СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к исследовательской работе по английскому языку " Происхождение названий дней недели в английском языке и русском языках"

Нажмите, чтобы узнать подробности

В повседневной жизни нас окружает много привычных вещей, и мы редко задумываемся о том, откуда пришло к нам то или другое название. А ведь различные вещи способны нам многое рассказать. Тема нашего исследования «Дни недели в английском и русском языках» возникла не случайно: познакомившись с названиями дней недели на уроках английского языка, нам стало интересно, откуда появились эти названия в английском и русском языках.

Просмотр содержимого документа
«Презентация к исследовательской работе по английскому языку " Происхождение названий дней недели в английском языке и русском языках"»

Происхождение названий дней недели  в английском языке и русском языках Работу выполнила ученица 6  «А» класса Ляхова Юлия  Руководитель учитель английского языка Остроносова Е. М.

Происхождение названий дней недели в английском языке и русском языках

Работу выполнила

ученица 6 «А» класса

Ляхова Юлия

Руководитель

учитель английского

языка

Остроносова Е. М.

 Тема нашего исследования «Происхождение названий дней недели  в английском и русском языках» возникла не случайно: познакомившись с названиями дней недели на уроках английского языка, нам стало интересно, откуда появились эти названия в английском языке и совпадают ли они по значению с названиями дней недели в русском языке. Объект нашего исследования ‑ названия дней недели в английском и русском языках, а так же устойчивые выражения, содержащие название дней недели.

Тема нашего исследования «Происхождение названий дней недели в английском и русском языках» возникла не случайно: познакомившись с названиями дней недели на уроках английского языка, нам стало интересно, откуда появились эти названия в английском языке и совпадают ли они по значению с названиями дней недели в русском языке.

Объект нашего исследования ‑ названия дней недели в английском и русском языках, а так же устойчивые выражения, содержащие название дней недели.

Предмет нашего исследования – происхождение названий дней недели в английском и русском языках. В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу:  идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели отражают национальный характер британцев и русских. Цель нашего исследования – установить, что повлияло на происхождение названий дней недели в английском и русском языках.

Предмет нашего исследования – происхождение названий дней недели в английском и русском языках.

В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу: идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели отражают национальный характер британцев и русских.

Цель нашего исследования – установить, что повлияло на происхождение названий дней недели в английском и русском языках.

В соответствии с целью исследования решались задачи : 1) рассмотреть историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках; 2) изучить идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели в английском и русском языках и классифицировать их; 3) выявить, знают ли ученики историю названий дней недели в английском и русском языках.

В соответствии с целью исследования решались задачи :

1) рассмотреть историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках;

2) изучить идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели в английском и русском языках и классифицировать их;

3) выявить, знают ли ученики историю названий дней недели в английском и русском языках.

Материалом исследования послужили названия дней недели в английском и русском языках. Актуальность  работы заключается в том, что исследование происхождения названий дней недели поможет нам углубить знания о культуре Великобритании и России.

Материалом исследования послужили названия дней недели в английском и русском языках.

Актуальность работы заключается в том, что исследование происхождения названий дней недели поможет нам углубить знания о культуре Великобритании и России.

 В нашей работе мы использовали следующие методы исследования: - наблюдательный; - описательный; - сравнительный; - классификации.    

В нашей работе мы использовали следующие методы исследования:

- наблюдательный;

- описательный;

- сравнительный;

- классификации.

 

 

Социологический опрос 1. Знаете ли вы, историю происхождения дней недели в русском/ английском языках?       2. Какой день недели вы больше всего любите/не любите? Почему?  Какие приметы, пословицы и поговорки о днях недели вы знаете? Понедельник-день тяжёлый. В понедельник нельзя начинать какое-либо новое дело. да Русский язык нет 1 Английский язык 3 30 28  Люблю  понедельник воскресение 0 Не люблю 30 30 0

Социологический опрос

  • 1. Знаете ли вы, историю происхождения дней недели в русском/ английском языках?
  • 2. Какой день недели вы больше всего любите/не любите? Почему?
  • Какие приметы, пословицы и поговорки о днях недели вы знаете?
  • Понедельник-день тяжёлый.
  • В понедельник нельзя начинать какое-либо новое дело.

да

Русский язык

нет

1

Английский язык

3

30

28

Люблю

понедельник

воскресение

0

Не люблю

30

30

0

Знаете ли вы историю происхождения названий дней недели: в английском языке

Знаете ли вы историю происхождения названий дней недели:

в английском языке

Какой день недели недели вы любите больше всего? Почему?

Какой день недели недели вы любите больше всего? Почему?

Откуда пошли названия дней недели?   В древности было время, когда человек еще не придумал неделю.  В ту эпоху время делили только на месяцы, поэтому было, слишком много дней, чтобы каждому из них присваивать имя. Но со строительством городов людям необходим был отдельный день для торговли, базарный день .

Откуда пошли названия дней недели?

В древности было время, когда человек еще не придумал неделю.

В ту эпоху время делили только на месяцы, поэтому было, слишком много дней, чтобы каждому из них присваивать имя. Но со строительством городов людям необходим был отдельный день для торговли, базарный день .

 В Вавилоне это был каждый седьмой день. В этот день никто не работал, люди встречались для торговли и для проведения религиозных церемоний.

В Вавилоне это был каждый седьмой день. В этот день никто не работал, люди встречались для торговли и для проведения религиозных церемоний.

 Евреи дали название каждому дню, проще говоря, это был его порядковый номер после субботы — дня, предшествовавшего базарному дню.

Евреи дали название каждому дню, проще говоря, это был его порядковый номер после субботы — дня, предшествовавшего базарному дню.

 Египтяне назвали дни недели по пяти планетам, Солнцу и Луне. В древнем Риме также пользовались египетскими именами дней недели: день Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна.

Египтяне назвали дни недели по пяти планетам, Солнцу и Луне. В древнем Риме также пользовались египетскими именами дней недели: день Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна.

 У иудеев и христиан семидневная структура времени установлена Богом.  В первый день творения был создан свет,  во второй - вода и твердь,  в третий – суша, моря и растительный мир,  в четвёртый – светила и  звёзды,  в пятый – животный мир,  в шестой – создан человек,  седьмой же день освящён  для отдыха.

У иудеев и христиан семидневная структура времени установлена Богом.

В первый день творения был создан свет,

во второй - вода и твердь,

в третий – суша, моря и растительный мир,

в четвёртый – светила и

звёзды,

в пятый – животный мир,

в шестой – создан человек,

седьмой же день освящён

для отдыха.

 Более тонкое объяснение можно найти в соответствии семи видимых планет дням недели, и именно этот логический ход проливает свет на происхождение современных календарных названий дней недели.

Более тонкое объяснение можно найти в соответствии семи видимых планет дням недели, и именно этот логический ход проливает свет на происхождение современных календарных названий дней недели.

 Предки британцев долгое время находились под властью древних римлян и поклонялись многочисленным древнеримским богам . Поэтому дни недели были названы в их честь.

Предки британцев долгое время находились под властью древних римлян и поклонялись многочисленным древнеримским богам . Поэтому дни недели были названы в их честь.

Sunday    Воскресенье было названо    Sunday в честь бога Солнца    (Сан). Это был идол,    представлявший светило.    Он изображался в виде  мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели.

Sunday

Воскресенье было названо

Sunday в честь бога Солнца

(Сан). Это был идол,

представлявший светило.

Он изображался в виде

мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели.

Monday Следующей по старшинству шла богиня Луны (Мун). Ее изображали одетой в короткое платье с капюшоном,  у которого  были длинные уши. И второй день недели был назван Monday .

Monday

Следующей по старшинству

шла богиня Луны (Мун). Ее

изображали одетой

в короткое платье с

капюшоном, у которого

были длинные уши.

И второй день недели был

назван Monday .

Tuesday  Третий день недели –  вторник ( Tuesday ) был  назван в честь бога  Тьюско. Ему покланялись  как сыну Земли и изображали почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетого в шкуру животного.

Tuesday

Третий день недели –

вторник ( Tuesday ) был

назван в честь бога

Тьюско. Ему покланялись

как сыну Земли и изображали почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетого в шкуру животного.

Wednesday Среда ( Wednesday ) – четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах.

Wednesday

Среда ( Wednesday ) –

четвертый день недели,

получила название в

честь бога Воудена или

Одина, чьи подвиги

описаны в разных

мифах.

Thursday Бог Тор является старшим  и самым храбрым сыном  Одина и Фриги. Его изоб- ражали сидящим на троне с короной, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой руке. Ему посвятили пятый по счету день, назвав Thursday , четверг.

Thursday

Бог Тор является старшим

и самым храбрым сыном

Одина и Фриги. Его изоб-

ражали сидящим на троне

с короной, украшенной кольцом из

двенадцати блестящих звезд, и со

скипетром в правой руке. Ему посвятили

пятый по счету день, назвав Thursday ,

четверг.

Friday Пятница ( Friday ), шестой день недели, получила название в честь  богини Фриги или Фреи,  жены Одина, которая  почиталась более всех  после своего мужа. Ее  считали богиней Земли. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой.

Friday

Пятница ( Friday ), шестой день

недели, получила название в честь

богини Фриги или Фреи,

жены Одина, которая

почиталась более всех

после своего мужа. Ее

считали богиней Земли. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой.

Saturday Бог Сатурн или Ситер — это бог охоты, плодородия и вод. Он изображался с непокрытой головой. В левой руке он держал колесо, а в правой ведро с водой, в котором находились  цветы и фрукты.

Saturday

Бог Сатурн или Ситер — это бог охоты,

плодородия и вод. Он изображался с

непокрытой головой.

В левой руке он держал

колесо, а в правой

ведро с водой, в

котором находились

цветы и фрукты.

Давно известно, что пословицы и поговорки отражают не только мудрость, но и дух народа. Идиома - оборот речи, значение которого не определяется значением входящих в него слов. Поговорка- выражение, преимущественно образное, не составляющее, законченного высказывания. Пословица- краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм .

Давно известно, что пословицы и поговорки отражают не только мудрость, но и дух народа.

Идиома - оборот речи, значение которого не определяется значением входящих в него слов.

Поговорка- выражение, преимущественно образное, не составляющее, законченного высказывания.

Пословица- краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм .

    Список идиом, пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в английском языке В английском языке существует множество выражений со словом “Monday “. Например: Black Monday – первый понедельник после  отпуска или каникул; Fat Monday – понедельник перед Великим постом;  Monday feeling – после воскресенья нежелание  приступать к работе.

Список идиом, пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в английском языке

В английском языке существует множество выражений со словом “Monday “. Например:

Black Monday – первый понедельник после

отпуска или каникул;

Fat Monday – понедельник перед Великим постом;

Monday feeling – после воскресенья нежелание

приступать к работе.

Holy Wednesday – среда перед Пасхой; Holy Thursday – Великий Четверг; Man Friday – преданный слуга; Girl Friday – юная девушка, прислуживающая кому-то; Egg-Saturday - суббота перед масленицей

Holy Wednesday – среда перед Пасхой;

Holy Thursday – Великий Четверг;

Man Friday – преданный слуга;

Girl Friday – юная девушка, прислуживающая кому-то;

Egg-Saturday - суббота перед масленицей

Sunday’s child – дитя, родившееся в воскресенье или в переносном значении – человек, которому везет; When two Sundays come/meet together – “когда воскресенья пересекутся”, то есть “никогда”; Sunday face – двуличный человек или человек, который лицемерит.

Sunday’s child – дитя, родившееся в воскресенье или в переносном значении – человек, которому везет;

When two Sundays come/meet together – “когда воскресенья пересекутся”, то есть “никогда”;

Sunday face – двуличный человек или человек, который лицемерит.

Названия дней недели в русском языке  До принятия христианства, неделей называли воскресный день. И был он первым днем недели. Однако позже воскресенье стали считать последним днем, заканчивающим неделю. . Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело – гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации. Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а « седмицей ». А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели – от воскресенья до воскресенья).

Названия дней недели в русском языке

  • До принятия христианства, неделей называли воскресный день. И был он первым днем недели. Однако позже воскресенье стали считать последним днем, заканчивающим неделю. .
  • Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело – гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации.
  • Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а « седмицей ». А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели – от воскресенья до воскресенья).
Понедельник Слово « понедельник » образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей».

Понедельник

  • Слово « понедельник » образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей».
Вторник Вторник  – от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья).

Вторник

  • Вторник – от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья).
Среда Среда . Это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина». Среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними. В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию. Некоторые исследователи утверждают, что среда – это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.

Среда

  • Среда . Это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина». Среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними. В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию. Некоторые исследователи утверждают, что среда – это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.
Четверг Как и «вторник», слово « четверг » образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. Слово «четверг» образовалось от слова «четвертый».

Четверг

  • Как и «вторник», слово « четверг » образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. Слово «четверг» образовалось от слова «четвертый».
Пятница С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять». Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей.

Пятница

С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять». Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей.

Суббота Слово « суббота » пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч.Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath – «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Объясняется это просто – распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.

Суббота

  • Слово « суббота » пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч.Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath – «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Объясняется это просто – распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.
Воскресение Воскресенье – это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.

Воскресение

  • Воскресенье – это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.
    Список идиом, пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в русском языке Воскресенье — свято, понедельник — черный, вторник — потворник, среда — постница, четверток — перечит, пятница корячится, суббота — делу почин. Вторники и субботы - легки. В дорогу отъезжай во вторник, либо в субботу. В понедельник деньги выдавать — всю неделю расходы. В понедельник чихнешь — подарок на неделе. В понедельник я банюшку топила, во вторник в баньку ходила, в среду в угаре пролежала, в четверг буйну голову чесала, в пятницу добры люди не пряли, в субботу родителей поминали, в воскресенье на веселье погуляли. В понедельник, среду и пятницу никакого дела не начинай.  Кто в пятницу дело начинает, у того оно будет пятиться. Кто в пятницу прядет, святым родителям кострыкой глаза запорашивает. Понедельник и пятница тяжелые дни; вторник и суббота легкие. По пятницам мужики не пашут, бабы не прядут. Середа да пятница четвергу не указчица. Сухи вторники. Вторник и суббота легкие дни. С понедельника на всю неделю (т. е. счастье или несчастье).

Список идиом, пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в русском языке

Воскресенье — свято, понедельник — черный, вторник — потворник, среда — постница, четверток — перечит, пятница корячится, суббота — делу почин.

Вторники и субботы - легки.

В дорогу отъезжай во вторник, либо в субботу.

В понедельник деньги выдавать — всю неделю расходы.

В понедельник чихнешь — подарок на неделе.

В понедельник я банюшку топила, во вторник в баньку ходила, в среду в угаре пролежала, в четверг буйну голову чесала, в пятницу добры люди не пряли, в субботу родителей поминали, в воскресенье на веселье погуляли.

В понедельник, среду и пятницу никакого дела не начинай.

Кто в пятницу дело начинает, у того оно будет пятиться.

Кто в пятницу прядет, святым родителям кострыкой глаза запорашивает.

Понедельник и пятница тяжелые дни; вторник и суббота легкие.

По пятницам мужики не пашут, бабы не прядут.

Середа да пятница четвергу не указчица.

Сухи вторники. Вторник и суббота легкие дни.

С понедельника на всю неделю (т. е. счастье или несчастье).

Современные афоризмы Лучший день недели - среда. Он равноудален и от надежд, и от разочарований. У понедельника есть одно неоспоримое достоинство - в полночь он заканчивается. Трудно согласиться с мыслью о светлом будущем и о мрачном прошлом в понедельник. Четверг хорош тем, что после пятницы будет суббота. Помни об этом в среду.

Современные афоризмы

  • Лучший день недели - среда. Он равноудален и от надежд, и от разочарований.
  • У понедельника есть одно неоспоримое достоинство - в полночь он заканчивается.
  • Трудно согласиться с мыслью о светлом будущем и о мрачном прошлом в понедельник.
  • Четверг хорош тем, что после пятницы будет суббота. Помни об этом в среду.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ   В данном исследовании мы рассмотрели историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках языке и выявили, что названия дней недели в английском и русском языках имеют различные корни. Подводя итог сказанному, можно утверждать, что в отличие от английского языка в русском языке названия дней недели никак не восходят к языческим культам поклонения богам, а связаны с порядковыми номерами следования дня и некоторыми религиозными традициями.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании мы рассмотрели историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках языке и выявили, что названия дней недели в английском и русском языках имеют различные корни.

  • Подводя итог сказанному, можно утверждать, что в отличие от английского языка в русском языке названия дней недели никак не восходят к языческим культам поклонения богам, а связаны с порядковыми номерами следования дня и некоторыми религиозными традициями.
Вывод Мы нашли подтверждение нашей гипотезы – идиомы, пословицы и поговорки, содержащие название дней недели, отражают черты национального характера британцев и русских : британцы по данным нашего исследования религиозны и наблюдательны, русские- как это ни парадоксально звучит, с одной стороны – суеверны, а с другой – реалистичны. Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что зная культурные особенности страны изучаемого языка, мы понимаем и принимаем образ жизни людей, говорящих на нем, а также более глубоко познаем свою родную культуру.

Вывод

  • Мы нашли подтверждение нашей гипотезы – идиомы, пословицы и поговорки, содержащие название дней недели, отражают черты национального характера британцев и русских : британцы по данным нашего исследования религиозны и наблюдательны, русские- как это ни парадоксально звучит, с одной стороны – суеверны, а с другой – реалистичны.
  • Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что зная культурные особенности страны изучаемого языка, мы понимаем и принимаем образ жизни людей, говорящих на нем, а также более глубоко познаем свою родную культуру.
Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

Список литературы Английские стихи для детей./Составитель: В.А.Верхогляд. – М.: Просвещение, 1986. Детям обо всем на свете. Энциклопедический словарь. – Ридерз дайджест, 2005. Дубровин М.И. Книга для чтения на английском языке.8 класс. – М.: Просвещение, 1991. Поговорим по-английски./Рожкова Ф.М. – М.: Высшая школа, 1998. Пословицы русского народа. Сборник В.И. Даля. – М.: Художественная литература, 1984. Что такое. Кто такой. – М.: Педагогика, 1975.  Интернет-ресурсы: bolshoyvopros . ru StoryOf . ru vsemagi . ru ru . wikipedia . org

Список литературы

  • Английские стихи для детей./Составитель: В.А.Верхогляд. – М.: Просвещение, 1986.
  • Детям обо всем на свете. Энциклопедический словарь. – Ридерз дайджест, 2005.
  • Дубровин М.И. Книга для чтения на английском языке.8 класс. – М.: Просвещение, 1991.
  • Поговорим по-английски./Рожкова Ф.М. – М.: Высшая школа, 1998.
  • Пословицы русского народа. Сборник В.И. Даля. – М.: Художественная литература, 1984.
  • Что такое. Кто такой. – М.: Педагогика, 1975.

Интернет-ресурсы:

  • bolshoyvopros . ru
  • StoryOf . ru
  • vsemagi . ru
  • ru . wikipedia . org