СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №7»
имени Николая Викторовича Кордюкова
ОБСУЖДЕНО на заседании МО протокол №1 от 30 августа 2019 г. | ПРИНЯТО на педсовете протокол №1 от 30 августа 2019г. | УТВЕРЖДАЮ Приказ № 100 от 30 августа 2019 г. Директор ________________ Ларюшкина Н.И. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по русскому родному языку 1-4 класс 67, 5 часов
г. Кимовск 2019-2020 учебный год
|
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по «Русскому родному языку» адресована обучающимся 1-4 классов Муниципального казенного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа № 7» имени Николая Викторовича Кордюкова г. Кимовска Тульской области.
Рабочая программа (далее – программа) разработана на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Программа устанавливает требования к личностным, метапредметным и предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по русскому родному языку, примерное содержание учебного предмета «Русский родной язык».
Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Русский родной язык».
Цели изучения учебного предмета «Русский родной язык»
Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для организаций, реализующих программы начального общего образования.
Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение». Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим курс русского родного языка направлен на достижение следующих целей:
расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете;
совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отраженной в языке;
совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию;
приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, и рассчитана на общую учебную нагрузку в объеме 67,5 часов (16,5 часа в 1 классе, по 17 часов во 2, 3 и 4 классах).
Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»
Русский язык является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения и объединения народов России. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной путь приобщения к культурно-историческому опыту человечества. Одновременно с этим русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Родной язык связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов. Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика.
Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные (не русский) родные языки, поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование первоначальных представлений младших школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка.
Программой предусматривается расширение межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ КУРСА
Программа обеспечивает достижение выпускниками начальной школы определенных личностных, метапредметных и предметных результатов.
1 класс
Личностные:
У учащихся будут сформированы:
ориентация в нравственном содержании и смысле поступков как собственных, так и окружающих людей(на уровне, соответствующем возрасту);
осознание роли речи в общении людей;
понимание богатства и разнообразия языковых средств для выражения мыслей и чувств; внимание к мелодичности народной звучащей речи;
устойчивой учебно-познавательной мотивации учения, интереса к изучению курса развития речи;
чувство прекрасного – уметь чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию речи;
интерес к изучению языка.
Регулятивные УУД:
Обучающиеся научатся:
определять и формировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;
проговаривать последовательность действий на уроке;
учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с иллюстрацией учебника;
учиться работать по предложенному учителем плану
Познавательные УУД:
Обучающиеся научатся:
ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях);
находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.
Коммуникативные УУД:
Обучающиеся научатся:
оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
слушать и понимать речь других;
выразительно читать и пересказывать текст;
договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения и следовать им;
учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера исполнителя).
Предметные результаты:
Обучающиеся научатся:
распознавать слова, обозначающие предметы традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль ударения;
различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
владеть различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: выделять в нем наиболее существенные факты.
2 класс
Личностные:
У учащихся будут сформированы:
ориентация в нравственном содержании и смысле поступков как собственных, так и окружающих людей (на уровне, соответствующем возрасту);
осознание роли речи в общении людей;
понимание богатства и разнообразия языковых средств для выражения мыслей и чувств; внимание к мелодичности народной звучащей речи;
устойчивой учебно-познавательной мотивации учения, интереса к изучению курса развития речи.
чувство прекрасного – уметь чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию речи;
интерес к изучению языка.
Регулятивные
Учащиеся научатся на доступном уровне:
адекватно воспринимать оценку учителя;
вносить необходимые дополнения, исправления в свою работу;
в сотрудничестве с учителем ставить конкретную учебную задачу на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено, и того, что еще неизвестно.
составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Познавательные:
Учащиеся научатся:
осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий, используя справочные материалы;
моделировать различные языковые единицы (слово, предложение);
использовать на доступном уровне логические приемы мышления (анализ, сравнение, классификацию, обобщение)
выделять существенную информацию из небольших читаемых текстов.
вычитывать все виды текстовой информации: по факту, подтекстовую, концептуальную;
пользоваться словарями, справочниками;
строить рассуждения.
Коммуникативные:
Учащиеся научатся:
вступать в диалог (отвечать на вопросы, задавать вопросы, уточнять непонятное);
договариваться и приходить к общему решению, работая в паре;
участвовать в коллективном обсуждении учебной проблемы;
строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми;
выражать свои мысли с соответствующими возрасту полнотой и точностью;
быть терпимыми к другим мнениям, учитывать их в совместной работе.
оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учетом речевых ситуаций;
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач;
владеть (в соответствии с возрастными особенностями) монологической и диалогической формами речи.
Предметные результаты
Обучающиеся будут знать:
антонимы, синонимы, пословицы, загадки, фразеологизмы;
изобразительно-выразительные средства языка: сравнения, олицетворение, эпитеты;
типы текстов: повествование, описание
уметь:
распознавать слова, обозначающие предметы традиционного русского быта, понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль ударения;
определять прямое и переносное значение слова;
распознавать типы текстов;
устанавливать связь предложений в тексте;
выделять многозначные слова, фразеологизмы в тексте.
восстанавливать деформированный текст;
устанавливать связи между словами в словосочетании и предложении;
составлять планы различных видов.
3 класс
Личностные результаты:
формирование у ребёнка ценностных ориентиров в области языкознания;
воспитание уважительного отношения к творчеству как своему, так и других людей;
развитие самостоятельности в поиске решения различных речевых задач;
формирование духовных и эстетических потребностей;
воспитание готовности к отстаиванию своего мнения;
отработка навыков самостоятельной и групповой работы.
Регулятивные УУД
Проговаривать последовательность действий на уроке.
Учиться работать по предложенному учителем плану.
Учиться отличать верно выполненное задание от неверного.
Учиться совместно с учителем и другими учениками давать эмоциональную оценку деятельности класса на уроке. Основой для формирования этих действий служит соблюдение технологии оценивания образовательных достижений.
Познавательные УУД
Ориентироваться в своей системе знаний: отличать новое от уже известного с помощью учителя.
Делать предварительный отбор источников информации: ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в словаре).
Добывать новые знания: находить ответы на вопросы, используя учебник, свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроках.
Перерабатывать полученную информацию: делать выводы в результате совместной работы всего класса.
Коммуникативные УУД
Уметь донести свою позицию до собеседника;
Уметь оформить свою мысль в устной и письменной форме (на уровне одного предложения или небольшого текста).
Уметь слушать и понимать высказывания собеседников.
Уметь выразительно читать и пересказывать содержание текста.
Учиться согласованно работать в группе: а) учиться планировать работу в группе; б) учиться распределять работу между участниками проекта; в) понимать общую задачу проекта и точно выполнять свою часть работы; г) уметь выполнять различные роли в группе (лидера, исполнителя, критика).
Предметные результаты:
Обучающиеся будут знать:
изобразительно-выразительные средства языка: метафора, антонимы, синонимы, пословицы, загадки, фразеологизмы;
типы текстов: рассуждение, повествование, описание;
стили речи: разговорный и книжный (художественный и научный);
структуру текста рассуждения
уметь:
распознавать и понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
определять тему текста и основную мысль;
распознавать типы текстов;
устанавливать связь предложений в тексте;
выделять многозначные слова, фразеологизмы в тексте;
определять грамматические значения заимствованных слов;
строить словообразовательные цепочки.
4 класс
Личностные:
У учащихся будут сформированы:
ориентация в нравственном содержании и смысле поступков как собственных, так и окружающих людей(на уровне, соответствующем возрасту);
осознание роли речи в общении людей;
понимание богатства и разнообразия языковых средств для выражения мыслей и чувств; внимание к мелодичности народной звучащей речи;
устойчивой учебно-познавательной мотивации учения, интереса к изучению курса развития речи;
чувство прекрасного – уметь чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию речи;
интерес к изучению языка.
Регулятивные
Учащиеся научатся на доступном уровне:
адекватно воспринимать оценку учителя;
вносить необходимые дополнения, исправления в свою работу;
в сотрудничестве с учителем ставить конкретную учебную задачу на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено, и того, что еще неизвестно;
составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Познавательные:
Учащиеся научатся:
осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий, используя справочные материалы;
моделировать различные языковые единицы (слово, предложение);
использовать на доступном уровне логические приемы мышления (анализ, сравнение, классификацию, обобщение)
выделять существенную информацию из небольших читаемых текстов.
вычитывать все виды текстовой информации: фактуальную, подтекстовую, концептуальную;
пользоваться словарями, справочниками;
строить рассуждения.
Коммуникативные:
Учащиеся научатся:
вступать в диалог (отвечать на вопросы, задавать вопросы, уточнять непонятное);
договариваться и приходить к общему решению, работая в паре;
участвовать в коллективном обсуждении учебной проблемы;
строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми;
выражать свои мысли с соответствующими возрасту полнотой и точностью;
быть терпимыми к другим мнениям, учитывать их в совместной работе;
оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учетом речевых ситуаций;
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач;
владеть монологической и диалогической формами речи.
Предметные результаты
Обучающиеся будут знать:
многозначные слова, омонимы, синонимы, антонимы, омоформы, омофоны ;
изобразительно-выразительные средства языка: метафоры, сравнения, олицетворение, эпитеты;
стили речи: разговорный и книжный (художественный, научный), газетно-публицистический;
особенности эпистолярного жанра;
типы текстов;
основные элементы композиции текста.
уметь:
распознавать и понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
уместно использовать изученные средства общения в устных высказываниях (жесты, мимика, телодвижения, интонацию);
выразительно читать небольшой текст по образцу;
определять степень вежливого поведения, учитывать ситуацию общения;
вступать в контакт и поддерживать его, умение благодарить, приветствовать, прощаться, используя соответствующие этикетные формы;
быть хорошим слушателем;
определять лексическое значение слова;
отличать текст как тематическое и смысловое единство от набора предложений;
редактировать предложения;
определять по заголовку, о чем говорится в тексте, выделять в тексте опорные слова;
сочинять на основе данного сюжета, используя средства выразительности;
распознавать типы текстов;
устанавливать связь основных элементов композиции текста;
распознавать стили речи.
Основные содержательные линии программы учебного предмета «Русский родной язык»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литературное чтение», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
Целевыми установками данного курса являются:
совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
изучение исторических фактов развития языка;
расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.);
включение учащихся в практическую речевую деятельность.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:
Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира.
Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.
Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Требования к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по русскому родному языку
Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
приобщение к литературному наследию русского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Содержание учебного предмета
«Русский родной язык»
Первый год обучения (33 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа: «Оформление буквиц и заставок».
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.). 2) Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)
Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание: «Словарь в картинках».
Раздел 2. Язык в действии (10 часов)
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись в стихотворном художественном тексте.
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
Раздел 3. Секреты речи и текста (9 часов)
Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Резерв учебного времени – 2 ч.
Второй год обучения (68 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 часов)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (15 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 часов)
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Резерв учебного времени – 3 ч.
Третий год обучения (68 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 часов)
Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).
Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).
Раздел 2. Язык в действии (15 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков орфографического оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 часов)
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Резерв учебного времени – 3 ч.
Четвёртый год обучения (34 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания: «Откуда это слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
Раздел 2. Язык в действии (6 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (12 часов)
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
Резерв учебного времени – 4 ч.
Тематическое планирование 1 класс
№ урока | Тема | Содержание | Материалы учебного пособия | Кол-во часов |
Секреты речи и текста |
| |||
1 | Как люди общаются друг с другом | Общение. Устная и письменная речь | § 1 |
|
2 | Вежливые слова | Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как приветствовать взрослого и сверстника? Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?) | § 2 |
|
3 | Как люди приветствуют друг друга | Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми | § 3 |
|
4 | Зачем людям имена | Имена в малых жанрах фольклора | § 4 |
|
5 | Спрашиваем и отвечаем | Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание) | § 5 |
|
6 | Представление результатов выполнения проектных заданий: «Словарь в картинках» |
|
| |
Язык в действии |
| |||
7 | Выделяем голосом важные слова | Роль логического ударения | § 6 |
|
8 | Как можно играть звуками | Звукопись в стихотворном художественном тексте | § 7 |
|
9 | Где поставить ударение | Смыслоразличительная роль ударения | § 8 |
|
10 | Как сочетаются слова | Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов) | § 9 |
|
Русский язык: прошлое и настоящее |
| |||
11 | Как писали в старину | Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита. Практическая работа «Оформление буквиц и заставок»
| § 10 |
|
12 | Дом в старину: что как называлось | Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.) | § 11 |
|
13 | Во что одевались в старину | Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т. д.) | § 12 |
|
Секреты речи и текста |
| |||
14,15 | Сравниваем тексты | Сопоставление текстов | § 13 |
|
16 | Резерв |
|
|
|
ИТОГО |
|
Тематическое планирование 2 класс
№ урока | Тема | Содержание | Материалы учебного пособия | Кол-во часов |
Русский язык: прошлое и настоящее |
| |||
1 | По одёжке встречают… | Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети | § 1 |
|
2 | Ржаной хлебушко калачу дедушка | Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой | § 2 |
|
3 | Если хорошие щи, так другой пищи не ищи | § 3 |
| |
4 | Каша – кормилица наша | § 4 |
| |
5 | Любишь кататься, люби и саночки возить. Делу время, потехе час | Слова, называющие детские забавы, игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими забавами | § 5, § 6 |
|
6 | В решете воду не удержишь | Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта – домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с домашней утварью | § 7 |
|
7 | Самовар кипит, уходить не велит | Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития | § 8 |
|
Язык в действии |
| |||
8 | Помогает ли ударение различать слова? | Смыслоразличительная роль ударения | § 9 |
|
9 | Для чего нужны синонимы? Для чего нужны антонимы? | Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Уточнение лексического значения антонимов | § 10, § 11 |
|
10 | Как появились пословицы и фразеологизмы? | Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму | § 12 |
|
11 | Как можно объяснить значение слова? | Разные способы толкования значения слов | § 13 |
|
12 | Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? | Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений | § 14 |
|
13 | Представление результатов выполнения практической работы: «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», «Музеи самоваров в России», «Почему это так называется?», «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением» |
|
| |
Секреты речи и текста |
| |||
14 | Учимся вести диалог | Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы | § 15 |
|
15 | Составляем развёрнутое толкование значения слова. Устанавливаем связь предложений в тексте | Создание собственного текста: развёрнутое толкование значения слова. Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор | § 16, §17 | 4 |
16 | Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | Создание текстов-инструкций с опорой на предложенный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках | § 18 |
|
17 | Творческая проверочная работа «Что мне больше всего понравилось на уроках русского родного языка в этом году» |
|
| |
ИТОГО |
|
Тематическое планирование 3 класс
№ урока | Тема | Содержание | Материалы учебного пособия | Кол-во часов |
Русский язык: прошлое и настоящее |
| |||
1 | Где путь прямой, там не езди по кривой | Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда – ложь). Пословицы, поговорки, фразеологизмы, в которых отражены особенности мировосприятия и отношений между людьми | § 1 |
|
2 | Кто друг прямой, тот брат родной | Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (друг – недруг, брат – братство – побратим) | § 2 |
|
3 | Дождик вымочит, а красно солнышко высушит | Слова, называющие природные явления: образные названия дождя | § 3 |
|
4 | Сошлись два друга – мороз да вьюга | Слова, называющие природные явления: образные названия снега | § 4 |
|
5 | Ветер без крыльев летает | Слова, называющие природные явления: образные названия ветра | § 5 |
|
6 | Какой лес без чудес | Слова, называющие растения | § 6 |
|
7 | Дело мастера боится | Слова, обозначающие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей | § 7 |
|
8 | Заиграйте, мои гусли… | Слова, обозначающие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты | § 8 |
|
9 | Что ни город, то норов | Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий | § 9 |
|
10 | У земли ясно солнце, у человека – слово | Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы | § 10 |
|
Язык в действии |
| |||
11 | Для чего нужны суффиксы? | Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка | § 11 |
|
12 | Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке? | Специфика грамматической категории рода имен существительных в русском языке | § 12 |
|
13 | Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам? Как изменяются имена существительные во множественном числе? | Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа. Практическое овладение нормами употребления форм числа имен существительных (родительный падеж множественного числа) | § 13, §14 |
|
14 | Зачем в русском языке такие разные предлоги? | Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных | § 15 |
|
Секреты речи и текста |
| |||
15 | Создаём тексты-рассуждения. Учимся редактировать тексты | Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного). Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе) | § 16, §17 |
|
16 | Создаём тексты-повествования | Создание текстов-повествований о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами
| § 18 |
|
17 | Творческая проверочная работа «Что нового мне удалось узнать об особенностях русского языка» Представление проектных заданий, выполненных при изучении раздела «Секреты речи и текста» | Особенности устного выступления |
|
|
ИТОГО |
|
Тематическое планирование 4 класс
№ урока | Тема | Содержание | Материалы учебного пособия | Кол-во часов |
Русский язык: прошлое и настоящее | 14 | |||
1 | Не стыдно не знать, стыдно не учиться | Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением | § 1 |
|
2 | Вся семья вместе, так и душа на месте | Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями | § 2 |
|
3 | Красна сказка складом, а песня – ладом | Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный) | § 3 |
|
4 | Красное словцо не ложь | Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей
| § 4 |
|
5 | Язык языку весть подаёт | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов | § 5 |
|
6 | Представление результатов проектных заданий «Откуда это слово появилось в русском языке?» |
|
| |
Язык в действии | 6 | |||
7 | Трудно ли образовывать формы глагола? | Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне) | § 6 |
|
8 | Можно ли об одном и том же сказать по-разному? | Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне) | § 7 |
|
9 | Как и когда появились знаки препинания? | История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста | § 8 |
|
10 | Мини-сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по-разному?» |
|
| |
Секреты речи и текста | 12 | |||
11 | Задаём вопросы в диалоге | Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы | § 9 |
|
12 | Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста | Особенности озаглавливания текста | § 10 |
|
13 | Учимся составлять план текста | Составление плана текста, не разделённого на абзацы | § 11 |
|
14 | Учимся пересказывать текст | Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица, (на практическом уровне) | § 12 |
|
15 | Учимся оценивать и редактировать тексты | Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста | § 13 |
|
16, 17 | Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же» |
| ||
ИТОГО |
|
ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ И ОЦЕНКИ
Процесс контроля и оценки в курсе «Русский родной язык» имеет особенности, которые связаны с целями изучения этого курса. Курс не направлен на заучивание каких-либо фактов из истории языка – приоритетной целью является формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре. Чрезмерная формализация и стандартизация контроля может вызвать обратный эффект.
В ходе текущей проверки знаний целесообразно использовать критериальное оценивание на основе критериев, которые заранее согласованы с учениками. Объектом оценки является письменное или устное высказывание (сообщение) отдельного ученика или группы учеников.
Критериальное оценивание – это прежде всего коммуникация «ученик– ученик», содержанием которой является определение степени освоения того или иного умения. Роль учителя в таком оценивании существенно меняется: он только помогает ученикам удерживать основную цель коммуникацииоценивания – помочь однокласснику научиться лучше говорить, читать, писать, слушать. Именно одноклассники и учитель становятся своеобразным зеркалом, помогающим ученику увидеть, оценить свои усилия, обнаружить пробелы в своём опыте и понять, что делать дальше, чтобы улучшить результаты. А это означает, что ученик активно включается в своё обучение, у него существенно повышается мотивация.
Для учителя критериальное оценивание – это:
1) основа для оценки-поддержки учеников, а не жёсткий контроль;
2) способ получить информацию о том, как учится каждый ученик (такая информация нужна для поиска наиболее эффективных методов обучения конкретного ученика, конкретного класса);
3) возможность дать ученикам обратную связь в виде развёрнутого высказывания о том, как они осваивают содержание курса.
Чтобы оценивание было продуктивным, оно должно отвечать следующим требованиям.
1. В качестве критериев оценки используются те умения, которые осваивает ученик на уроке. Например, для оценки устного сообщения ученика может быть такой набор критериев: точность (вся информация передана без искажения), ясность (говорить так, чтобы тебя понимали одноклассники), чёткость (не торопиться, не «съедать окончания», «без запинок») и т. п.
2. Критерии вырабатываются совместно с учениками, они должны быть сформулированы кратко и обязательно на «детском» языке. Когда ребёнок использует «своё» слово, осмысленное им в коммуникации с учителем и другими детьми, он легко восстанавливает содержание критерия. Ученики предлагают не только сами критерии, но и форму их краткой записи, что позволяет оперативно делать пометки в тетради или на оценочном листе. Например, «детские» критерии оценки могут выглядеть так: «Я» – ясность изложения, «Ч» – «чёткость речи» и т. д. Ученики также делают пометки при выслушивании сообщения одноклассников, например: «?» – есть вопрос и т. п. При отсутствии развитого навыка письма, например у первоклассников, краткая запись даёт возможность сэкономить время, не упустив ничего важного.
3. В 1-м и 2-м классах для оценки по критериям у ребёнка должны быть своеобразные «опоры» – вопросы, иллюстрации и т. п. Например, после работы с текстом педагог предлагает выполнить задание в парах: «Опираясь на прочитанный текст, подготовьте два коротких устных сообщения. Подготовить эти сообщения вам помогут вопросы». Для подготовки каждого из сообщений педагог предлагает по шесть вопросов, ответы на которые и составляют основу сообщения. После того как сообщения готовы, педагог каждому ребёнку выдаёт оценочный лист – таблицу с вопросами, рядом с которыми ученик, выслушивая сообщение одноклассника, ставит галочку, если в сообщении дан ответ на вопрос, и какой-то значок, отражающий правильность ответа. Затем дети в паре обсуждают, какой информации не было в сообщении, какая передана не совсем точно, ищут эту информацию в тексте. Далее на основании этого оценочного листа идёт общая оценка сообщения по таким критериям:
1) На все ли вопросы удалось ответить?
2) Вся ли информация передана верно?
3) Удалось ли рассказать уверенно, чётко, ясно?
Если у ребёнка что-то не получилось, то нужно очень доброжелательно обсудить, как ему можно помочь. Учитель, наблюдая работу учеников на уроке, отмечает продуктивные образцы взаимодействия в паре, группе (типы помощи друг другу) и делает их предметом обсуждения всего класса. Выделение таких способов и умение построить их обсуждение в классе, чтобы другие дети смогли ими воспользоваться, – важная учительская задача.
4. Критерии должны изменяться.
Если все ученики в классе освоили какое-то умение, например «говорить чётко», то данный критерий больше не используется для оценки; появляется новый, связанный с умением, которое осваивается в данный момент. Слишком общие критерии конкретизируются.
5. Критические замечания должны высказываться в форме совета.
Основная цель оценки – стимулировать осмысленное обсуждение устного сообщения или письменного текста, дружеское взаимодействие в группе, поэтому на уроке сначала обсуждается то, что получилось хорошо, а критические замечания каждый стремится сделать в мягкой форме. Этому надо специально обучать детей, поэтому сначала учитель помогает формулировать «щадящие» высказывания, обращает внимание на самые удачные, постепенно дети смогут делать это сами.
Обратная связь – ключевая цель критериального оценивания. Качественная обратная связь обязательно показывает, что уже умеет делать ученик, какие затруднения у него возникают и как он может с ними справиться. Обратная связь может быть представлена в разных формах. Прежде всего это устное оценочное высказывание, которое содержит три структурных элемента: похвалу (что получилось), замечание (что пока не получается), совет (что сделать, чтобы получилось). Например, устное оценочное высказывание может быть таким: «Таня, ты сегодня написала интересно про медведя, особенно про его танец. Но ты забыла про музыкантов. Посмотри на третью картинку! Допиши предложение в текст. А в следующий раз, чтобы не забыть, сравни картинки и текст. В черновике отметь предложения, которые описывают картинку».
Эту форму устной оценки ученики осваивают в 1-м и 2-м классах, а затем используют на протяжении всей начальной школы. Наряду с устным оценочным высказыванием появляется письменная фиксация в тетради оценочных шкал или особые фразы («кто молодец», «кому хочу дать совет»). Кроме того, ученики осваивают оценивание с помощью значков («плюс», «минус», «полуплюс» и др.), которые они показывают однокласснику после его выступления. Этот тип оценивания нужно активно использовать на уроке. Выступающий видит оценки всех одноклассников, но может сам обратиться к тем детям, чьё обоснование оценки хочет услышать. Для оценивания устного сообщения группы по критериям можно использовать шкалы с магнитами. Шкалы нарисованы на доске и подписаны. Каждая шкала отражает один из критериев, по которым идет оценивание, например, на доске может быть представлено три шкалы: «чёткость», «ясность», «уверенность». Одна группа делает сообщение, другая группа оценивает выступление, передвигая магниты по соответствующим шкалам. В случае необходимости комментирует (аргументирует) свою оценку.
Поскольку взаимооценка при работе в паре, группе (этап подготовки) и при предъявлении результатов классу – неотъемлемый элемент каждого 54 урока, ученики достаточно быстро овладевают содержанием критериев и умеют их применять. Через некоторое время эти критерии становятся опорой для самооценки. Появляются такие оценочные суждения по отношению к собственному действию: «Я сегодня рассказал всё чётко, но неинтересно, слова выбрал трудные», «Рассказ про игрушку я написала лучше, чем про город, и ничего не забыла», «Забываю ставить восклицательные знаки. Что делать?» и т. п. Эти суждения – индикатор того, что стратегия работы в классе выбрана верно, что у ребёнка формируется адекватная самооценка, которая побуждает его к самостоятельному преодолению возникших трудностей.
Таким образом, введение критериального оценивания на уроках русского родного языка в начальной школе – один из ключевых факторов, влияющих не только на формирование устной и письменной речи младшего школьника, но и на становление учебной самостоятельности. Для учителя, осознающего важность критериального оценивания, ученик – это равноправный партнёр, помогающий взрослому наставнику эффективно выстроить учебное взаимодействие, активно строящий своё обучение.
Основным видом промежуточного и итогового контроля является представление учащимися подготовленных ими проектных заданий. Оценивается и качество выполнения проектного задания, и представление его перед классом. Как и при оценивании других сообщений, при оценивании подготовленного проекта предпочтение отдаётся качественной доброжелательной оценке, позволяющей учащемуся при подготовке и представлении следующего проекта учесть результаты предыдущего выступления. Такой подход к контролю позволяет соединить усвоение содержательной части разделов программы «Русский язык: прошлое и настоящее» и «Язык в действии» с развитием речевых умений (устного выступления, письменной творческой работы), отрабатываемых в разделе «Секреты речи и текста». Темы проектных заданий представлены в рабочих программах по классам и в учебных пособиях.
Примеры проектных заданий.
1-й класс
Красиво и крупно нарисуй на листе бумаги любую букву современного алфавита: у тебя должна получиться буквица. Это может быть первая буква твоего имени, фамилии или любая другая буква.
2-й класс
1. Подготовь сообщение «Секреты семейной кухни». Расспроси маму, бабушку или других родственников, есть ли в вашей семье какой-нибудь старинный рецепт приготовления горячего блюда. Запиши, в чём его особенность.
2. Подготовь короткое сообщение «Музеи самоваров в России».
3-й класс
1. Подготовь небольшое сообщение «Петровские дубы». В России растёт несколько старинных дубов, которые называют петровскими. Сколько их? Где они растут? Почему так называются? Есть ли ещё дубы, которым даны чьи-то имена?
2. Подготовь сообщение «Любимые места» о месте, в котором ты живёшь или в котором тебе пришлось побывать. Напиши, чем оно знаменито и чем дорого именно тебе.
4-й класс
1. Найди во фразеологическом словаре фразеологизмы со словами лиса, волк и собака. Определи, какое из этих слов чаще встречается во фразеологизмах.
2. Сравни толкование двух слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре.
Оценивать выполнение представленных проектных заданий также целесообразно по критериям, которые обсуждены с учениками и понятны им. Это могут быть такие критерии:
1) глубина раскрытия темы проектного задания, использование знаний из других областей;
2) доказательность представленного материала, обоснованность выводов;
3) качество оформления проектного задания, если оно выполнено письменно;
4) чёткость и ясность представления проектного задания перед классом;
5) содержательность и аргументированность ответов на вопросы одноклассников.
По каждому из критериев, используемых при оценивании проектного задания, выставляется балл.
2 балла | высокий уровень |
1 балл | средний уровень |
0 баллов | низкий уровень |
Далее баллы суммируются, и выставляется общий балл за выполнение проектного задания. Безусловно, большинству первоклассников сложно сразу самостоятельно выполнять проектные задания, аналогичные приведенным, поэтому в течение первого года обучения можно использовать и разнообразные проверочные задания, в том числе в тестовой форме. Важно, чтобы эти задания не носили слишком формальный характер и не приводили к заучиванию.
Учебно-методическая литература
1. Русский родной язык. 1 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2018.
2. Русский родной язык. 2 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019.
3. Русский родной язык. 3 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019.
4. Русский родной язык. 4 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019. 5. Русский родной язык. 1–4 классы. Рабочие программы / О. М. Александрова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко и др. М.: Просвещение, 2019.
45