Презентация "Повелительное наклоение" содержит информацию о способах формулирования приказов, просьб в английском языке, может применяться как для аудиторной работы, так и для самостоятельного изучения материала.
Просмотр содержимого документа
«Презентация "Повелительное наклонение в английском языке"»
Повелительное наклонение глагола ( the Imperative Mood )
(the Imperative mood) используется для выражения приказа, просьбы что-либо сделать.
Русский язык: Стой! Проходите!
Английский язык: Act! Think! Be happy!
Формы повелительного наклонения
Русский язык
English
2 формы:
Единственное число
Стой!
Множественное число
Стойте!
1 форма
Инфинитив без частицы to
Stand! Come! Speak!
Отрицательная форма
Русский язык
English
2 формы
Единственное число
Не ходи!
Множественное число
Не ходите!
1 форма
Do not (=don’t) +
инфинитив без частицы to
Don’t speak! – переводится «Не говори» и «Не говорите» (зависит от контекста)
Запомните!
- Русские выражения с наречием “ никогда ” переводятся на английский глаголом в утвердительной форме ( без don’t).
- Never come here again! – Никогда не приходи(те) сюда снова!
Never say goodbye! – Никогда не говори(те) «Прощай».
Never say “never”! -
Переведите на английский язык фразы:
- Не записывайте эту информацию!
- Don’t write down this information!
- Не говори слишком громко!
- Не ленись (не будь ленивым)!
- Не пей слишком много кофе!
- Don’t drink too much coffee!
Вежливая просьба
- Для выражения вежливой просьбы можно использовать конструкции
- Will you + инфинитив глагола
- Would you + инфинитив глагола
- Could you + инфинитив глагола
Все они эквивалентны выражению «не могли бы Вы ….» и очень часто используются в разговорном английском языке.
Хотя по форме такие предложения напоминают вопросы, это не вопросы, а выражение просьбы .
Не могли бы Вы показать мне дорогу к гостинице? –
Could you show me the way to the hotel?
Не могли бы Вы уйти?
Would you go away?
-закрыть окно?
Would you close the window?
- открыть эту дверь?
Would you open this door?
Не могли бы Вы отправить это письмо?
Would you send this letter?
- сделать это для меня?
Would you do it for me?
- спеть эту чудесную песню?
Would you sing this wonderful song?
- купить мне газету?
Will you buy a newspaper for me?