| Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Математический лицей» |
| Программа летнего отряда “HOLIDAYS” |
| Учитель английского языка А.А.Бояринова |
| |
| Хабаровск |
| 2016 |
ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА ПРОГРАМЫ
| 1.Полное название программы | Summer camp “Holidays” |
| 2. Цель программы | содействие формированию общественно-политической активности учащихся, развитие способностей школьников к общению на английском языке и формирование толерантности по отношению к другим культурам. |
| 3.Тип объединения (форма проведения лагеря) | Летний профильный отряд дневного пребывания с двухразовым питанием |
| 4.Направление деятельности, специфика содержания программы (специализация программы) | Образовательное (организация каникулярного времени учащихся, их образование, духовное и физическое развитие повышение уровня владения английским языком) |
| 5. Краткое содержание программы | В ситуации неформального общения учащиеся приобретают навыки разговорной речи на иностранном языке. Неформальная обстановка способствует преодолению языкового барьера у учащихся. |
| 6. Авторы программы | А.А.Бояринова |
| 7. Руководитель | А.А.Бояринова |
| 8. Кадровое обеспечение | педагоги МБОУ «Математический лицей», С.А.Строкова, Н.Р.Максимова (преподаватели педагогического института Тихоокеанского государственного университета) |
| 9. Название проводящей организации | МБОУ «Математический лицей» |
| 10. Место проведения | МБОУ «Математический лицей» |
| 11. Количество участников | 15 |
| 12. География участников программы | Учащиеся МБОУ «Математический лицей» |
| 13. Сроки реализации | 2 смена (27 июня – 8 июля) |
| 14. Количество смен | 1 |
| 15. Условия размещения участников | Летний лингвистический отряд дневного пребывания, закрепленный кабинет 210, спортивная площадка |
| 16. История существования программы и анализ предыдущего опыта реализации | Создание программы-проекта “ Holidays ” является началом разрабатываемой программы “English school company”. |
| 17. Наиболее важные публикации о программе (время, дата публикации в СМИ) | |
| 18. Особая информация и примечания | |
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Летние каникулы составляют значительную часть свободного времени детей. Этот период как нельзя более благоприятен для развития их творческого потенциала, совершенствования личностных возможностей, приобщения к ценностям культуры, вхождения в систему социальных связей, воплощения собственных планов, удовлетворения индивидуальных интересов в личностно значимых сферах деятельности. Лето - время игр, развлечений, свободы в выборе занятий, снятия накопившегося за год напряжения, восполнения израсходованных сил, восстановления здоровья. Это период свободного общения детей.
Данная программа предусматривает организацию летнего отдыха детей в условиях школьного лагеря с дневным пребыванием. За время пребывания в лагере дети имеют возможность не только реализовать свои творческие фантазии в различных направлениях, но и узнать много нового и интересного об англоговорящих странах и их выдающихся людях. Кроме того, программа насыщена различными творческими и интеллектуальными мероприятиями, в ходе которых дети пополнят свой словарный запас и получат дополнительную возможность услышать английскую речь и почитать доступные тексты на иностранном языке.
Сегодня владение иностранным языком – это общественный заказ, который выполняет школа. Изучение английского языка обеспечивает интеллектуальное, речевое и эмоциональное развитие ребенка, оказывает благотворное влияние на формирование речевого аппарата, развивает фонематический, интонационный, имитационный слух, чувство языка и языковое богатство. Иностранный язык развивает абстрактное мышление. Его изучение тренирует все виды памяти, развивает воображение, творческие способности, удовлетворяет познавательные потребности личности.
Актуальность и новизна программы
Актуальность изучения данной программы в том, что такое обучение – это средство дифференциации и индивидуализации, позволяющее за счет изменений в структуре, содержании и организации образовательного процесса более полно учитывать интересы, склонности и способности учащихся, создавать условия для обучения учащихся в соответствии с их интересами и намерениями в отношении продолжения образования.
Кроме этого, актуальность и значимость программы определяется тем, что не все учащиеся в период летних каникул могут отдыхать в загородных лагерях. Организация школьных оздоровительных лагерей одна из интереснейших и важнейших форм работы со школьниками в летний период. Лагерь выполняет очень важную миссию оздоровления и воспитания детей.
Цели и задачи
Основной целью работы профильного отряда “Holidays” является содействие формированию общественно-политической активности учащихся, развитие способностей школьников к общению на английском языке и формирование толерантности по отношению к другим культурам, объединение детей для реализации творческих интересов обучающихся и организации разнообразного по форме и содержанию отдыха детей.
В этой связи комплексная цель, направленная на воспитание, образование и развитие личности учащихся конкретизируется в следующих задачах:
Создание единого коллектива с эмоциональным климатом взаимопонимания, сотрудничества, доброты, радости, способствующего успешной социализации детей.
Создание условий для повышения уровня владения иностранным языком, развивая умения учащихся в различных видах речевой деятельности, используя при этом формы работы, активизирующие познавательную коммуникативную деятельность школьников (общение друг с другом, учителем)
Развитие бережного отношения к родной земле, природе, миру, культуре.
Развитие познавательных интересов учащихся в области страноведения и интереса к другим культурам.
Расширение страноведческого кругозора и общей эрудиции.
Развитие индивидуальных способностей и задатков каждого ребенка. Раскрытие творческих способностей детей
Воспитание осознанного мотивированного отношения к изучению иностранного языка, толерантности по отношению к представителям других культур, потребности в практическом использовании английского языка.
Пропаганда здорового образа жизни в среде учащейся молодежи.
Предполагаемые результаты
Физическое оздоровление детей.
Развитие творческих способностей, самореализация обучающихся в соответствии со своими интересами.
Расширение кругозора обучающихся и их объема знаний о культуре, традициях и достопримечательностях стран изучаемого языка.
Повышение у обучающихся интереса к английскому языку, культуре, обычаям и традициям США и Великобритании, совершенствование навыка устной речи.
Приобретение новых знаний и умений в результате занятий (разучивание песен, игр, составление проектов).
Повышение общей культуры учащихся, привитие им социально-нравственных норм.
Развитие коммуникативных способностей и толерантности.
Организация работы профильного отряда, участники программы
Программа рассчитана на учащихся 5 классов изучающих английский язык, в количестве 15 человек.
В работе отряда принимают участие преподаватели педагогического института Тихоокеанского государственного университета С.А.Строкова (кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики и второго иностранного языка) и Н.Р.Максимова (кандидат педагогических наук, доцент, зав.кафедрой методики и второго иностранного языка), которые оказывают помощь в проведении экскурсии по факультету филологии, переводоведения и межкультурной коммуникации.
Характер деятельности отряда - обучающий, творческий, исследовательский, интеллектуальный, познавательный. Продолжительность смены - 10 дней. Место деятельности профильного отряда - помещения школы: кабинет иностранного языка, игровые площадки, места экскурсий и загородных поездок, намеченные в программе. Работа отряда предполагает обеспечение учащихся двухразовым питанием (завтрак и обед).
При составлении данной программы были учтены возрастные особенности учащихся, а также как увеличение занятости детей в свободное время, развитие личности.
Принципы организации
Индивидуальная избирательность занятий с учетом возраста и здоровья детей;
Ориентация на гуманистический характер занятий;
Сочетание индивидуальных, групповых и коллективных форм деятельности;
Принцип системного подхода к организации игрового взаимодействия всех участников тематического проекта;
Создание ситуации успеха ребенку;
Ориентации на основные виды социальной активности, то есть реализации полученных знаний и умений в социальной среде.
Работа отряда осуществляется в следующих направлениях
Физкультурно-оздоровительная деятельность подразумевает мероприятия, пропагандирующие здоровый образ жизни, различные беседы, в т.ч. по правилам дорожного движения, физкультминутки, игры на открытом воздухе.
Творческо-познавательная деятельность предполагает развитие творческих способностей детей, знакомство с новой и интересной информацией.
Гражданско-патриотическая деятельность включает в себя все мероприятия, носящие патриотический, исторический и культурный характер. Мероприятия этого направления воспитывают в детях чувство толерантности по отношению к представителям других культур, патриотизм, любовь к родному краю, чувство гордости за свою страну, за ее историю и культуру.
Основное содержание деятельности лингвистического отряда
Содержание лингвистического отряда зависит от выбранной тематики и поставленных целей. Внеклассная работа такого рода направлена на формирование у учащихся социокультурной компетенции и воспитание толерантного отношения к национально-культурным особенностям страны изучаемого языка. Образовательная цель данных мероприятий включает знакомство с традициями, праздниками, достопримечательностями и другими страноведческими реалиями.
Языковые занятия
Языковые занятия проводятся в нестандартной форме, с использованием игровых технологий. Ежедневный план работы лагеря включает в себя:
занятия по грамматике иностранного языка (Grammar Land);
час пения (Sing with US) - разучивание песен на иностранном языке;
занятия по речевой практике (Practice Hour) - расширение лексики, диалоги, речевой этикет;
час психологической разгрузки (Relaxation Hour), который проводится в форме релаксации;
занятия по обучению письму (Writing Hour). Совершенствование умений в письменной речи: открытки, e-mail, письма;
игры на свежем воздухе (Outdoor games);
рефлексия (Reflection). Подведение итогов, планирование на следующий день.
В программу работы отряда также включены экскурсии по городу, проводимые на иностранном языке; концерты, представления, конкурсы, шоу, подготовленные участниками профильного отряда, направленные на развитие творческих способностей учащихся; тематические дни.
Рейтинговая система оценивания
На протяжении работы всей смены осуществляется рейтинговая система оценки деятельности всех участников профильного отряда. Во время рефлексии в конце дня подводятся его итоги. Каждому участнику называется балл за его достижения по 10-балльной системе за данный конкретный день. Победители конкурсов получают 10 баллов; участники - от 1 до 9 баллов; тот, кто по какой-то причине не смог присутствовать в этот день в профильном лагере, получает 0 баллов. В конце летней смены участники обналичивают свои баллы, получая "валюту", которую они тратят на покупку лотов-призов во время аукциона в последний день работы профильного отряда. Для аукциона закупаются призы, которые являются подарками для ребят в конце смены


| Date | Action | Comments |
| 1 | Introduction Day | День знакомства (оформление уголка) |
| 2 | Cinema Day | Озвучивание кинофильма / мультфильма на английском языке |
| 3 | Town Excursion | Экскурсия по городу на английском языке с посещением педагогического университета |
| 4 | Role Playing Day | Ролевая игра "В поездке" на английском языке (на таможне, в магазине, в самолете, в городе, у кассы, в бюро находок и т. п.) |
| 5 | "5 o'clock Tea" Day | Английские традиции. Чаепитие по-английски. Правила речевого этикета |
| 6 | Out-of-town Excursion | Загородная поездка |
| 7 | Drama Day | Спектакли на английском языке |
| 8 | What? Where? When” | Игра Что? Где? Когда? на английском языке |
| 9 | Music Day "Eurovision Song Contest" | Конкурс английской песни |
| 10 | Auction. Presents Day | День подарков. Итоги рейтинга. Обращение баллов в валюту. Аукцион подарков. Рефлексия. Закрытие лагеря |

| Time | |
| 9.00 | Meeting |
| 9.10 | Morning exercises |
| 9.20 | Breakfast time |
| 9.40 | Grammar land |
| 10.10 | Sing with US |
| 10.30 | Practice hour |
| 11.00 | Relaxation |
| 11.30 | Writing hour |
| 12.00 | Outdoor games |
| 12.30 | Dinner |
| 13.00 | Reflection |
СЦЕНАРИЙ конкурса "Евровидение" на английском языке
Leading: Ladies and gentlemen! We are opening a great ceremony of the English Camp Eurovision Song Contest. The best singers and the parodists will show us their skills in singing in English. The rules of the contest are:
all songs are sung live;
the songs could be sung only in English;
no time limits of the songs;
no limits of the performers on the stage;
people on the stage are of age from 7 till 17;
the song can be popular;
nations are not allowed to vote for their own song. Well, friends! We are beginning our programme.
…..
…..
….
Our contest comes to an end. Now it's time to choose the best singer of the English Camp! Our jury begins it's work.
СЦНАРИЙ интеллектуальной игры "Что? Где? Когда?"
на английском языке
Продолжительность: 60 минут
Цели и задачи:
Образовательные:
Развитие социо-культурной компетенции
Развитие навыков аудирования.
Развивающие:
Расширение кругозора
Развитие умений анализировать, сравнивать, логически мыслить, делать выводы.
Воспитательные:
Развитие умений работать в группе
Обучение готовности выслушать разные точки зрения
Алгоритм игры: играют 2 команды по 5 человек по очереди; команды меняются местами, если одна из них неправильно отвечает на вопрос
Язык: английский
Оборудование. Стол, поделенный на сектора: история, алгебра, геометрия, языки, литература, география, биология, рисование, музыка, пауза; “волчок”, цветные карандаши, ватман, песочные часы (2 минуты – время на подготовку ответов).
Награды: книги 2 лучшим игрокам, сладкие призы членам лучшей команды
Ход игры
Ведущий под музыку приветствует участников и гостей и рассказывает основные правила игры. Затем под музыку представляет первую команду. После того, как 1-ая команда неправильно ответит на вопрос, ведущий представляет 2-ую команду.
В течение игры ведущий объявляет музыкальную паузу (песня исполняется учеником на английском языке).
Сектор Алгебра. Время на подготовку – 2 минуты. В этом секторе предлагается занимательное задание, при ответе на которое используются цифры. См. приложение 1. За каждый правильный ответ – 1 балл. Итого 4.
Сектор Геометрия. Время – 2 минуты. Прочитать и раскрасить геометрические фигуры в соответствии с текстом. См. приложение 2.
Сектор История. Составление рассказа по картинкам (2 варианта). См. приложение 3. При оценивании ответа учитывается грамматика (2 балла) и сюжет (2 балла). Максимум – 4 балла.
Сектор Языки. В этом секторе командам предлагаются 2 предложения на русском и английском языках на тему “Школа”, в которых есть ошибки. Надо их найти и исправить в течение 1 минуты. 1 балл за каждое правильное предложение. Например:
“На уроки физкультуры мы бигали крос”.
“Our shool have a beautiful play area”.
Сектор Литература. Составление сценки по сказкам (например, “Золушка”, “Красная шапочка”), в которой участвуют не менее 3 человек из каждой команды. Название сказки вытягивается по жребию и не оглашается. Команда болельщиков соперников должна угадать название сказки и, в случае правильного ответа, зарабатывает дополнительное очко для своей команды. Оценка: 2 балла - за грамотность и 2 - за сюжет. Для этого сектора нужны костюмы и дополнительные атрибуты в соответствии с выбранными сказками.
Сектор Биология. Если стрелка “волчка” указывает на этот сектор, то игрокам предлагаются следующие задания:
Разгадать кроссворд и прочитать секретное послание “Help the animals” (ответ “помогите животным”). Прил. 4а.
Угадать по частям тела, нарисованным на отдельных листах, каким животным надо помочь. См. приложение 4б. За каждый правильный ответ 1 балл.
Сектор Рисование. Из каждой команды выходит один человек и с завязанными глазами рисует животное (на доске или большом листе бумаги), которое было загадано в секторе Биология пункт 2. Болельщики команд должны угадать это животное, принося еще один балл для своей команды.
Сектор Химия. Прослушайте песню и угадайте, о каком объекте идет речь. Запись песни взята из учебника Go! 2 авторов S.Elsworth & J.Rose урок 5. Текст см. прил.5.
Сектор География. Командам предлагается угадать по рисункам известных мультипликационных героев из разных стран мира (см. прил. 6), из какой они страны, какой национальности, и на каком языке они говорят. 1 балл за правильный ответ.
| Country | Nationality | Language |
| | | |
В то время, пока команды думают, можно предложить игру для болельщиков. Им выдаются рисунки со знаменитыми достопримечательностями разных стран (см. прил.7). Задача болельщиков изобразить пантомимой эту достопримечательность, так чтобы команда соперников могла угадать какая это страна. Команды зарабатывают дополнительные очки. Это задание может быть использовано и в качестве сектора “пауза”.
Сектор Пауза.
1. Командам вместе с болельщиками предлагается сочинить буриме (стихотворение) с любыми 3 из предложенных рифм на тему “Школа”.
| School – cool | term - uniform |
| Break – cake | canteen – take part in |
| Lesson – be absent | PE – IT |
2. Прослушать песню и сказать, что “я не люблю делать по вечерам” (ответ – домашняя работа). Песня из учебника Go! 2, урок 15. См. прил. 8.
В конце игры подсчитываются баллы. Команды и болельщики награждаются призами.


Сценарий мероприятия «Традиции английского чаепития»
Цели:
Учебно-познавательная цель:
1. Расширение кругозора учащихся через знакомство с историей, особенностями употребления чая в Англии и чайным этикетом.
2. Совершенствование умений аудирования, развитие умения читать с целью извлечения детальной информации, понимать культурологический аспект текстов.
• Развивающая цель: развитие творческих способностей учащихся, развитие способностей к распределению и переключению внимания, к непроизвольному запоминанию при восприятии на слух, развитие способностей подбора выражений, адекватных ситуации.
• Воспитывающая цель: формирование потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в группе, воспитание уважительного отношения к образу жизни других народов, более глубокого осознания своей культуры.
Задачи:
1. Создать условия для развития логического мышления учащихся, умения анализировать, высказывать свои мысли, аргументировать, одобрять.
2. Организовать работу обучающихся в группах, разработать задания, ориентированные на групповую деятельность.
3. Способствовать укреплению знаний о традициях и обычаях стран изучаемого языка.
Сценарий проведения внеклассного мероприятия
| Задачи этапов | Деятельность учителя | Деятельность учащихся | Примечания |
| 1-й этап. Мотивационно-ориентировочный |
| Приветствие. Нацеливание на тему мероприятия. Мотивация. Создание проблемной ситуации. Постановка цели. | — Good afternoon, dear guests and pupils! Добрый день, дорогие гости и учащиеся! Я рада видеть вас всех. Сегодня у нас необычное мероприятие. Оно связано с одной из английских традиций. Кроме того, на уроках английского языка мы с вами разбираем эту «вкусную» тему. Учитель запускает видеофрагмент из фильма. После просмотра задает вопросы ребятам: — Что особенного было в этом ролике? — Что связано с 5 часами в Англии? Вы заметили, что жизнь в этой стране замирает в это время. Как вы думаете, почему? — Верно. Послеобеденное чаепитие в строго определённое время у европейцев является традиционной формой родственных и дружеских встреч. В британском обществе чаепитие включено в распорядок дня и имеет свои характерные особенности. Англичане пьют чай 6 раз в день. В 5 часов миллионы англичан пьют чай. Помните сказку «Алиса в стране чудес», в которой есть глава «где чай пьют, как ненормальные»? — Таким образом, как вы думаете, что является темой нашей встречи? — Да. А все ли вы знаете об особенностях английского чаепития? — Как вы думаете, чему вы сможете научиться благодаря нашему занятию? — Безусловно, вы правы. | — Good afternoon! Добрый день! Смотрят видеофрагмент. Отвечают на вопросы. — Часы Биг Бена показывают 5 часов дня. — В 17:00 британцы пьют чай. — Английское чаепитие? — Нет. — Мы сможем узнать, как англичане пьют чай, какой вид чая они предпочитают, как накрывают на стол, … | (Презентация 1. Слайд 1, 2) |
| 2-й этап. Содержательно-деятельностный. |
| Рассказ учителя. Организация групповой деятельности учащихся. Этапы конкурсных заданий. Развитие языковой догадки. Просмотр видеофрагмента. Проверка общих знаний. Расширение кругозора учащихся. Решение проблемных ситуаций в группе. Рассказ учителя. Актуализация знаний учащихся по английскому языку. Чтение правил за столом. Рассказ учителя. Экспериментальная работа. Практический этап. | — Пить чай в послеобеденное время – это главная английская традиция. Англичане говорят, что есть что-то мудрое и доброе в послеобеденном чаепитии. Ведь все начинается с того, что вы делитесь чем-то важным с кем-то еще. Кроме того, послеобеденный чай – это творческий акт. Церемония предполагает не только определенное поведение и общение, но и круг приглашенных. Все должно быть гармонично и в совершенстве подходить друг к другу. Послеобеденный чай – не просто чай, а произведение искусства.
— Ребята, я неспроста заранее попросила вас разделиться на 3 группы. Сегодня мы будем узнавать о чайной церемонии в Англии, соревнуясь друг с другом. Ведь «все познается в сравнении». И вот, пришло время первого конкурсного задания. Конкурсное задание 1: Что думают сами англичане о чае. — Миллионы людей на заводах и в офисах с нетерпением ждут перерывов на чаепитие утром и после обеда. Они называют их одиннадцатичасовое и пятичасовое чаепитие. А что англичане сами думают о чае? Чтобы это узнать, вам необходимо прочитать и перевести следующие постеры. Каждая команда по очереди читает высказывание и переводит его. Потренируем наш английский. • The English know how to make tea and what it does for you. • Seven cups of it make you up in the morning; nine cups will put you to sleep at night. • If you are hot, tea will cool you off, and if you are cold, it will warm you up. • If you take it in the middle of the morning, it will stimulate you for further work; if you drink it in the afternoon, it will relax you for further thought. Then, of course, you should drink lots of it in off hours. • Where is tea, there is hope. • You should always find time for tea. Ответы:• Англичане знают, как заваривать чай, и эффект его действия на каждого. • Семь чашек чая заставят вас взбодриться утром, девять чашек помогут вам уснуть вечером. • Если вам жарко, чай поможет вам охладиться, а если вы замерзли, он согреет вас. • Если вы пьете чай в разгар утра, он стимулирует вас на дальнейшую работу; если вы пьете его в середине дня, он будет способствовать продолжению работы. Тогда, конечно, ты должен пить много чая в часы отдыха. • Где чай, там надежда. • Вы всегда должны найти время для чая. — Молодцы! Хорошо справились. А знаете ли вы, как правильно сервировать стол к чаю?
— Хорошо! Но британцы очень консервативны. Испокон веков они сервировали стол для чая специальным образом. Давайте посмотрим отрывок из фильма об этом. (Просмотр ролика учитель сопровождает комментариями.) — Обратите внимание на кипельно белую скатерть, форму чашек, т.д. — Итак, что же нам необходимо для правильной сервировки стола к английской чайной церемонии? Давайте перечислим: … — Отлично! Сейчас вашему вниманию представляется выставка заварных чайников. Посмотрите на них. Обратите внимание на рисунок на каждом из них. — Именно так. А теперь – конкурсное задание № 2 «Что? Где? Когда?». Вам нужно прочитать вопрос, обсудить его в группе и дать ответ. Время на обсуждение – 0,5 мин. ВОПРОСЫ ВИКТОРИНЫ: 1. Чем полезен чай для человеческого организма? (Восстанавливает силы, успокаивает сердце, снижает кровяное давление, предохраняет от простуды) 2. Родина чая? (Китай) 3. В какой стране сегодня больше всего пьют чая? (Рекордсмены — «чаеманы англичане») 4. В какой стране меньше всего пьют чая? (В Индии) 5. Какой чай считается идеальным: с добавками или без добавок? (Истинный чай не должен иметь добавок) 6. В чём хранят чай? (В старину чай хранился в стеклянных банках с пробками) 7. Срок хранения чая? (По стандарту 8 месяцев) 8. Какая самая пригодная вода для заварки чая?(Вода, кипящая белым ключом, то есть только что начинающая закипать, когда со дна чайника идут белые пузыри.) 9. Из каких растений, цветов можно заваривать чай? (Розы, Иван-чая, зверобой, мята, липа, чага, морковь, смородиновый лист, лист малины, жасмин) 10. Какой витамин находится в свежих листьях чая? (Витамин С, его в 4 раза больше чем в лимоне) — Первой, кто сделал чайный напиток постоянным в жизни англичанина, стала юная королева Виктория. Ей мы обязаны не только индийским, но и цейлонским черным чаем. Королева оставила нам «Tea Moralities» — собственноручно написанные правила чайного этикета, которые легли в основу европейских традиций делового общения. — Нам тоже следует познакомиться с этими правилами. • You must lay sugar in the tea carefully. Во время чаепития кладите сахар в чай аккуратно. • You must eat the pie with the help of spoon but not hands. Вы должны есть пирог при помощи ложки, но не руками. • You mustn’t tap the spoon for a cup stirring tea. Вы не должны греметь ложкой при помешивании чая. • During drinking tea Englishmen speak only about pleasant things. За чаем англичане обсуждают только приятные темы.
В Англии Вам непременно предложат на выбор несколько сортов чая. Это первый знак уважения, ведь вкусовые пристрастия очень индивидуальны, к тому же они сильно зависят от погоды, времени дня и просто настроения. Никто не имеет права принимать за Вас решение, какой именно сорт чая Вам предложить. Несмотря на то, что в английских ресторанах всегда есть подробное чайное меню, официант принесет специальную деревянную шкатулку с чаем. Держа ее в левой руке, правой рукой подающий откроет перед Вами крышку. Вы должны указать рукой на сорт чая, соответствующий Вашему вкусу и настроению в данный момент времени. Если Вы проявите нерешительность, добросовестный официант обязательно расскажет Вам о стране произрастания, особенностях характера той или иной чайной смеси. В мире популярны четыре вида чая. Это зеленый, красный, желтый и черный чай. Чай может быть крупнолистовым, измельченными или гранулированным. — Как вы думаете, какой чай любят англичане больше всего? — Из всех видов чая англичане предпочитают черный или зеленый чай. — В холодную погоду англичане любят пить чай с молоком. Кроме всего, молоко помогает определить качество чая. Каким образом? Возьмем две чашки чая и добавим туда немного молока. Если цвет станет красным или оранжевым, это хороший чай. Но если цвет станет серым, этот чай плохой. Давайте проведем этот небольшой эксперимент. — Теперь сделаем вывод. Этот чай — …
— Теперь мы знакомы с сервировкой стола в Англии и готовы попробовать накрыть стол, как это принято в «Туманном Альбионе». Как раз это и подразумевает Конкурсное задание № 3. Для каждой группы подготовлен чайный набор. Вам необходимо приготовить свой стол для чайной церемонии. — Молодцы!!! Все замечательно справились. Специально для нашего мероприятия мы с девочками приготовили для вас сладкий сюрприз – Английский «крамбл». Сейчас девочки поделятся с вами рецептом этого пирога. | Слушают учителя. Выполняют задание. Дети отвечают, за каждый ответ – «чашка». Отвечают на вопрос. Учащиеся смотрят видеофрагмент. — Скатерть, одинаковые чашки, чайные ложки, заварник, чай, молочник, сито, ваза с цветами, угощения к чаю. Выполняют задание. Слушают учителя. Читают правила этикета, добавляют. Слушают учителя. — Черный. Проводят эксперимент. Сервируют столы. Выступление девочек. | Задания и ответы на слайдах. За правильные ответы команды получают баллы в виде «чашек», которые крепятся магнитами к доске. Видеоролик из фильма. Презентация 1. Предварительно приготовить кипяток, 2 чашки, чай, молоко. Рецепт в презентации 1. |
| 3-й этап. Заключительный. |
| Организация чаепития. Расширение кругозора учащихся. | Теперь, когда все готово для чаепития, давайте пить чай!
Рубрика «Это интересно». — Ребята, на ваших столах вы найдете краткие статьи о чае. Прочтите их и поделитесь с нами, пожалуйста. — Теперь вы знаете практически все о чайной традиции в Англии. | Выполняют задание. | Во время сервировки столов – ролик «Английское чаепитие» на заднем фоне. |
| Заключительная речь учителя. | Культ чая господствует почти в каждой английской семье, и до сих пор чаепитие составляет одну из национальных традиций англичан. Вот почему с полным правом можно говорить об английском способе пить чай. В мире английское чаепитие по праву считается эталоном правильного чаепития. Сэр Уильям Гладстон, известный точными афоризмами, подметил в своё время: “Если холодно, чай вас согреет. Если вам жарко, он вас охладит. Если у вас настроение подавленное — он вас подбодрит, если возбуждены — успокоит”. “If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” Приятного Вам чаепития! | Пьют чай. — Спасибо! | Во время чаепития звучит песня. |
СЦЕНАРИЙ спектакля “Winnie the Pooh”
1. Девочки приходят на пикник, расстилают плед, усаживаются. Д1 открывает книгу и читает про себя. Д2 и Д3 разговаривают между собой вполголоса. Вдруг Д2 замечает, что Д1 не участвует в разговоре, и обращается к ней:
Д2: Hey! What are you reading?
Д1: It’s “Winnie the Pooh and All, All, All” by Alan Alexander Milne.
Д3: Is it interesting?
Д1: I like it very much! It’s very funny and the characters have a lot of amazing adventures. My favorite character is Eeyore.
Д2: Isn’t it for children?
Д1: Not only. You can enjoy it at any age!
Д3: Let’s read it together!
Д1: O’K! Shall I begin?
(Д2 и Д3 кивают)
Д1 (читает книгу): Once upon a time there lived a little boy. His name was Christopher Robin. Christopher Robin was very clever and read a lot of books. He loved fairy tales and adventure stories. But he was just a child and most of all he loved doing nothing. He loved to imagine stories about his favourite toys: Winnie the Pooh, Piglet, Eeyore, Tigger, Rabbit, Owl, Gopher, Kanga and Roo. (Кристофер Робин сидит на полу, игрушки рассаживаются полукругом с ним в центре, выходя, когда Д1 их называет, делая паузы). Д1 передает книгу Д2. Все игрушки и Кристофер Робин уходят со сцены. Остается только Иа, очень грустный, стоит, пожевывая травинку, и вздыхает.
Д2: Here are some of these stories. One day an old little donkey Eeyore was standing on the river bank, very sad and pensive…
Появляется Винни Пух.
Винни Пух: Good morning, Eeyore!
Иа: Good morning, Winnie the Pooh! (уныло). Are you sure this morning is good? I’m not.
Винни Пух: Why? What is it?
Иа: It’s O’K. Forget it.
Винни Пух: But you look so sad.
Иа: Sad? It’s my birthday today. I can’t be sad.
Винни Пух: Your birthday???
Иа: Yes. Can’t you see presents and a lot of guests?
Винни Пух: Oh! No. Oh! Sorry! Happy Birthday!
Иа: Uhuh. You too.
Винни Пух: Wait a minute! Stay here. I’ll come back soon! (Убегает).
Все уходят со сцены (кроме девочек). Действие переносится к домику Винни Пуха. Винни Пух, только что расставшись с Иа, подбегает к своему дому и видит Пятачка, который пытается дотянуться до звонка.
Пух: Good morning, Piglet!
Пятачок: Good morning, Pooh!
Пух: What are you doing? Can I help you?
Пятачок: Please!
Пух позвонил в звонок. Они усаживаются у порога.
Пух: You know, it’s Eeyore’s birthday today. He has no presents at all.
Пятачок: That’s terrible! We must do something!
Пух: Think, think, think! Yes! I will give him a honey pot.
Пятачок: And I – I will give him a nice red ballоon!
Пух: O’k. Go home, take the balloon and run to Eeyore! See you there!
Пятачок: Aha!
Пятачок убегает. Пух идет с горшочком к Иа. Устал и присел на пенек.
Пух: It’s so hot! And I feel hungry! It’s time to have lunch. I’m so happy that I have this honey.
Съедает мед.
Пух: Ah! (в ужасе). It was a present! For Eeyore! Think, think, think! Well, this pot is very good. He can keep something useful in it. I will write Happy Birthday on it. But I can’t write. I will go to Owl. She can.
Довольный, отправляется дальше. Подходит к домику Совы.
Пух: Good morning, Owl.
Сова: Good morning, Pooh.
Пух: Happy Eeyore’s Birthday!
Сова: Oh.
Пух: I want to give him a present. This pot. Can you write “Happy Birthday” on it?
Сова: A nice pot. May be it will be our present?
Пух: No. Bad idea.
Сова: O’k. Пишет «Hapi Bisday» и показывает зрителям. Затем отдает горшочек Пуху.
Пух: Thank you, Owl. Good bye!
Сова: It was pleasure.
Пятачок бежит с шариком, спотыкаясь и охая! Падает. Шарик лопнул. Пятачок сидит на земле и держит в руках остатки шарика.
Пятачок: Oh, oh, oh! How terrible! How terrible! I have only one balloon. Oh. But it is still nice. And Eeyore doesn’t like balloons that much.
Бежит дальше. Прибегает к Иа.
Пятачок: Happy birthday, Eeyore!
Иа: Ah? Say it again please!
Пятачок: Happy birthday, Eeyore! It’s a balloon. It was a balloon, big and red. Протягивает ему шарик. Иа в недоумении.
Прибегает Пух с горшочком, протягивает Иа
Пух: Happy birthday. It’s a present for you!
Иа держит горшочек в одной руке, шарик – в другой и не знает, что с ними делать. Приходит Кролик.
Кролик (деловым тоном): Hello, everybody. What are doing here? Is it a special meeting?
Иа (гордо): It’s my birthday today. I’ve got presents!
Кролик придирчиво рассматривает подарки.
Кролик: You can keep this balloon in this pot. Look! I’ll show you. You can put it in and out. In and out.
Кролик демонстрирует, как шарик можно хранить в горшочке.
Иа (счастливый): In and out, in and out. Fantastic!
Кролик уходит.
Вдруг Пух замечает, что у Иа нет хвоста!
Пух: Where is your tail Eeyore?
Иа: Ah? It was always there!
Пух: It is not there now! But don’t worry! I will find it.
Иа: Thank you, Pooh!
Все уходят со сцены. Пух бежит по лесу. Встречает Суслика и Кролика, они ругаются. Кролик потрясает поломанной морковкой перед носом Суслика.
Кролик: My precious harvest! My carrots and cabbages! You are such a fool! Your tunnels ruined my life!
Суслик: Don’t panic. They will grow again. But my new tunnel is fantastic. I will show you if you want…
Кролик: I want my harvest! My carrots!
Суслик: Don’t be so pessimistic!
Пух пытается вставить словечко в перепалку:
Пух: Eeyore has lost his tail! Have you seen it?
Кролик:Why are you asking me? I’m in a deep depression. My life lost its sense! Go to Owl!
Пух бежит к сове. Пробегает мимо домика Кенги. Кенга, Ру и Тигра пьют чай в саду.
Пух: Hello!
Кенга: Good afternoon Pooh! How are you? Have a cup of tea!
Ру: Hi, Pooh! Nice to see you!
Тигра: Oho-ho-ho! Where are you running, Pooh?
Пух: Eeyore has lost his tail! Have you seen it?
Кенга, Ру и Пух: No.
Пух: I have to find it!
Тигра: A real Adventure! How terrible! How dangerous! Fantastic!
Ру: May I go with you, Pooh!
Кенга: No, no. You are too small, honey. We will go together.
Тигр: Let’s go to Owl. She will help!
Идут все вместе. Тигра носится кругами: Oh-ho-ho! A real adventure! Ру порывается убежать.
Кенга: Don’t run away!
Их догоняют Кролик и Суслик, которые продолжают ругаться.
Кролик: My carrots!
Суслик: It’s a modern underground architecture. Deep tunnels! You can discover new territories.
Подходят к дому Совы. Собирается дернуть за шнурок звонка и вдруг понимает, что это хвост Иа.
Пух: Oh! What’s this? It looks like a tail! Eeyore’s tail. Owl! Owl!
Сова выходит из дома.
Сова: Yes?
Кролик: What’s this? (показывает на хвост)
Сова: Can’t you see?
Тигра: It’s a tail?
Сова: A tail?
Суслик: Yes, Eeyore’s tail. Where did you get it?
Сова: Found.
Пух: Eeyore will be happy.
Сова: I’m not!
Все уходят со сцены.
Винни пух и Кристофер Робин усаживаются на холме и смотрят на звезды.
Кристофер Робин: Pooh!
Пух: Yes?
Кристофер Робин: Will you … will you come here when I am … I am
Пух: What, Christopher Robin?
Кристофер Робин: When I grow up and can’t play with you all the time? Will you come?
Пух: Me?
Кристофер Робин: Yes, Pooh, you.
Пух: Yes.
Кристофер Робин: Promise that you will never forget me. Never! Even when I’m 100 and you are 99.
Пух: I promise.
Кристофер Робин пожал лапу Пуху, засмеялся и встал.
Кристофер Робин: Let’s go!
Пух: Where?
Кристофер Робин: Anywhere!
Д3: And off they go. And wherever they go and whatever happens to them on their way – here in this Magic Place on the top of the hill in the Forest a little boy will always, always play with his little bear.
РЕКВИЗИТ
| Кристофер Робин | |
| Кролик | очки, уши, хвост, пучок морковки |
| Пятачок | уши, хвост, шарик |
| Пух | шарф, уши, горшочек с медом |
| Иа | хвост, колокольчик, уши, домик из картона, травинка |
| Кенга | фартук, хвост, уши, скатерть, посуда |
| Ру | уши, хвост |
| Сова | очки, шали, чепчик, большой карандаш |
| Суслик | каска, фонарик, свисток |
| Тигра | уши, хвост |
| Девочки | плед, корзина, большая книга |