СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к Дню православной книги

Категория: История

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к Дню православной книги о жизни и деятельности братьев Кирилла и Мефодия.

В 860 г.  по поручению византийского императора Константин и его брат Мефодий отправляются в Хазарский каганат. Они должны были  доказать преимущества христианства перед исламом и иудаизмом. Хазары жили тогда на территории Крыма, Северного Кавказа и на Нижней Волге. По всей видимости, солунские братья повторили маршрут своего предшественника Епифания, используя его житие как путеводитель.      В Херсонесе братья провели немало времени, изучая хазарский язык. Константин здесь же перевел 8 частей еврейской грамматики. Они изучали ее для того, чтобы успешнее просвещать хазар и состязаться с евреями, которых было много в Хазарии. Здесь же братья узнали, что мощи святого священномученика  Климента, Папы Римского, находятся в море. Именно Константин и Мефодий смогли найти  захоронения святого и поднять их на корабль. Этот  факт – значимая страница биографии равноапостольных Кирилла и Мефодия. Произошло это 31 января 861 года. Немаловажным пунктом их пребывания  стало  загадочное место - Фуллы.  Из жития  Кирилла  известно, что они разговаривали с жителями Фулл.

Просмотр содержимого документа
«Презентация к Дню православной книги»

Кирилл и Мефодий -  с оздатели славянской письменности

Кирилл и Мефодий - с оздатели славянской письменности

«Вначале было слово…»  Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в 869 – Константин) (827 – 14.02.869 ) и его старший брат Мефодий (815 – 06.04.885).  Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться. Кирилл и Мефодий

«Вначале было слово…»

Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в 869 – Константин) (827 – 14.02.869 ) и его старший брат Мефодий (815 – 06.04.885).

Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться.

Кирилл и Мефодий

«Солунские братья» Родились в семье «друнгария» – важного византийского военачальника. Место рождения – г. Фессалоники македонской области Византийской империи (отсюда – «Солунские братья»). Мефодий был старшим из семи сыновей, а Константин – младшим. Братья испытывали по отношению друг к другу глубокое уважение и искреннюю привязанность. Оба получили хорошее образование в Византии. Мефодий многие годы находился на государственной службе.

«Солунские братья»

Родились в семье «друнгария» – важного византийского военачальника. Место рождения – г. Фессалоники македонской области Византийской империи (отсюда – «Солунские братья»). Мефодий был старшим из семи сыновей, а Константин – младшим. Братья испытывали по отношению друг к другу глубокое уважение и искреннюю привязанность.

Оба получили хорошее образование в Византии.

Мефодий многие годы находился на государственной службе.

Святые Кирилл и Мефодий создают церковнославянскую азбуку.  Миниатюра Радзивиловской летописи. XV в.

Святые Кирилл и Мефодий создают церковнославянскую азбуку. Миниатюра Радзивиловской летописи. XV в.

Святой равноапостольный Кирилл Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом . Святой равноапостольный Кирилл (827 – 869),  по прозвищу Философ, учитель Словенский

Святой равноапостольный Кирилл

Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом .

Святой равноапостольный Кирилл (827 – 869),

по прозвищу Философ, учитель Словенский

Святой Кирилл Философ. Болгарская фреска.  XIII в.

Святой Кирилл Философ. Болгарская фреска. XIII в.

Святой равноапостольный Мефодий  Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Около 852 года он принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 г. Рим, добился отмены запрета. В 882 – 884 жил в Византии. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Мефодий Моравский

Святой равноапостольный Мефодий

Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Около 852 года он принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря.

Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 г. Рим, добился отмены запрета. В 882 – 884 жил в Византии. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык.

Мефодий Моравский

Кирилл и Мефодий в Херсонесе.  В 860 г. по поручению византийского императора Константин и его брат Мефодий отправляются в Хазарский каганат. Они должны были доказать преимущества христианства перед исламом и иудаизмом. Хазары жили тогда на территории Крыма, Северного Кавказа и на Нижней Волге. По всей видимости, солунские братья повторили маршрут своего предшественника Епифания, используя его житие как путеводитель.

Кирилл и Мефодий в Херсонесе.

В 860 г. по поручению византийского императора Константин и его брат Мефодий отправляются в Хазарский каганат. Они должны были доказать преимущества христианства перед исламом и иудаизмом. Хазары жили тогда на территории Крыма, Северного Кавказа и на Нижней Волге. По всей видимости, солунские братья повторили маршрут своего предшественника Епифания, используя его житие как путеводитель.

 В Херсонесе братья провели немало времени, изучая хазарский язык. Константин здесь же перевел 8 частей еврейской грамматики. Они изучали ее для того, чтобы успешнее просвещать хазар и состязаться с евреями, которых было много в Хазарии. Здесь же братья узнали, что мощи святого священномученика Климента, Папы Римского, находятся в море. Именно Константин и Мефодий смогли найти захоронения святого и поднять их на корабль. Этот факт – значимая страница биографии равноапостольных Кирилла и Мефодия. Произошло это 31 января 861 года. Немаловажным пунктом их пребывания стало загадочное место - Фуллы. Из жития Кирилла известно, что они разговаривали с жителями Фулл.

В Херсонесе братья провели немало времени, изучая хазарский язык. Константин здесь же перевел 8 частей еврейской грамматики. Они изучали ее для того, чтобы успешнее просвещать хазар и состязаться с евреями, которых было много в Хазарии. Здесь же братья узнали, что мощи святого священномученика Климента, Папы Римского, находятся в море. Именно Константин и Мефодий смогли найти захоронения святого и поднять их на корабль. Этот факт – значимая страница биографии равноапостольных Кирилла и Мефодия. Произошло это 31 января 861 года. Немаловажным пунктом их пребывания стало загадочное место - Фуллы. Из жития Кирилла известно, что они разговаривали с жителями Фулл.

Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян  В 863 – 866 годах братья были посланы в Великую Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу – для своих текстов.  Деятельность Кирилла и Мефодия имела общеславянское значение, оказала влияние на формирование многих славянских литературных языков.

Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян

В 863 – 866 годах братья были посланы в Великую Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу – для своих текстов.

Деятельность Кирилла и Мефодия имела общеславянское значение, оказала влияние на формирование многих славянских литературных языков.

Великого дела начало… В 863 г. в Константинополь прибыло посольство правителя Великой Моравии Ростислава, просившего прислать учителей для проповеди в недавно принявшей христианство стране. Византийский император решил послать туда Константина и Мефодия; их «Пространные жития» связывают с этим событием создание Константином азбуки (т.н. глаголицы), отражающей фонетические особенности славянского языка, и первого литературного текста на славянском языке – перевода Евангелия апракос.

Великого дела начало…

В 863 г. в Константинополь прибыло посольство правителя Великой Моравии Ростислава, просившего прислать учителей для проповеди в недавно принявшей христианство стране. Византийский император решил послать туда Константина и Мефодия; их «Пространные жития» связывают с этим событием создание Константином азбуки (т.н. глаголицы), отражающей фонетические особенности славянского языка, и первого литературного текста на славянском языке – перевода Евангелия апракос.

В Великой Моравии братья перевели на славянский язык текст Литургии и стали совершать богослужение на славянском языке. Тогда же Константином были созданы: «Проглас» – первый крупный оригинальный поэтический текст на славянском языке и «Написание о правой вере» – первый опыт изложения на славянском языке христианской догматики, положившей начало созданию славянской религиозно-философской терминологии.

В Великой Моравии братья перевели на славянский язык текст Литургии и стали совершать богослужение на славянском языке. Тогда же Константином были созданы: «Проглас» – первый крупный оригинальный поэтический текст на славянском языке и «Написание о правой вере» – первый опыт изложения на славянском языке христианской догматики, положившей начало созданию славянской религиозно-философской терминологии.

Глаголица

Глаголица

Кириллица После смерти Кирилла, его братом- Мефодием и их учениками составлена адаптированная азбука, которую назвали кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы, (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А – аз, Б – буки, В – веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З - земля и так далее. Азбука – само название образовано от названия двух первых букв. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988 г.) Славянский алфавит оказался прекрасно приспособленным к точной передаче звуков древнерусского языка. Эта азбука положена в основу нашего алфавита.

Кириллица

После смерти Кирилла, его братом- Мефодием и их учениками составлена адаптированная азбука, которую назвали кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы, (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А – аз, Б – буки, В – веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З - земля и так далее. Азбука – само название образовано от названия двух первых букв. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988 г.) Славянский алфавит оказался прекрасно приспособленным к точной передаче звуков древнерусского языка. Эта азбука положена в основу нашего алфавита.

  Так вот они – наши истоки, Плывут, в полумраке светясь, Торжественно-строгие строки, Литая славянская вязь. Так вот где, так вот где впервые Обрёл у подножия гор Под огненным знаком Софии Алмазную твёрдость глагол. Великое таинство звука, Презревшее тленье и смерть, На синих днепровских излуках Качнуло недвижную твердь. И РУСЬ над водой многопенной, Открытая вольным ветрам, «Я есмь!» - заявила Вселенной, «Я есмь!» - заявила векам.

Так вот они – наши истоки,

Плывут, в полумраке светясь,

Торжественно-строгие строки,

Литая славянская вязь.

Так вот где, так вот где впервые

Обрёл у подножия гор

Под огненным знаком Софии

Алмазную твёрдость глагол.

Великое таинство звука,

Презревшее тленье и смерть,

На синих днепровских излуках

Качнуло недвижную твердь.

И РУСЬ над водой многопенной,

Открытая вольным ветрам,

«Я есмь!» - заявила Вселенной,

«Я есмь!» - заявила векам.

«Смерть Кирилла» В колокола трезвонил Рим, Поплыли бронзовые звуки. Детей славянских перед ним, Читавших медленно: аз, буки, Видение вставало зримо, И чудо тонких строчек плыло… И мудрый сеятель изрёк: «Взошли на ниве семена И стала полем целина, Рукой засеянная щедрой». Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве на Славянской площади  Лилиана Стефанова. Пер. Ирины Пановой

«Смерть Кирилла»

В колокола трезвонил Рим,

Поплыли бронзовые звуки.

Детей славянских перед ним,

Читавших медленно: аз, буки,

Видение вставало зримо,

И чудо тонких строчек плыло…

И мудрый сеятель изрёк:

«Взошли на ниве семена

И стала полем целина,

Рукой засеянная щедрой».

Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве на Славянской площади

Лилиана Стефанова.

Пер. Ирины Пановой

Гимн «Кирилл и Мефодий» Вставай, народ, вздохни всей грудью, Заре навстречу поспеши. И Азбукой, тебе подаренной, Судьбу грядущую пиши. Надежда. Вера греет души. Наш путь тернистый – путь вперёд! Лишь тот народ не погибает, Где дух Отечества живёт. Пройдя под солнцем просвещенья Из давней славной старины, Мы и сейчас, славяне-братья, Первоучителям верны! К апостолам высокославным Любовь святая глубока. Дела Мефодия – Кирилла В славянстве будут жить века! Стоян Михайловский (перевод Владимира Смирнова)

Гимн «Кирилл и Мефодий»

Вставай, народ, вздохни всей грудью,

Заре навстречу поспеши.

И Азбукой, тебе подаренной,

Судьбу грядущую пиши.

Надежда. Вера греет души.

Наш путь тернистый – путь вперёд!

Лишь тот народ не погибает,

Где дух Отечества живёт.

Пройдя под солнцем просвещенья

Из давней славной старины,

Мы и сейчас, славяне-братья,

Первоучителям верны!

К апостолам высокославным

Любовь святая глубока.

Дела Мефодия – Кирилла

В славянстве будут жить века!

Стоян Михайловский

(перевод Владимира Смирнова)

«Откуда есть пошла книга русская» (слова из древнерусской летописи)

«Откуда есть пошла книга русская»

(слова из древнерусской летописи)

Распространение письменности на Руси  В Древней Руси почитали грамоту и книги. Учёные-историки и археологи считают, что общее количество рукописных книг до XIV века было примерно 100 тысяч экземпляров. После принятия христианства на Руси – в 988 году – письменность начала распространяться быстрее. Богослужебные книги были переведены на старославянский язык. Русские переписчики переписывали эти книги, добавляя в них черты родного языка. Так постепенно создавался древнерусский литературный язык, появились произведения древнерусских авторов, (к сожалению, часто безымянных) – «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и многие другие.

Распространение письменности на Руси

В Древней Руси почитали грамоту и книги. Учёные-историки и археологи считают, что общее количество рукописных книг до XIV века было примерно 100 тысяч экземпляров. После принятия христианства на Руси – в 988 году – письменность начала распространяться быстрее. Богослужебные книги были переведены на старославянский язык. Русские переписчики переписывали эти книги, добавляя в них черты родного языка. Так постепенно создавался древнерусский литературный язык, появились произведения древнерусских авторов, (к сожалению, часто безымянных) – «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и многие другие.

Исторические повествования - летописи  О жизни в Древней Руси есть немало летописей, в которых записи велись по годам. На I месте стоит «Повесть временных лет», написанная в начале XII века. В эту летопись вошли песни, легенды, предания, рассказы. Автором этой летописи традиционно считается монах Киево-Печерского монастыря Нестор. В монастырской келье узкой, В четырёх глухих стенах О земле о древнерусской Быль записывал монах. Он писал зимой и летом. Озарённый тусклым светом. Он писал из года в год Про великий наш народ. Древний летописец Нестор  Художник Е. Доведова.

Исторические повествования - летописи

О жизни в Древней Руси есть немало летописей, в которых записи велись по годам. На I месте стоит «Повесть временных лет», написанная в начале XII века. В эту летопись вошли песни, легенды, предания, рассказы. Автором этой летописи традиционно считается монах Киево-Печерского монастыря Нестор.

В монастырской келье узкой,

В четырёх глухих стенах

О земле о древнерусской

Быль записывал монах.

Он писал зимой и летом.

Озарённый тусклым светом.

Он писал из года в год

Про великий наш народ.

Древний летописец Нестор

Художник Е. Доведова.

«Велика бо бывает польза от ученья книжного».  (летопись 1037 года)

«Велика бо бывает польза

от ученья книжного».

(летопись 1037 года)

Ярослав Мудрый Великий князь Ярослав «книги любил, читал их часто и ночью и днём. И собрал писцов многих и переводили они с греческого на славянский язык и написали они книг множество»  (летопись 1037 года) Среди этих книг были летописи, написанные монахами, старыми и молодыми, светскими людьми, это «жития», исторические песни, «поучения», «послания». Ярослав Мудрый

Ярослав Мудрый

Великий князь Ярослав «книги любил, читал их часто и ночью и днём. И собрал писцов многих и переводили они с греческого на славянский язык и написали они книг множество»

(летопись 1037 года)

Среди этих книг были летописи, написанные монахами, старыми и молодыми, светскими людьми, это «жития», исторические песни, «поучения», «послания».

Ярослав Мудрый

«Азбуку учат во всю избу кричат» (В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»)  В Древней Руси учебников ещё не было, обучение шло по церковным книгам, приходилось заучивать наизусть огромные тексты-псалмы – поучительные песнопения. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, например КНИГА : како, наш, иже – КНИ , глаголь, аз – ГА . Вот так было трудно учиться грамоте. В.И.Даль

«Азбуку учат во всю избу кричат»

(В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»)

В Древней Руси учебников ещё не было, обучение шло по церковным книгам, приходилось заучивать наизусть огромные тексты-псалмы – поучительные песнопения. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, например КНИГА :

како, наш, иже – КНИ , глаголь, аз – ГА .

Вот так было трудно учиться грамоте.

В.И.Даль

Пословицы об обучении грамоте  Кончил курс науки, а знает аз да буки.  С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь.  С книгой поведешься — ума наберешься.  Сперва аз да буки , а там и науки.  Сытое брюхо к ученью глухо.  Сытому ученье — утеха, голодному — помеха.  Тупо сковано — не наточишь, глупо рожено — не научишь.  Уменье везде найдет примененье.  Ученый водит, неученый следом ходит.  Ученый сын старше неученого отца.  Ученье без уменья не польза, а беда.  Азбука к мудрости ступенька.  Неразумного учить – в бездонную кадку воду лить.  Кто грамоте горазд, тому не пропасть.  Ученье в счастье украшает, а в несчастье утешает.  Грамоте учиться – вперед пригодится.  За ученого двух неученых дают, да и то не берут.  Ученье – свет, неученье – тьма.

Пословицы об обучении грамоте

  • Кончил курс науки, а знает аз да буки.
  • С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь.
  • С книгой поведешься — ума наберешься.
  • Сперва аз да буки , а там и науки.
  • Сытое брюхо к ученью глухо.
  • Сытому ученье — утеха, голодному — помеха.
  • Тупо сковано — не наточишь, глупо рожено — не научишь.
  • Уменье везде найдет примененье.
  • Ученый водит, неученый следом ходит.
  • Ученый сын старше неученого отца.
  • Ученье без уменья не польза, а беда.
  • Азбука к мудрости ступенька.
  • Неразумного учить – в бездонную кадку воду лить.
  • Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
  • Ученье в счастье украшает, а в несчастье утешает.
  • Грамоте учиться – вперед пригодится.
  • За ученого двух неученых дают, да и то не берут.
  • Ученье – свет, неученье – тьма.
«Так говорили наши предки»  Литературный язык славян понятен всем славянским народам, но, конечно, старославянский язык отличался, и в первую очередь таким признаком, как «неполногласие». Например, говорили: град (город), брег (берег), млеко (молоко). Отличался и начальным «е» - един (один), есень (осень).  Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка: он обогатил его интересными и нужными словами. Некоторые старославянизмы стали часто употреблять: время, среда, пламя, праздник, другие ушли из нашего языка. В последнее время возрождаются такие слова, как милосердие, великодушие, благословенный. «Ветвь» славянских языков

«Так говорили наши предки»

Литературный язык славян понятен всем славянским народам, но, конечно, старославянский язык отличался, и в первую очередь таким признаком, как «неполногласие». Например, говорили: град (город), брег (берег), млеко (молоко). Отличался и начальным «е» - един (один), есень (осень).

Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка: он обогатил его интересными и нужными словами. Некоторые старославянизмы стали часто употреблять: время, среда, пламя, праздник, другие ушли из нашего языка. В последнее время возрождаются такие слова, как милосердие, великодушие, благословенный.

«Ветвь» славянских языков

«Возрождение славянского праздника»  Уже в IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине XIV века официально их причислили к святым.  В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками, то есть безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века. Македония Охрид Памятник Кириллу и Мефодию

«Возрождение славянского праздника»

Уже в IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине XIV века официально их причислили к святым.

В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками, то есть безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века.

Македония Охрид Памятник Кириллу и Мефодию

  Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля.

  Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля.

Севастополь

Севастополь