СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Программа "Японский язык"

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Программа социально-гуманитарной направленности предназначена для формирования уверенных знаний и навыков владения японским языком на уровне, позволяющем свободно общаться в бытовых ситуациях, учебе и профессиональной деятельности.

Завершив программу, дети смогут уверенно использовать японский язык во всех аспектах коммуникации (разговор, восприятие речи на слух, чтение и письмо), изучат основные правила грамматики, фонетику и письменность языка, познакомятся с культурой, традициями и особенностями восприятия мира в Японии.

Освоенный уровень позволит детям легко перейти к дальнейшему углубленному изучению японского языка, открыть перспективы успешного продолжения профессионального образования в сферах востоковедения, переводоведения, международных отношений, туризма, бизнеса и других областях, связанных с Японией и её культурой.

Просмотр содержимого документа
«Программа "Японский язык"»

Департамент образования Администрации города Салехарда


МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ДЕТСКО-ЮНОШЕСКИЙ ЦЕНТР»


РАССМОТРЕНО

Протокол педагогического совета №1 от 28 августа 2025 года






ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОБЩЕРАЗВИВАЮЩАЯ программа

«японсский язык»


Направленность

социально-гуманитарная

Вид деятельности

иностранный язык

Уровень программы

базовый

Возраст обучающихся

5–18 лет

Срок реализации

1 год







Составитель:

Бойкова Надежда Васильевна,

педагог дополнительного образования,

первая квалификационная категория









Салехард,

2025




ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ

Название программы

Японский язык

Учреждение реализующее программу

Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования «Детско-юношеский центр»

Автор/составитель программы

Бойкова Надежда Васильевна, педагог дополнительного образования, первая квалификационная категория

Аннотация

Программа социально-гуманитарной направленности предназначена для формирования уверенных знаний и навыков владения японским языком на уровне, позволяющем свободно общаться в бытовых ситуациях, учебе и профессиональной деятельности.

Завершив программу, дети смогут уверенно использовать японский язык во всех аспектах коммуникации (разговор, восприятие речи на слух, чтение и письмо), изучат основные правила грамматики, фонетику и письменность языка, познакомятся с культурой, традициями и особенностями восприятия мира в Японии.

Освоенный уровень позволит детям легко перейти к дальнейшему углубленному изучению японского языка, открыть перспективы успешного продолжения профессионального образования в сферах востоковедения, переводоведения, международных отношений, туризма, бизнеса и других областях, связанных с Японией и её культурой.

Год разработки программы

2025

Где, когда и кем утверждена программа

Утверждается приказом директора МАУ ДО ДЮЦ №60–о от 28 августа 2025 года

Программа рассмотрена

Педагогическим советом МАУ ДО ДЮЦ протокол №1 от 28 августа 2025 года

Вид дополнительной общеобразовательной программы

Общеразвивающая

Направленность программы

Социально-гуманитарная

Вид деятельности в рамках направленности

Иностранный язык

Уровень программы

Базовый

Форма обучения по программе

Очная

Модули программы

Охват детей по возрастам

5–18 лет/разновозрастные

Срок реализации программы

3 года

Взаимодействие учреждения реализующего программу с организациями, учреждениями, профессиональными сообществами

Финансирование программы

Бюджетное финансирование

Вид программы по степени авторского вклада

Модифицированная программа






Раздел 1. Комплекс основных характеристик образования

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа «Японский язык» социально-гуманитарной направленности разработана в соответствии со следующими нормативно-правовыми документами:

  • Федеральный закон об образовании в Российской Федерации от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ;

  • Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 22.07.2022 г. № 629 «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным общеобразовательным программам»;

  • Концепция развития дополнительного образования детей до 2030 года (Распоряжение правительства РФ от 31 марта 2022 года № 678-р);

  • Приказ Министерства просвещения от 02.12.2019 № 649 "Об утверждении Целевой модели цифровой образовательной среды";

  • САНПИН 2.4.3648-20 (утверждены Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 28.09.2020 № 28);

  • Методические рекомендации по проектированию дополнительных общеразвивающих программ в муниципальных образовательных организациях г. Салехарда (утверждены приказом департамента образования Администрации города Салехарда от 30.08.2017 г. № 929-о);

  • Устав МАУ ДО ДЮЦ (утверждён Постановление Администрации муниципального образования город Салехард от 16.08.2021 год № 2386).

Данная программа является результатом комбинации разных учебных пособий и личной практики. Именно благодаря этому была выработана легкоусвояемая программа для изучения японского языка. Которая модернизировано под с учетом местных условий.


Актуальность программы


1. Рост популярности японской культуры и аниме среди молодежи.

Сегодня японские анимационные фильмы (аниме), манга, компьютерные игры и культура Хараджуку пользуются огромной популярностью среди российских школьников и студентов. Это создаёт естественный интерес к языку, который является ключом к пониманию оригинальной японской культуры, литературы и кино.

2. Потребность в специалистах по Японии.

Россия активно развивает экономические связи с Японией, особенно в сферах энергетики, сельского хозяйства, туризма и торговли. Это требует специалистов, владеющих японским языком, способных вести переговоры, переводить документацию и налаживать культурные контакты.

3. Усиление позиций японского языка в международном пространстве.

Японский язык входит в список официальных языков ООН и широко используется во многих международных организациях. Его знание открывает перспективы участия в международных проектах, стажировках и программах обмена.

4. Стимул для личностного развития и карьерных перспектив.

Владение японским языком значительно повышает конкурентоспособность выпускников на рынке труда. Сегодня специалисты, свободно говорящие на японском, востребованы в компаниях, работающих с азиатскими партнёрами, туристических агентствах, образовательных учреждениях и культурных центрах.

5. Поддержание межкультурного диалога.

Изучение японского языка способствует развитию толерантности, взаимопонимания и уважения между народами России и Японии. Благодаря этому школьники смогут лучше понимать и ценить культуру другой страны, развивать дружеские международные связи.

Программа направлена на формирование устойчивых навыков владения японским языком и культурного понимания Японии. Она учитывает интересы детей и подростков, используя игровые методики, интерактивные технологии и элементы современной японской культуры (аниме, манга, музыка). Этот подход делает процесс обучения интересным и эффективным, позволяя детям легко усваивать новый материал и достигать высоких результатов уже на начальном этапе обучения.

Программа не только удовлетворяет растущий интерес молодёжи к японской культуре, но и закладывает фундамент для успешного будущего, открывая новые возможности для профессионального роста и международного общения.


Педагогическая целесообразность программы


Педагогическая целесообразность программы обусловлена её соответствием основным принципам и требованиям современного образования, направленными на всестороннее развитие личности ребёнка и подростка, а также на подготовку к успешной социализации и самореализации в современном мире.

Целесообразность программы заключается в следующем:

1. Соответствие возрастным особенностям обучающихся.

Программа построена с учётом возрастных особенностей детей и подростков от 5 до 18 лет.

Для младших школьников используются игровые формы занятий, яркие визуальные материалы, элементы анимации и мультипликации, что позволяет удерживать внимание и мотивирует к изучению нового языка.

Для подростков старшего возраста акцент делается на коммуникативные навыки, расширение активного словарного запаса, чтение оригинальных текстов и понимание аутентичных источников, что соответствует их интересам и потребностям.

2.Развитие познавательной активности и творческих способностей.

Занятия включают творческие проекты, ролевые игры, театральные постановки, что стимулирует творческое мышление, фантазию и воображение.

Использование современных технологий (интерактивные приложения, онлайн-игры, видеоматериалы) повышает вовлечённость и мотивацию учеников.

3. Формирование поликультурной компетентности.

Программа способствует формированию уважительного отношения к иной культуре, расширению кругозора и воспитанию толерантности.

Дети знакомятся с традициями, обычаями и культурой Японии, учатся воспринимать разнообразие мировосприятий и ценностей.

4. Поддержка индивидуальных траекторий обучения.

Программы предусматривают дифференцированный подход к обучению, учитывая индивидуальные особенности каждого ученика.

Индивидуальные консультации, групповая и парная работа позволяют каждому ребёнку чувствовать себя комфортно и уверенно в учебной среде.

5. Создание условий для личностного роста и профессиональной ориентации.

Изучение японского языка даёт возможность выбрать профессию, связанную с международными связями, туризмом, бизнесом, образованием, наукой и культурой.

Программа формирует уверенность в собственных силах, умение ставить цели и добиваться их достижения, что важно для формирования активной жизненной позиции.

6. Реализация принципа преемственности и непрерывности образования.

Программа рассчитана на длительный период обучения, начиная с младшего школьного возраста и заканчивая старшим школьным возрастом, обеспечивая плавный переход от начального этапа освоения языка к углублённому изучению.

Постепенное усложнение учебного материала позволяет обучающимся последовательно продвигаться вперёд, укрепляя знания и навыки.

Итоговая педагогическая целесообразность программы:

Программа гармонично сочетает образовательные, развивающие и воспитательные аспекты, способствуя гармоничному развитию личности, повышению культурного уровня, социальной адаптации и профессиональному самоопределению участников образовательного процесса.


Отличительные особенности программы


Уникальная методика.

Интеграция игровых методик и интерактивных технологий: занятия проходят в увлекательной игровой форме, включающей элементы анимации, мультфильмов, настольных игр и викторин, что помогает эффективно вовлекать детей и подростков в учебный процесс.

Использование мультимедийных ресурсов: современные цифровые платформы, мобильные приложения и онлайн-ресурсы делают обучение доступным, удобным и интересным.

Системный подход.

Ступенчатое обучение: программа разделена на несколько уровней сложности, соответствующих возрасту и уровню подготовки обучающихся — от начального знакомства с азбуками хираганой и катаканой до уверенного чтения и общения на японском языке.

Комплексный подход: равнозначное внимание уделяется фонетике, грамматике, лексике, чтению, письму и устной речи, что обеспечивает всестороннее владение языком.

Культурологический аспект.

Погружение в японскую культуру: обучающиеся знакомятся с традициями, праздниками, искусством, литературой и повседневной жизнью Японии, что способствует глубокому пониманию языка и менталитета носителей.

Практическое применение языка: общение с носителями языка, участие в тематических мероприятиях, просмотр фильмов и сериалов на японском языке помогают обучающимся почувствовать себя частью японской языковой среды.

Индивидуальный подход.

Дифференцированное обучение: учитываются индивидуальные потребности и способности каждого обучающегося, благодаря чему каждый ребёнок получает оптимальную нагрузку и достигает успеха.

Индивидуальные консультации и поддержка: регулярные встречи с преподавателем позволяют корректировать программу, устранять пробелы и поддерживать высокий уровень мотивации.

Ориентированность на практический результат

Коммуникативная направленность: основное внимание уделяется развитию разговорных навыков, что позволяет обучающимся уверенно общаться на японском языке уже на начальных этапах обучения.

Подготовка к международным экзаменам: программа включает подготовку к сдаче экзамена JLPT (Japanese Language Proficiency Test), что подтверждает уровень владения языком и открывает двери к дальнейшему образованию и карьере.

Преемственность и гибкость

Непрерывность обучения: программа охватывает весь возрастной диапазон от начальной школы до старших классов, обеспечивая последовательное и систематичное продвижение в изучении языка.

Адаптивность: программа легко адаптируется под различные условия и запросы учебных заведений, семей и самих обучающихся, предоставляя гибкий график занятий и разнообразные форматы обучения.

Эти отличительные особенности делают программу уникальной и эффективной, способствующей успешному и комфортному изучению японского языка детьми и подростками.


Направленность программы


Программа имеет комплексную направленность, охватывающую следующие ключевые области:

Коммуникативная направленность.

Основная цель программы — научить детей и подростков свободно использовать японский язык в повседневных ситуациях общения. В процессе обучения особое внимание уделяется практике разговорной речи, аудированию, чтению и письму. Программа ориентирована на развитие всех четырёх видов речевой деятельности: говорение, слушание, чтение и письмо.

Культурная направленность.

Программа предусматривает погружение в японскую культуру через изучение традиций, обычаев, праздников, фольклора и искусства Японии. Обучающиеся узнают о жизни и быте японцев, знакомятся с произведениями классической и современной японской литературы, изучают популярные жанры аниме и манги, что способствует формированию позитивного восприятия японской культуры и расширению культурного кругозора.

Образовательная направленность.

Программа направлена на формирование прочных знаний основ японского языка, включая систему письменности (азбуки хирагана и катакана, иероглифику канжи), грамматические структуры, произношение и правильное использование лексики. Учёба строится таким образом, чтобы обеспечить постепенный и последовательный прогресс в освоении языка.

Творческая направленность.

Обучение сопровождается использованием различных креативных методов и подходов: театрализованные представления, создание проектов, рисование японских символов, изготовление традиционных сувениров и поделок. Эти занятия способствуют развитию воображения, фантазии и творческих способностей обучающихся.

Социально-коммуникативная направленность.

Программа нацелена на воспитание толерантности, уважения к другим культурам и этносам, а также на развитие социальных навыков взаимодействия в коллективе. Участие в совместных проектах, играх и конкурсах способствует укреплению дружбы и сотрудничества между учениками разных возрастов и национальностей.

Практикоориентированная направленность.

Занятия проводятся с целью подготовки обучающихся к реальной коммуникации на японском языке, включая подготовку к общению с носителями языка, участию в международных обменах, поездкам в Японию и сдаче международных экзаменов по японскому языку (например, JLPT).

Личностно-развивающая направленность.

Программа способствует личностному росту и развитию уверенности в себе, самостоятельности, ответственности и целеустремленности. Ученики получают опыт публичных выступлений, презентации своих работ, участвуют в конкурсах и олимпиадах, что положительно влияет на самооценку и мотивацию к учёбе.

Программа обладает комплексной направленностью, сочетающей коммуникативный, образовательный, творческий, культурный и социально-психологический подходы, что делает её актуальной, интересной и полезной для развития личности ребёнка и подростка.


Адресат программы

Возраст обучающихся: 5–18 лет.

Наполняемость группы –14–15 человек.

Предполагаемый состав групп: разновозрастные.


Срок реализации и объём программы:

Объём программы: 108 часов.

Срок освоения программы: 3 года.

1-й год обучения 108 часов;

2-й год обучения 108 часов;

3-й год обучения 108 часов.


Язык реализации программы: русский


Форма обучения: очная.


Режим занятий

Продолжительность одного академического часа – 40 минут.

Перерыв между учебными занятиями – 10 минут.

Общее количество часов в неделю – 3

Занятия проводятся 2 раза в неделю – 1,5 часа.


ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ


Цель программы:

развитие у обучающихся лингвистических способностей, расширение кругозора, повышение уровня языковой и культурной компетенции, а также формирование устойчивой мотивации к изучению японского языка и японской культуры.


Задачи программы:

1 год обучения:

Предметные результаты:

  • Формирование базовых представлений о японской письменности (азбуки хирагана и катакана).

  • Освоение простых фраз и выражений, необходимых для повседневного ощения.

  • Развитие элементарных навыков чтения и письма.


Метапредметные результаты:

  • Развитие внимания, памяти, наблюдательности и логического мышления.

  • Повышение общей языковой компетенции, расширение общего кругозора.

  • Воспитание интереса к иностранному языку и японской культуре.


Личностные результаты:

  • Повышение уверенности в себе и собственной значимости.

  • Формирование положительного отношения к процессу обучения и познанию нового.

  • Стимулирование желания изучать иностранные языки и узнавать новое о других странах и культурах.


2 год обучения:


Предметные результаты:

  • Углубление знаний о японской письменности (начало изучения иероглифов-кандзи).

  • Расширение активного словаря и овладение базовыми грамматическими структурами.

  • Совершенствование навыков чтения, письма и устной речи.


Метапредметные результаты:

  • Развитие умения анализировать и сравнивать языковые явления.

  • Активизация творческого мышления и воображения.

  • Обогащение опыта межкультурного общения и взаимопонимания.


Личностные результаты:

  • Укрепление положительной самооценки и уверенности в своих возможностях.

  • Понимание важности изучения иностранных языков для будущей карьеры и личного развития.

  • Формирование устойчивого интереса к японской культуре и традициям.


3 год обучения:


Предметные результаты:

  • Овладение достаточным запасом иероглифов-кандзи для свободного чтения несложных текстов.

  • Закрепление грамматических структур и увеличение активного словарного запаса.

  • Способность вести диалоги на бытовые темы, понимать короткие аудиотексты и читать адаптированные тексты.


Метапредметные результаты:

  • Развитие критического мышления, аналитических способностей и умения самостоятельно решать учебные задачи.

  • Улучшение навыков работы с информацией, включая поиск, обработку и представление материалов.

  • Поддержка готовности к самостоятельной исследовательской деятельности.


Личностные результаты:

  • Выработка осознанного подхода к своему учебному труду и личной ответственности за успехи.

  • Установление связи между изучением иностранного языка и возможностями карьерного роста, путешествий и международного общения.

  • Формирование уважения к разнообразию культур и открытости новому опыту.


ПЛАНИРУЕМЫЕ результаты


Первый год обучения

По окончании первого года обучающийся должен овладеть следующими навыками и умениями.

Предметные результаты освоения программы:

Чтение и перевод: уметь правильно читать вслух; знать основы грамматики японского языка, азбуки хирагана и катакана, обладать запасом слов, необходимым для понимания элементарных текстов (уровень 5 по шкале - Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком).

Говорение и аудирование: уметь понимать элементарную речь (уровень 5 по шкале -Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком) на японском языке и вести беседу-диалог в пределах пройденной тематики.

Личностные результаты освоения программы.

  • наличие уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка;

  • наличие уважения к своему народу.

Метапредметные результаты:

Познавательные:

  • наличие у ребенка умения отвечать на вопрос: Чему нужно научиться для решения поставленной задачи?

  • наличие умения ориентироваться в различных источниках информации и интерпретировать информацию.

Регулятивные:

  • наличие умения осмыслить задачу, для решения которой недостаточно знаний;

  • наличие умения контролировать себя в ходе выполнения различных видов деятельности в рамках учебного процесса;

  • наличие умения выполнять деятельность по образцу – составлять диалоги, создавать интеллектуальные карты.

Коммуникативные:

  • наличие умения эффективно взаимодействовать со сверстниками и педагогом в процессе составления диалогов и ведения беседы на японском языке в пределах пройденной тематики.

Второй год обучения

По окончании второго года обучаемый должен овладеть следующими навыками и умениями.

Предметные результаты освоения программы.

Чтение и перевод: знать грамматику и иероглифы японского языка в рамках пройденных тем, уметь читать без словаря адаптированные тексты из художественной и научно-популярной литературы, содержащие до 3% незнакомой лексики; обладать запасом слов, необходимым для понимания текстов средней трудности (уровень 4 по шкале - Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком) и иметь навыки извлечения из текста информации разной степени полноты (в зависимости от целевой установки).

Говорение и аудирование: уметь понимать речь средней трудности (уровень 4 по шкале -Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком) на японском языке и вести беседу-диалог в пределах пройденной тематики, логично и последовательно излагать свои мысли в соответствии с предложенной ситуацией.

Личностные результаты освоения программы.

  • сформированное аналитического и логического мышления ребенка;

  • развитые память, внимание и эмоциональность;

  • наличие у обучающихся мотивации к изучению японского языка.

Метапредметные результаты:

Познавательные:

  • наличие умения критически оценивать информацию, представленную в средствах информационных и коммуникационных технологий.

Регулятивные:

  • наличие умения осуществлять, контролировать и корректировать деятельность в рамках решения лингвистических задач для общения на культурно-бытовом уровне.

Коммуникативные:

  • наличие умения находить эффективные пути решения коммуникативных задач в рамках учебного процесса;

  • владение языковыми средствами для осуществления успешного общения с педагогом и сверстниками.

Третий год обучения

По окончании третьего года обучаемый должен овладеть следующими навыками и умениями.

Предметные результаты освоения программы.

Чтение и перевод: знать грамматику и иероглифы японского языка в рамках, пройденных тем, уметь читать без словаря неадаптированные тексты из художественной и научно-популярной литературы, содержащие до 4% незнакомой лексики; иметь навыки извлечения из текста всей необходимой информации (уровень 4-3 по шкале - Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком).

Говорение и аудирование: уметь понимать формальную и неформальную речь на японском языке и вести беседу-диалог в пределах пройденной тематики, логично и последовательно излагать свои мысли в соответствии с предложенной ситуацией (уровень 3 по шкале -Нихонго нореку сикен – Международного экзамена по определению уровня владения японским языком).

Личностные результаты освоения программы.

  • наличие потребности в самопознании и самовыражении;

  • сформированное мировоззрение, основанного на диалоге культур родной страны и страны изучаемого языка;

  • наличие толерантного сознания и умения вести себя в поликультурном мире.

Метапредметные результаты:

Познавательные:

  • владение навыками познавательной деятельности;

  • умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий для поиска недостающей информации для решения лингвистических задач;

  • наличие умения самостоятельно генерировать идеи, т.е. изобретать способ действия, привлекая знания из различных отраслей.

  • Регулятивные:

  • наличие умения самостоятельно оценивать ситуацию и принимать решения в рамках общения на культурно-бытовом уровне.

  • наличие умения выбирать успешные стратегии в различных ситуациях, связанных с общением на культурно-бытовом уровне.

Коммуникативные:

  • наличие умения продуктивно взаимодействовать с окружающими в рамках общения на культурно-бытовом уровне;

  • владение языковыми средствами для успешного общения на культурно-бытовом уровне.


СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ


Содержание программы направлено на гармоничное сочетание практических и теоретических знаний, учет возрастных и психологических особенностей учащихся, а также интеграцию японского языка и культуры в общий контекст образования и воспитания.

Программа социально-гуманитарной направленности предназначена для формирования уверенных знаний и навыков владения японским языком на уровне, позволяющем свободно общаться в бытовых ситуациях, учебе и профессиональной деятельности.

Особенности построения содержания программы

Программа построена на основе комплексного подхода, учитывающего возрастные и психологические особенности обучающихся, а также специфику японского языка. Содержательные модули выстроены последовательно, начиная с простого и постепенно усложняясь, что соответствует принципам поэтапного формирования компетенций.

Психолого-педагогическая характеристика обучающихся и особые образовательные потребности

Особенности организации образовательного процесса зависят от возрастных и индивидуальных характеристик учащихся:

Младший школьный возраст (5–9 лет):

Дети младшего возраста обладают высокой эмоциональной отзывчивостью, хорошей памятью и способностью быстро усваивать новые знания. Использование игровых элементов, ярких визуальных материалов, песен и сказок является эффективным способом привлечения внимания и поддержания интереса.

Средний школьный возраст (10–14 лет):

Подростки данного возраста проявляют большую самостоятельность, интересуются социальными вопросами и стремятся к самовыражению. Для них важно включение проектной деятельности, дискуссий, ролевой игры и творческой активности.

Старший школьный возраст (15–18 лет):

Старшие школьники начинают задумываться о будущем, карьере и профессиональном самоопределении. Здесь акцент делается на развитии критического мышления, подготовке к сдаче международных экзаменов, участии в дискуссиях и презентациях, а также ознакомлении с особенностями японской культуры и общества.

Итоговый контроль и оценка достижений

Оценивание осуществляется непрерывно на протяжении всего курса обучения и включает:

  • Устные опросы и собеседования.

  • Письменные тесты и диктанты.

  • Проектные работы и презентации.

  • Контрольные срезы и промежуточные экзамены.

  • Итоговое тестирование, позволяющее определить готовность обучающихся к переходу на следующий уровень.

Завершив программу, дети смогут уверенно использовать японский язык во всех аспектах коммуникации (разговор, восприятие речи на слух, чтение и письмо), изучат основные правила грамматики, фонетику и письменность языка, познакомятся с культурой, традициями и особенностями восприятия мира в Японии.

Освоенный уровень позволит детям легко перейти к дальнейшему углубленному изучению японского языка, открыть перспективы успешного продолжения профессионального образования в сферах востоковедения, переводоведения, международных отношений, туризма, бизнеса и других областях, связанных с Японией и её культурой.


Раздел 2.Комплекс организационно–педагогических условий

Учебный план


1-й год обучения


п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

Хирагана – японская азбука

42

18

24

Контрольная работа

3

Катакана– японская азбука, «Ученик»

14

6

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт

4

Катакана– японская азбука, «Аудитория»

29

9

12

Контрольная работа, лексико-грамматический тест.

5

«Университет»,

«Мой друг»

14

6

8

Лексико-грамматический тест, викторина.

6

«День Мидори»,

«День ученика»

14

6

8

Лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

7

Итоговое занятие

2


2

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

46

62



Учебно–тематический план

п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

Хирагана – японская азбука

42

18

24

Контрольная работа

3

Катакана– японская азбука, «Ученик»

14

6

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт

4

Катакана– японская азбука, «Аудитория»

29

9

12

Контрольная работа, лексико-грамматический тест.

5

«Университет»,

«Мой друг»

14

6

8

Лексико-грамматический тест, викторина.

6

«День Мидори»,

«День ученика»

14

6

8

Лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

7

Итоговое занятие

2


2

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

46

62




СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА


1-й год обучения


Вводное занятие

Теория.. Знакомство с обучающимися. Введение в образовательную программу. Инструктаж по технике безопасности. Культура поведения на уроке.

Хирагана – японская азбука

Теория. Знакомство с особенностями фонетического строя японского языка, рядом гласных и рядом КА в хирагане.

Практика. Выполнение фонетических упражнений по тонизации и дифтонгам, написание ряда гласных и ряда КА, а также слов, состоящих из этих слогов.

Хирагана – японская азбука

Теория. Знакомство с редукцией в японском языке, рядом СА и ТА в хирагане.

Практика. Выполнение фонетических упражнений по редукции, написание ряда СА и ТА, а также слов, состоящих из этих слогов.

Хирагана – японская азбука

Теория. Знакомство с фонетическим удвоением согласных в японском языке, рядом НА и ХА в хирагане.

ПРАКТИКА. Выполнение фонетических упражнений по удвоению согласных, написание ряда НА и ХА, а также слов, состоящих из этих слогов.

Хирагана – японская азбука

Теория. Знакомство с йотированными гласными в японском языке, рядом МА и Я в хирагане.

Практика. Выполнение фонетических упражнений по йотированию, написание ряда МА и Я, а также слов, состоящих из этих слогов.

Хирагана – японская азбука

Теория. Знакомство с фонетической ассимиляцией в японском языке, рядом РА, буквами ВА, О, Н в хирагане.

Практика. Выполнение фонетических упражнений по ассимиляции, написание ряда РА, букв ВА, О, Н, а также слов, состоящих из этих слогов.

Катакана – японская азбука. Ученик

Теория. Знакомство с частями речи и основными падежами в японском языке, рядами А, КА, СА, НА в катакане, лексикой по теме «Ученик».

Практика.. Написание рядов А, КА, СА, На и слов, состоящих из этих слогов, прослушивание, чтение и разучивание диалога по теме «Ученик».

Катакана – японская азбука. Аудитория

Теория. Знакомство с основными местоимениями, частицами и суффиксами в японском языке, рядами ТА, ХА в катакане, лексикой по теме «Аудитория».

Практика. Написание рядов ТА, ХА и слов, состоящих из этих слогов, прослушивание, чтение и разучивание диалога по теме «Аудитория».

Катакана – японская азбука. Аудитория

Теория. Знакомство с указательными и вопросительными местоимениями, словообразовательными суффиксами в японском языке, рядами МА, Я, РА, ВА в катакане, лексикой по теме «Аудитория».

Практика. Написание рядов МА, Я, РА, ВА и слов, состоящих из этих слогов, прослушивание, чтение и разучивание диалога по теме «Аудитория», выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Университет. Мой друг

Теория. Знакомство с предикативными прилагательными, основными союзами, системой счета до 10000 в японском языке, лексикой по теме «Университет», «Мой друг».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Университет», «Мой друг», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

День Анны. День ученика

Теория. Знакомство с глаголами, их спряжением и временными формами в японском языке, лексикой по теме «День Анны», «День ученика».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «День Анны», «День ученика», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Итоговое занятие

Практика. Проведение письменной работы (лексико-грамматический тест в виде вопросов с многовариантными ответами). Осуществление устного контроля:

  • прослушивание текста/диалога по пройденной теме, включающего минимум незнакомых слов и изученную грамматику. Понимание текста проверяется ответами на вопросы.

  • чтение (без словаря) текста, перевод и пересказ или ответы на вопросы по тексту.

  • беседа на иностранном языке с педагогом по пройденной тематике.


Учебный план

2-й год обучения


п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

«Семья, в которой живет Мика»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

3

«Урок японского языка»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

4

«Фруктовый магазин», «Кафе»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

5

«Представление», «Семья»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

6

«Парк Уэно»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

7

«Комната Мидори»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

8

«День Мики»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

9

«Мидори заболела»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

10

«Времена года»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

11

«Книжный магазин»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

12

Итоговое занятие

1


1

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

41

67



Учебно-тематический план

п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

«Семья, в которой живет Мика»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

3

«Урок японского языка»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

4

«Фруктовый магазин», «Кафе»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

5

«Представление», «Семья»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

6

«Парк Уэно»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

7

«Комната Мидори»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

8

«День Мики»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

9

«Мидори заболела»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

10

«Времена года»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

11

«Книжный магазин»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

12

Итоговое занятие

1


1

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

41

67



СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА


2-й год обучения

Вводное занятие

Теория. Ознакомление обучающихся с планом работы на будущий учебный год: структура и содержание. Инструктаж по технике безопасности. Культура поведения на уроке.

Семья, в которой живет Мика

Теория. Знакомство с послелогами и сложносочиненными предложениями в японском языке, лексикой по теме «Семья, в которой живет Мика».

Практика.. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Семья, в которой живет Мика», просмотр видеофильма про японскую семью, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Урок японского языка

Теория. Знакомство с адъективными сказуемыми и конкретными числительными в японском языке, лексикой по теме «Урок японского языка».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Урок японского языка», просмотр видеофильма о японских школах и проходящих в них уроках японского языка, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Фруктовый магазин. Кафе

Теория. Знакомство с глагольными формами совместного действия в японском языке, лексикой по теме «Фруктовый магазин», «Кафе».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Фруктовый магазин», «Кафе», просмотр видеоролика про учеников в кафе, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Представление. Семья

Теория. Знакомство с простыми формами окончания предложений и исчислением времени в японском языке, лексикой по теме «Представление», «Семья».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Представление», «Семья», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Парк Уэно

Теория. Знакомство с формами прошедшего времени глаголов в японском языке, лексикой по теме «Парк Уэно».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Парк Уэно», просмотр видеоролика про японские парки, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Комната Мидори

Теория. Знакомство со способами выражения направленности действия в японском языке, лексикой по теме «Комната Мидори».

Практика.. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Комната Мидори», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

День Мики

Теория. Знакомство с деепричастиями и исходным падежом в японском языке, лексикой по теме «День Мики».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «День Мики», просмотр фильма о жизни японских учеников, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Болезнь

Теория. Знакомство с наклонениями и сложными глаголами в японском языке, лексикой по теме «Мидори заболела».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Мидори заболела», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Времена года

Теория. Знакомство со служебными словами в составе сказуемого и словосложением в японском языке, лексикой по теме «Времена года».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Времена года», просмотр фильма на японском языке о временах года в Японии, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Книжный магазин

Теория. Знакомство с длительными формами глаголов в японском языке, лексикой по теме «Книжный магазин».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Книжный магазин», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Итоговое занятие

Практика. Проведение письменной работы (лексико-грамматический тест в виде вопросов с многовариантными ответами). Осуществление устного контроля:

  • прослушивание текста/диалога по пройденной теме, включающего минимум незнакомых слов и изученную грамматику. Понимание текста проверяется ответами на вопросы.

  • чтение (без словаря) текста, перевод и пересказ или ответы на вопросы по тексту.

  • беседа на иностранном языке с педагогом по пройденной тематике.


Учебный план

3-й год обучения


п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

«География Японии»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

3

«Покупки»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

4

«Поездка в Киото»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

5

«Киото»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

6

«Интервью»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

7

«Японская еда»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

8

«Токио»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

9

«Сервис в Японии»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

10

«Праздники в Японии»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

11

«Политическая система Японии»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

12

Итоговое занятие

1


1

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

41

67



Учебно-тематический план

п/п


Наименование раздела /модуля

Количество часов

Формы контроля

Всего

Теория

Практика

1

Вводное занятие

1

1


Опрос

2

«География Японии»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

3

«Покупки»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

4

«Поездка в Киото»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

5

«Киото»

10

4

6

Лексико-грамматический тест, викторина.

6

«Интервью»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

7

«Японская еда»

10

4

6

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

8

«Токио»

10

4

6

Лексико-грамматический тест.

9

«Сервис в Японии»

12

4

8

Лексико-грамматический тест.

10

«Праздники в Японии»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

11

«Политическая система Японии»

12

4

8

Контрольная работа, лексико-грамматический тест, создание интеллектуальных карт.

12

Итоговое занятие

1


1

Лексико-грамматический тест, устный контроль (аудирование, чтение, беседа).

Итоги

108

41

67



СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА


3-й год обучения

Вводное занятие

Теория. Ознакомление обучающихся с планом работы на будущий учебный год: структура и содержание. Инструктаж по технике безопасности. Культура поведения на уроке.

География Японии

Теория. Знакомство с отглагольными послелогами и ограничительными частицами в японском языке, лексикой по теме «География Японии».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «География Японии», просмотр презентации, подготовленной преподавателем, «География Японии в картинках», выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Покупки

Теория. Знакомство с результативным видом глаголов и косвенной речью в японском языке, лексикой по теме «Покупки».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Покупки», просмотр, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Поездка в Киото

Теория. Знакомство с субстантивацией глаголов и прилагательных в японском языке, лексикой по теме «Поездка в Киото».

ПРАКТИКА. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Поездка в Киото», просмотр видеоролика на японском языке про Киото, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Киото

Теория. Знакомство с уступительными формами и страдательным залогом глаголов в японском языке, лексикой по теме «Киото».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Киото», просмотр подготовленных детьми презентаций на тему «Синтез традиционного и современного в Киото», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Интервью

Теория. Знакомство с побудительным залогом глаголов в японском языке, лексикой по теме «Интервью».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Интервью», составление собственного интервью, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Японская еда

Теория. Знакомство с придаточными предложениями в японском языке, лексикой по теме «Японская еда».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Японская еда», просмотр подготовленных детьми презентаций на тему «Японская еда», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Токио

Теория. Знакомство с системой летоисчисления в японском языке, лексикой по теме «Токио».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Токио», просмотр фильма о Токио, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Сервис в Японии

Теория. Знакомство с суффиксами заимствованных слов в японском языке, лексикой по теме «Сервис в Японии».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Сервис в Японии», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Праздники в Японии

Теория. Знакомство со степенями выражения вежливости в японском языке, лексикой по теме «Праздники в Японии».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Праздники в Японии», просмотр фильма на японском языке праздниках в Японии, написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Политическая система Японии

Теория. Знакомство с префиксами заимствованных слов в японском языке, лексикой по теме «Политическая система Японии».

Практика. Прослушивание, чтение и разучивание диалогов по теме «Политическая система Японии», написание собственного диалога по данной теме, используя пройденные лексико-грамматические структуры, выполнение упражнений для закрепления пройденных ранее лексико-грамматических единиц.

Итоговое занятие

Практика. Проведение письменной работы (лексико-грамматический тест в виде вопросов с многовариантными ответами). Осуществление устного контроля:

  • прослушивание текста/диалога по пройденной теме, включающего минимум незнакомых слов и изученную грамматику. Понимание текста проверяется ответами на вопросы.

  • чтение (без словаря) текста, перевод и пересказ или ответы на вопросы по тексту.

  • беседа на иностранном языке с педагогом по пройденной тематике.


Календарный учебный график

Год обучения

Дата начала обучения по программе

Дата окончания обучения по программе

Всего учебных недель

Количество учебных часов

Режим занятий

2025-2026

01.09.2025 г.

31.05.2026 г.

36

108

2 раза в неделю по 1,5 часа


УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ


Материально–техническое обеспечение:


Для реализации образовательной программы необходимо:

  • аудиооборудование

  • интернет – сервер

  • программное обеспечение

  • телевизор

  • видеомагнитофон

  • печатная база

  • информационные стенды


Методическое обеспечение программы


Название раздела и темы

Название методического материала

Форма методического материала

Хирагана – японская азбука

Азбука Хирагана

Плакат-схема, раздаточный материал.

Катакана– японская азбука

Азбука Катакана

Плакат-схема, раздаточный материал.

«Аудитория»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Аудитория»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«Университет»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Университет»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«Мой друг»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Мой друг»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«День Анны»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «День Анны»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«День ученика»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «День ученика»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«Семья, в которой живет Мидори»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Семья, в которой живет Сергей»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«Урок японского языка»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Урок японского языка»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.

«Фруктовый магазин»

Лексико-грамматические структуры и иероглифы, необходимые для освоения темы «Фруктовый магазин»

Компьютерная презентация, раздаточный материал.


Кадровое обеспечение


Согласно Профессиональному стандарту «Педагог дополнительного образования детей и взрослых» по программе может работать педагог дополнительного образования с уровнем образования и квалификации (п.3.1. – Профессиональный стандарт «Педагог дополнительного образования детей и взрослых», утверждённый приказом Минтруда России от 22 сентября 2021 г. №652н) и отвечающими квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам (ФЗ №273 «Об образовании в Российской Федерации», с.46, ч.1)


ФОРМЫ АТТЕСТАЦИИ (КОНТРОЛЯ) И ОЦЕНИВАНИЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ


Формы аттестации

Промежуточный контроль осуществляется по завершении изучения каждой темы в виде опроса (водный урок), контрольной работы и/или лексико-грамматического теста, а также викторины и/или составления интеллектуальных карт по темам, указанным в разделе «Учебно-тематический план».


Формы и содержание итоговых занятий:

Итоговый контроль по завершении каждого года обучения предусматривает:

Проведение письменной работы:

  • лексико-грамматический тест в виде вопросов с многовариантными ответами.


Осуществление устного контроля:

  • прослушивание текста/диалога по пройденной теме, включающего минимум незнакомых слов и изученную грамматику. Понимание текста проверяется ответами на вопросы.

  • чтение (без словаря) текста, перевод и пересказ или ответы на вопросы по тексту.

  • беседа на иностранном языке с педагогом по пройденной тематике.


По завершении всего курса обучения итоговый контроль предусматривает:

Письменную работу:

составление письма на иностранном языке, выражающее указанные коммуникативные намерения и предназначенное конкретному адресату.


Устный итоговый контроль:

  • ознакомление с содержанием текста на иностранном языке, письменный перевод указанного фрагмента теста на родной язык с использованием словаря.

  • беседа с педагогом по содержанию текста и затронутым в нем проблемам.

  • Прослушивание аудиозаписи длительностью до 4-х минут звучания, обсуждение услышанного с педагогом, высказывания своего мнения по поводу услышанного.

  • Представление очной электронной презентации по одной из пройденных тем (результат проектной деятельности).


Оценочные материалы


Критерии оценки учебных результатов программы:

Уровень усвоения обучающимися программы определяется 4 критериями (А, B, C, D):

Критерий А отвечает за знание фактического материала и умение правильно и уместно использовать естественнонаучный понятийный аппарат.

С помощью критерия В оценивается работа, связанная с синтезом фактического и теоретического материала, умением создать, вывести интеллектуальным путем новое для учащегося знание, не данное в готовом виде. Самым простым вариантом такой работы является сопоставление и сравнение двух или нескольких явлений с формулированием конкретных выводов, более сложным – создание системы доказательств какой-либо мысли, идеи.

Наибольшим разнообразием «подотчетных» навыков отличается критерий С, заключающий в себе различного рода практические умения, которые дробятся на две группы: умения анализа, извлечения информации и собственно практические умения.

Критерий D посвящен навыкам презентации, словесного и материального оформления и представления какой-либо работы, выполненной самим обучающимся.

Отметка, которую получает обучающийся, выполняя различные виды деятельности на занятиях и дома, выступает количественным показателем соответствия достижений учащегося критериям оценивания этих достижений. В рамках данной программы применяется пятибалльная шкала, при этом характеристика отметок выглядит следующим образом:

  • 0 баллов – задание не выполнено;

  • 1 балл – содержание задания не осознано, продукт неадекватен заданию;

  • 2 балла – допущены серьезные ошибки логического и фактического характера, выводы отсутствуют;

  • 3 балла – задание выполнено отчасти, допущены ошибки логического или фактического характера, предпринята попытка сформулировать выводы;

  • 4 балла – задание в целом выполнено, но допущены одна-две незначительных ошибки логического или фактического характера, сделаны выводы;

  • 5 баллов – задание выполнено, сделаны в целом корректные выводы.

Способы фиксации учебных результатов программы:

Многокомпонентность системы оценивания определяет целесообразность фиксации и хранения результатов деятельности обучающихся в процессе обучения в виде портфолио обучающегося.

Методы выявления результатов воспитания и развития:

Основные принципы выявления результатов воспитания и развития обучающихся:

  • принцип системности предполагает изучение планируемых результатов развития обучающихся в качестве составных (системных) элементов общего процесса воспитания и развития обучающихся;

  • принцип личностно-социально-деятельностного подхода ориентирован на исследование эффективности процесса воспитания и развития обучающихся в единстве основных социальных факторов их развития: социальной среды, воспитания, деятельности личности, её внутренней активности;

  • принцип объективности предполагает независимость исследования и интерпретации данных и предусматривает необходимость принимать все меры для исключения пристрастий, личных взглядов, предубеждений и недостаточной профессиональной компетентности специалистов в процессе выявления результатов воспитания и развития;

  • принцип детерминизма (причинной обусловленности) указывает на обусловленность, взаимодействие и влияние различных социальных, педагогических и психологических факторов на воспитание и развитие обучающихся;

  • принцип признания безусловного уважения прав предполагает отказ от прямых негативных оценок и личностных характеристик обучающихся.

Методологический инструментарий мониторинга воспитания и развития обучающихся предусматривает использование следующих методов:

Опрос — получение информации, заключённой в словесных сообщениях обучающихся. Используются следующие виды опроса:

  • анкетирование - эмпирический социально-психологический метод получения информации на основании ответов, обучающихся на специально подготовленные вопросы анкеты;

  • интервью - вербально-коммуникативный метод, предполагающий проведение разговора между педагогом и обучающимися по заранее разработанному плану, составленному в соответствии с задачами исследования процесса воспитания и развития обучающихся. В ходе интервью педагог не высказывает своего мнения и открыто не демонстрирует своей личной оценки ответов, обучающихся или задаваемых вопросов, что создаёт благоприятную атмосферу общения и условия для получения более достоверных результатов;

  • беседа - специфический метод исследования, заключающийся в проведении тематически направленного диалога между педагогом и обучающимися с целью получения сведений об особенностях процесса воспитания и развития обучающихся.

Психолого-педагогическое наблюдение - описательный психолого-педагогический метод исследования, заключающийся в целенаправленном восприятии и фиксации особенностей, закономерностей развития и воспитания обучающихся. В рамках мониторинга предусматривается использование следующих видов наблюдения:

  • включённое наблюдение - наблюдатель находится в реальных деловых или неформальных отношениях с обучающимися, за которыми он наблюдает и которых он оценивает;

  • узкоспециальное наблюдение - направлено на фиксирование строго определённых параметров (психолого-педагогических явлений) воспитания и развития обучающихся.



ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ


В рамках дополнительной общеразвивающей программы предусмотрена воспитательная составляющая, которая направлена на саморазвитие обучающихся и формирование у них ценностных установок; предполагает решение проблем гармоничного вхождения обучающихся в социальный мир и налаживания ответственных взаимоотношений с окружающими их людьми.

Воспитательная работа включает следующие направления:

  • правовое воспитание;

  • культуру безопасности;

  • гражданско–патриотическое воспитание;

  • интеллектуальное воспитание;

  • нравственное и духовное воспитание;

  • профориентацию.

Цель воспитания:

создание единого воспитательного пространства учреждения, условий для саморазвития и развития талантов обучающихся, воспитание гармонично развитой личности, гражданина и патриота нашего государства.

Задачи воспитания:

  • организация воспитательной деятельности на основе социокультурных, духовно– нравственных ценностей общества и государства;

  • организация инновационной работы в области воспитания и дополнительного образования;

  • воспитание свободной, высоконравственной личности, разделяющей российские традиционные духовные ценности, обладающей актуальными знаниями и умениями, способной реализовать свой потенциал в условиях современного общества;

  • формирование у обучающихся чувства патриотизма, гражданственности, уважение к памяти защитников Отечества, закону и правопорядку, готовности к мирному созиданию и защите Родины;

  • воспитание уважения к человеку труда и старшему поколению, взаимного уважения, бережного уважения к культурному наследию и традициям многонационального народа РФ, природе и окружающей среде;

  • приобщение обучающихся к общечеловеческим нормам морали, национальным устоям и традициям образовательного учреждения;

  • формирование умения самостоятельно оценивать происходящее и использовать накапливаемый опыт в целях самосовершенствования и самореализации в процессе жизнедеятельности;

  • обеспечение развития личности и её социально–психологической поддержки, формирование личностных качеств, необходимых для жизни;

  • воспитание внутренней потребности личности в здоровом образе жизни, ответственного отношения к природной и социокультурной среде обитания;

  • обеспечение поддержки социальных инициатив и достижений обучающихся.

Воспитательная составляющая дополнительной общеразвивающей программы предусматривает организацию взаимодействия всех участников обучения, таким образом обеспечивается развитие «корпоративной» культуры детско-подросткового объединения.

Формы и методы воспитания

В процессе реализации программы воспитания предусмотрены формы организации работы:

  • коллективная творческая деятельность (командное творчество, планирование, анализ, коммуникация, всестороннее развитие);

  • кейс-технологии (метод конкретных ситуаций и решение конкретных задач);

  • соревновательные мероприятия;

  • конкурсные мероприятия.

Воспитательная работа предполагает использование методов: словесных (беседы, дискуссии, убеждения), игровых, метода мотивации и стимулирования, метода создания ситуации.


Календарный план воспитательной работы


Подготовка и проведение праздников с презентацией:

  • Дня знаний.

  • Дня защиты детей.

  • Славен учитель своими делами: беседа об истории возникновения праздника.

Пропаганда Здорового образа жизни среди обучающихся:

  • «Скажи наркомании – «Нет»!

  • Вредные привычки – как от них избавиться.

Беседы с обучающимися воспитывающего и общеразвивающего направления с учетом регионального компонента:

  • День народного единства

  • День Защитника Отечества

  • День Победы в Отечественной войне 1941–1945 гг. и др.


Работа с родителями (законными представителями)


Немаловажным фактом при проведении воспитательных мероприятий является сотрудничество детей с родителями, что является наиболее эффективным способом для передачи социокультурных ценностей.

Работа с родителями (законными представителями) несовершеннолетних обучающихся осуществляется для более эффективного достижения цели воспитания, которая обеспечивается согласованием позиций семьи и учреждения.

Работа с родителями или законными представителями осуществляется в рамках следующих видов и форм деятельности:

  • организация родительской общественности, участвующая в управлении учреждением и решении вопросов воспитания и социализации их детей;

  • взаимодействие с родителями посредством сайта и социальных сетей;

  • присутствие родителей на отчетных мероприятиях.

Родительские собрания проходят на следующие темы: «День народного единства», «Мы разные, но мы вместе», «Символы России» и другие.

Периодичность проведения родительских собраний:

  • организационное собрание – сентябрь;

  • итоговое собрание – май;

  • индивидуальные встречи – в течение года.


Целевые ориентиры воспитания

1. Формирование позитивной мотивации и интереса к техническому творчеству и спорту

  • Развитие устойчивого интереса к занятиям техническим спортом, включая мотокросс.

  • Формирование положительной мотивации к изучению технических дисциплин и применению полученных знаний на практике.

  • Поддержка стремления к самосовершенствованию и профессиональному росту.

2. Развитие интеллектуально-технических способностей

  • Овладение основами технического мышления и инженерного подхода.

  • Способность анализировать технические проблемы и находить оптимальные решения.

  • Развитие навыков самостоятельной исследовательской и проектной деятельности.

3. Укрепление физического здоровья и развитие физических качеств

  • Повышение уровня общей физической подготовки, выносливости, силы, гибкости и координации.

  • Укрепление здоровья и профилактику заболеваний средствами физической культуры и спорта.

  • Воспитание привычки ведения здорового образа жизни.

4. Формирование личностных качеств и ценностных ориентиров

  • Воспитание ответственности, организованности, трудолюбия и дисциплины.

  • Развитие самостоятельности, инициативности и лидерских качеств.

  • Формирование чувства патриотизма, уважения к традициям и культуре страны, в частности к российским достижениям в области технического творчества и спорта.

5. Социальная активность и коммуникация

  • Развитие коммуникативных навыков, умения работать в команде, сотрудничать и взаимодействовать с окружающими.

  • Участие в общественной деятельности, волонтерском движении и проектах социальной значимости.

  • Готовность к конструктивному диалогу и сотрудничеству в коллективе.

6. Самоопределение и профессиональное саморазвитие

  • Осознание личных склонностей и способностей, выбор профессионального пути.

  • Понимание перспектив карьерного роста и возможностей трудоустройства в сфере технического спорта и смежных областях.

  • Содействие в формировании устойчивой профессиональной ориентации.

7. Эстетическое воспитание и экологическое сознание

  • Формирование эстетического вкуса и понимания красоты технических решений.

  • Воспитание бережного отношения к природе и окружающей среде, осознание важности экологической устойчивости.

  • Создание условий для гармоничного сочетания технического прогресса и охраны природы.

8. Гражданско-правовое воспитание

  • Знание и соблюдение норм законодательства, регулирующего деятельность в сфере технического спорта.

  • Освоение правовых аспектов спортивной деятельности, включая правила соревнований и техники безопасности.

  • Ответственное отношение к правам и обязанностям гражданина.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Список литературы, рекомендованный педагогам


  1. Благовещенская О.В. Сборник упражнений по японскому языку для начинающих. Учебное пособие. – М., 2022.

  2. Быкова С.А. Японский язык. Учебное пособие для среднего этапа изучения. – М., 2022.

  3. Васина Н.И. Японский речевой этикет. Учебное пособие. – М.: Издательство Муравей, 2023.

  1. Гиря М. Говорим на японском, планируем по-японски: учебно-методическое пособие. М.: Издатель: Антология, 2022.

  2. Гуревич Т. М., Изотова Н. Н. Японский язык: лингвокультурология: модуль 5: учебное пособие. М.: Издатель: МГИМО-Университет, 2022.

  1. Дзё:ё кандзихё: (Иероглифический минимум). Токио, 2022.

  2. Нечаева Л.Т. Японский язык для начинающих, 1 и 2 части. Учебник. – М.: Московский лицей, 2010.

  3. Учебник японского языка под редакцией проф. И.В. Головнина, Книги 1-4. –М., 2023.


Список литературы, рекомендованный обучающимся


  1. Изотова Н. Н. Японский язык: учебное пособие к учебнику и лингафонному курсу «Приглашение в Японию». – М.: Издатель: МГИМО-Университет, 2022.

  2. Корсакова Е. В. Азбука катакана: Японский язык: учебно-методическое пособие. СПб.: Издатель: Антология, 2022.

  3. Корсакова Е. В. Азбука хирагана: Японский язык: учебное пособие. – СПб.: Издатель: Антология, 2023


Список литературы, рекомендованный родителям


  1. Изотова Н. Н. Японский язык: учебное пособие к учебнику и лингафонному курсу «Приглашение в Японию». – М.: Издатель: МГИМО-Университет, 2022.

  2. Корсакова Е. В. Азбука катакана: Японский язык: учебно-методическое пособие. СПб.: Издатель: Антология, 2022.

  3. Корсакова Е. В. Азбука хирагана: Японский язык: учебное пособие. – СПб.: Издатель: Антология, 2023


Интернет-сайты:

  1. http://www.biblioclub.ru/

  2. http://www.nihongo.aikidoka.ru/

  3. http://www.krakozyabr.ru/

  4. 4.http://www.project-modelino.com/language.php?site_language=russian&learn_language=japanese

  5. http://www.languages-study.com/japanese.html

  6. http://www.osaka-u.ac.jp

  7. http://www.japaninternships.com/

  8. http://www.iafor.org/

  9. http://www.jpf.go.jp/e/index.html