СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к разделу "Лексика" на тему: "Школьный сленг"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Мои ученики захотели узнать , был ли школьный сленг раньше, а  поводом стал интерес к употреблению сленга  в школьной среде.

Наблюдения велись в течение двух недель. В это время другие ученики искали  примеры в интернете и в художественной литературе. И вот что из этого получилось:))

Просмотр содержимого документа
«Презентация к разделу "Лексика" на тему: "Школьный сленг"»

 «Сленг в школах России и Британии» Выполнили ученицы  7 класса МОБУ «СОШ № 16»  г. Дальнегорска Полянская Юлия, Лемешенко Юлия.

«Сленг в школах России и Британии»

Выполнили ученицы 7 класса

МОБУ «СОШ № 16» г. Дальнегорска Полянская Юлия, Лемешенко Юлия.

Проблема:  в настоящее время в современных языках наблюдается широкое распространение сленга в повседневной речи школьников.

Проблема:

в настоящее время в современных языках наблюдается широкое распространение сленга в повседневной речи школьников.

Гипотеза:  если использование сленга неизбежно, то необходимо развивать речь учащихся так, чтобы он не стал единственным языком общения. Название презентации

Гипотеза:

если использование сленга неизбежно, то необходимо развивать речь учащихся так, чтобы он не стал единственным языком общения.

Название презентации

Объект исследования:   переписка друзей в сети Интернет, неформальное общение одноклассников, выдержки из литературных произведений, словарей, энциклопедий. Название презентации

Объект исследования:

переписка друзей в сети Интернет, неформальное общение одноклассников, выдержки из литературных произведений, словарей, энциклопедий.

Название презентации

Цель  :  изучить влияние сленговой лексики на речь британских и российских школьников Название презентации

Цель :

изучить влияние сленговой лексики на речь британских и российских школьников

Название презентации

Задачи: Раскрыть понятие сленга; Провести анкетирование учащихся школы с целью выяснения их отношения к сленгу; Выявить общие особенности употребления сленговой лексики у британских и российских школьников; Выявить факты, доказывающие положительное и отрицательное влияние сленга на речь; Подготовить выступление о пользе и вреде сленга в повседневной жизни. Название презентации

Задачи:

  • Раскрыть понятие сленга;
  • Провести анкетирование учащихся школы с целью выяснения их отношения к сленгу;
  • Выявить общие особенности употребления сленговой лексики у британских и российских школьников;
  • Выявить факты, доказывающие положительное и отрицательное влияние сленга на речь;
  • Подготовить выступление о пользе и вреде сленга в повседневной жизни.

Название презентации

Методы, используемые в работе: Изучение литературы и источников интернета по данной теме. Анкетирование учащихся. Анализ полученных результатов. Объяснительно-иллюстративный метод.  Название презентации

Методы, используемые в работе:

  • Изучение литературы и источников интернета по данной теме.
  • Анкетирование учащихся.
  • Анализ полученных результатов.
  • Объяснительно-иллюстративный метод.

Название презентации

Сленг   Сленг – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии или возраст (Даль В.И.).  Сленг – нелитературная лексика, т.е. это слова и сочетания, находящиеся за пределами литературного английского (Standard English);  Сленг (от англ. slang; s(sub) — приставка, указывающая на второстепенность, непервоочерёдность; lang(language) — язык, речь.(Википедия); Название презентации

Сленг

  • Сленг – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии или возраст (Даль В.И.).
  • Сленг – нелитературная лексика, т.е. это слова и сочетания, находящиеся за пределами литературного английского (Standard English);
  • Сленг (от англ. slang; s(sub) — приставка, указывающая на второстепенность, непервоочерёдность; lang(language) — язык, речь.(Википедия);

Название презентации

Появление сленга: В Англии в письменной речи слово slang зафиксировано в 18 веке. Оно означало «оскорбление». В1850 году этот термин стал использоваться как обозначение «незаконной» просторечной лексики. В России сленг появился в 19 веке.  Название презентации

Появление сленга:

  • В Англии в письменной речи слово slang зафиксировано в 18 веке. Оно означало «оскорбление». В1850 году этот термин стал использоваться как обозначение «незаконной» просторечной лексики.
  • В России сленг появился в 19 веке.

Название презентации

Использование сленга: Повесть Н.В. Гоголя «Вий»:  «отправляться на кондиции» – заниматься репетиторством;  «пробовать крупного гороху» – быть наказанным. Название презентации

Использование сленга:

Повесть Н.В. Гоголя «Вий»:

  • «отправляться на кондиции» – заниматься репетиторством;
  • «пробовать крупного гороху» – быть наказанным.

Название презентации

Использование сленга:  Н.Помяловский «Очерки бурсы»: Отправлять за ворота – исключать из училища; майские – розги; титулка – аттестат; гляделы – глаза. Название презентации

Использование сленга:

Н.Помяловский «Очерки бурсы»:

  • Отправлять за ворота – исключать из училища;
  • майские – розги;
  • титулка – аттестат;
  • гляделы – глаза.

Название презентации

Для чего нужен сленг? делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (На книжном, литературном языке : «Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни». На сленге: «Я просто тащусь от этой песни!») служит опознавательным знаком принадлежности человека к данной социальной среде. Название презентации

Для чего нужен сленг?

  • делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (На книжном, литературном языке : «Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни». На сленге: «Я просто тащусь от этой песни!»)
  • служит опознавательным знаком принадлежности человека к данной социальной среде.

Название презентации

Для чего нужен сленг? Сленг есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных болельщиков – фанатов, школьников и т.д. Название презентации

Для чего нужен сленг?

Сленг есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных болельщиков – фанатов, школьников и т.д.

Название презентации

Использование сленга Название презентации

Использование сленга

Название презентации

Проблемы использования сленга в Британии и России :  Согласно исследованиям профессора лингвистики Ланкастерского университета Тони Макэнери существует угроза того, что следующее поколение жителей Альбиона не сможет прочесть не только Шекспира, но и Конан Дойла.  Проблема сленга в России существует, но не является такой серьезной. Название презентации

Проблемы использования сленга в Британии и России :

  • Согласно исследованиям профессора лингвистики Ланкастерского университета Тони Макэнери существует угроза того, что следующее поколение жителей Альбиона не сможет прочесть не только Шекспира, но и Конан Дойла.
  • Проблема сленга в России существует, но не является такой серьезной.

Название презентации

Проблемы использования сленга в школах Британии и России: Сочинение:

Проблемы использования сленга в школах Британии и России:

Сочинение:

"My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kds FTF. ILNY, it's a gr8 plc".  

Перевод на английский должен выглядеть так:

"My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York, it's a great place".  

Название презентации

Проблемы использования сленга в школах Британии и России: По-русски это звучит так:

Проблемы использования сленга в школах Британии и России:

По-русски это звучит так: "Мои летние каникулы были сплошной тратой времени. Раньше мы ездили в Нью-Йорк навестить моего брата, его подругу и их трех орущих детей. Я люблю Нью-Йорк, это великолепное место".  

Название презентации

Вред сленга в SMS – сообщениях   1. снижение в стандартах грамматики и письменного языка (Джудит Гиллеспи, преподаватель из Шотландского Родительского Совета) 2. 53% российских выпускников испытывают  проблемы с определением лексического значения слова  30 % не различают паронимы.(И. Цыбулько, председатель Федеральной предметной комиссии по русскому языку. Результаты ЕГЭ 2009г.) Название презентации

Вред сленга в SMS – сообщениях

1. снижение в стандартах грамматики и письменного языка (Джудит Гиллеспи, преподаватель из Шотландского Родительского Совета)

2. 53% российских выпускников испытывают  проблемы с определением лексического значения слова

30 % не различают паронимы.(И. Цыбулько, председатель Федеральной предметной комиссии по русскому языку. Результаты ЕГЭ 2009г.)

Название презентации

Английские и русские сленговые выражения   Eager beaver  - выпендрежник. It will be cool  - Это будет круто! Nut house   - дурдом. Neat  - классный, клевый. Let down  - обламывать. Piece of cake  - раз плюнуть. Wimp  - слабак. Out to lunch  - тормознутый.  Название презентации

Английские и русские сленговые выражения

Eager beaver  - выпендрежник.

It will be cool  - Это будет круто!

Nut house   - дурдом.

Neat  - классный, клевый.

Let down  - обламывать.

Piece of cake  - раз плюнуть.

Wimp  - слабак.

Out to lunch  - тормознутый. 

Название презентации

Использование сленга в нашей школе  : Лол – смешной; Краснуха – человек, который сдаёт; Кек – страшный; Перец – классный, красивый; Няшка – милый(ая); Крыса – человек, который берёт без проса; Ватажиться – знакомиться; Вай – приятно смущаешь; Кенты – друзья; Сис – сестра. Название презентации

Использование сленга в нашей школе :

Лол – смешной;

Краснуха – человек, который сдаёт;

Кек – страшный;

Перец – классный, красивый;

Няшка – милый(ая);

Крыса – человек, который берёт без проса;

Ватажиться – знакомиться;

Вай – приятно смущаешь;

Кенты – друзья;

Сис – сестра.

Название презентации

Практическая работа: Сленг Литературный язык Ты выглядишь круто! Хорошо, замечательно, красиво, модно, опрятно, стильно. Это сделать – раз плюнуть! Легко, без проблем, не представляет трудностей. Заткнись! Помолчи, не разговаривай, закрой рот, успокойся. Не выпендривайся! Не воображай, не веди себя вызывающе, не выделяйся. Название презентации

Практическая работа:

Сленг

Литературный язык

Ты выглядишь круто!

Хорошо, замечательно, красиво, модно, опрятно, стильно.

Это сделать – раз плюнуть!

Легко, без проблем, не представляет трудностей.

Заткнись!

Помолчи, не разговаривай, закрой рот, успокойся.

Не выпендривайся!

Не воображай, не веди себя вызывающе, не выделяйся.

Название презентации

Заключение  : Многие сленговые выражения и слова прочно закрепляются в языке и даже переходят в разряд нормативной лексики поэтому использование сленга неизбежно в молодежной среде; Несмотря на это, необходимо развивать речь учащихся, чтобы не потерять красоту и величие русского и британского языков. Название презентации

Заключение :

  • Многие сленговые выражения и слова прочно закрепляются в языке и даже переходят в разряд нормативной лексики поэтому использование сленга неизбежно в молодежной среде;
  • Несмотря на это, необходимо развивать речь учащихся, чтобы не потерять красоту и величие русского и британского языков.

Название презентации

Вывод  :  Употребление литературных слов делает нашу речь выразительнее, красочнее, а так же помогают выражать чувства более точно. Название презентации

Вывод :

Употребление литературных слов делает нашу речь выразительнее, красочнее, а так же помогают выражать чувства более точно.

Название презентации

Всем        Название презентации

Всем

Название презентации