СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Повелительное наклонение в английском языке"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Повелительное наклоение" содержит информацию о способах формулирования приказов, просьб в английском языке, может применяться как для аудиторной работы, так и для самостоятельного изучения материала.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Повелительное наклонение в английском языке"»

Повелительное наклонение глагола  ( the Imperative Mood )

Повелительное наклонение глагола ( the Imperative Mood )

Повелительное наклонение (the Imperative mood) используется для выражения приказа, просьбы что-либо сделать. Русский язык: Стой! Проходите! Английский язык: Act! Think! Be happy!
  • Повелительное наклонение

(the Imperative mood) используется для выражения приказа, просьбы что-либо сделать.

Русский язык: Стой! Проходите!

Английский язык: Act! Think! Be happy!

Формы повелительного наклонения Русский язык English 2 формы: Единственное число Стой! Множественное число Стойте! 1 форма  Инфинитив без частицы to Stand! Come! Speak!

Формы повелительного наклонения

Русский язык

English

2 формы:

Единственное число

Стой!

Множественное число

Стойте!

1 форма

Инфинитив без частицы to

Stand! Come! Speak!

Отрицательная форма Русский язык English 2 формы Единственное число Не ходи! Множественное число Не ходите! 1 форма Do not (=don’t) + инфинитив без частицы to Don’t speak! – переводится «Не говори» и «Не говорите» (зависит от контекста)

Отрицательная форма

Русский язык

English

2 формы

Единственное число

Не ходи!

Множественное число

Не ходите!

1 форма

Do not (=don’t) +

инфинитив без частицы to

Don’t speak! – переводится «Не говори» и «Не говорите» (зависит от контекста)

Запомните! Русские выражения с наречием “ никогда ” переводятся на английский глаголом в утвердительной форме  ( без  don’t). Never come here again! – Никогда не приходи(те) сюда снова!  Never say goodbye! – Никогда не говори(те) «Прощай».  Never say “never”! -

Запомните!

  • Русские выражения с наречием никогда переводятся на английский глаголом в утвердительной форме ( без don’t).
  • Never come here again! – Никогда не приходи(те) сюда снова!

Never say goodbye! – Никогда не говори(те) «Прощай».

Never say “never”! -

Переведите на английский язык фразы: Не играй на гитаре! Don’t play the guitar! Не сиди на столе! Don’t seat on the table! Не записывайте эту информацию! Don’t write down this information! Не думай об этом! Don’t think about it!

Переведите на английский язык фразы:

  • Не играй на гитаре!
  • Don’t play the guitar!
  • Не сиди на столе!
  • Don’t seat on the table!
  • Не записывайте эту информацию!
  • Don’t write down this information!
  • Не думай об этом!
  • Don’t think about it!
Не говори слишком громко! Don’t speak too loudly! Не ленись (не будь ленивым)! Don’t be lazy! Не вставайте! Don’t stand up! Не садитесь! Don’t sit down! Не ешьте гамбургеры! Don’t eat hamburgers! Не пей слишком много кофе! Don’t drink too much coffee!
  • Не говори слишком громко!
  • Don’t speak too loudly!
  • Не ленись (не будь ленивым)!
  • Don’t be lazy!
  • Не вставайте!
  • Don’t stand up!
  • Не садитесь!
  • Don’t sit down!
  • Не ешьте гамбургеры!
  • Don’t eat hamburgers!
  • Не пей слишком много кофе!
  • Don’t drink too much coffee!
Вежливая просьба Для выражения вежливой просьбы можно использовать конструкции Will you + инфинитив глагола Would you + инфинитив глагола Could you + инфинитив глагола Все они эквивалентны выражению «не могли бы Вы ….» и очень часто используются в разговорном английском языке. Хотя по форме такие предложения напоминают вопросы, это не вопросы, а выражение просьбы .

Вежливая просьба

  • Для выражения вежливой просьбы можно использовать конструкции
  • Will you + инфинитив глагола
  • Would you + инфинитив глагола
  • Could you + инфинитив глагола

Все они эквивалентны выражению «не могли бы Вы ….» и очень часто используются в разговорном английском языке.

Хотя по форме такие предложения напоминают вопросы, это не вопросы, а выражение просьбы .

Не могли бы Вы показать мне дорогу к гостинице? – Could you show me the way to the hotel? Не могли бы Вы уйти? Would you go away?     -закрыть окно? Would you close the window?     - открыть эту дверь? Would you open this door?

Не могли бы Вы показать мне дорогу к гостинице? –

Could you show me the way to the hotel?

Не могли бы Вы уйти?

Would you go away?

-закрыть окно?

Would you close the window?

- открыть эту дверь?

Would you open this door?

Не могли бы Вы отправить это письмо? Would you send this letter?     - сделать это для меня? Would you do it for me?    - спеть эту чудесную песню? Would you sing this wonderful song?    - купить мне газету? Will you buy a newspaper for me?

Не могли бы Вы отправить это письмо?

Would you send this letter?

- сделать это для меня?

Would you do it for me?

- спеть эту чудесную песню?

Would you sing this wonderful song?

- купить мне газету?

Will you buy a newspaper for me?