярко освещены. В Швеции в новогоднюю ночь сжигается соломенное чучело в образе козла. Для шведов данный обычай означает прощание со всем старым, что должно остаться в уходящем году.
Country and nationality:
Russia
Russian
New Year traditions:
И, конечно же, Россия.
У нас новогодних традиций много, но все верят в одно: как Новый год встретишь, так его и проведешь.
Поэтому пусть ваша новогодняя ночь будет незабываемой!