ГПОАУ ЯО «Ярославский промышленно-экономический колледж им. Н.П. Пастухова»
______________Е.В. Петрова, зам. директора по ВСР
______________Н.Ю. Прудова, зам. директора по УМ и ИД
______________ М.А. Маершина, преподаватель
______________ А.В. Смирнова, преподаватель
______________ А.О. Лапина, преподаватель
Занятия кружка «Иностранный язык в профессиональной деятельности» являются дополнительной подготовкой обучающихся к участию в Национальном движении «Молодые профессионалы» по компетенции «Лабораторный химический анализ». Занятия носят практикоориентированный характер и основаны на следующих профессиональных модулях, входящих в профессиональный цикл программы подготовки специалистов среднего звена специальности «Технология аналитического контроля химических соединений»: ПМ.01 Определение оптимальных средств и методов анализа природных и промышленных материалов; ПМ.02 Проведение качественных и количественных анализов природных и промышленных материалов с применением химических и физико-химических методов анализа; ПМ 03 Организация лабораторно-производственной деятельности. Также основой для подготовки по программе факультативных занятий являются дополнительная профессиональная программа «Лабораторный химический анализ», нормативная документация Союза World Skills Russia.
В результате посещения занятий кружка обучающийся осваивает элементы общих компетенций, определенных федеральным государственным образовательным стандартом:
Код ПК, ОК | Умения | Знания |
ОК 1 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения, анализировать задачу; определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций; | особенности произношения; основные правила чтения; правила построения предложений; основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; |
ОК 2 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь; распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; строить высказывания на иностранном языке, характеризующие готовые изделия и методы их производства; | особенности произношения; основные правила чтения; правила построения предложений; основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила создания устной/электронной презентации на иностранном языке; |
ОК 3 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; строить высказывания на иностранном языке, характеризующие готовые изделия и методы их производства; | приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; |
ОК 4 | распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; строить высказывания на иностранном языке, характеризующие готовые изделия и методы их производства; | грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; |
ОК 5 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; определять источники поиска информации на иностранном языке; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; понимать, аннотировать, реферировать, анализировать тексты различной формы и содержания; | особенности произношения; основные правила чтения; правила построения предложений; основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила создания устной/электронной презентации на иностранном языке; пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; |
ОК 6 | анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; понимать, аннотировать, реферировать, анализировать тексты различной формы и содержания; | лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; правила и условия экологической безопасности |
ОК 7 | анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций; строить высказывания на иностранном языке, характеризующие готовые изделия и методы их производства; | основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; правила и условия экологической безопасности; |
ОК 8 | определять свою позицию и излагать свои мысли на иностранном языке; распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; | пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; правила и условия экологической безопасности; |
ОК 9 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; определять источники поиска информации на иностранном языке; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; | основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила создания устной/электронной презентации на иностранном языке; |
ОК 10 | пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; определять источники поиска информации на иностранном языке; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций; | основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком; правила и условия экологической безопасности |
ОК 11 | распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; | лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила и условия экологической безопасности; |
ПК 2.1. Обслуживать и эксплуатировать лабораторное оборудование, испытательное оборудование и средства измерения химико-аналитических лабораторий. | определять источники поиска информации на иностранном языке; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций; | особенности произношения; основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила и условия экологической безопасности; |
ПК 3.1. Планировать и организовывать работу в соответствии со стандартами предприятия, международными стандартами и другими требованиями. | определять источники поиска информации на иностранном языке; определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере; | основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила и условия экологической безопасности; |
ПК 3.2. Организовывать безопасные условия процессов и производства. | определять источники поиска информации на иностранном языке; выбирать и использовать профессиональную терминологию для описания производственных процессов; | основные общеупотребительные глаголы; лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке; приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию); правила и условия экологической безопасности; |
Всего – 90 часов.
№ п/п | Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся | Объем часов | Примечание |
| Раздел 1. БИЗНЕС-КУРС |
| Тема 1.1. Этикетное общение |
| Содержание учебного материала | 11 | |
1 | Клише приветствия и прощания. Формы обращения. Представление. Выражение просьбы, благодарности. | 2 |
2 | Публичное выступление. Презентация себя и своих компетенций. | 2 |
3 | Деловая поездка. Покупка билета, в аэропорту. | 2 |
4 | Деловая поездка. Регистрация, в гостинице, отъезд. | 2 |
5 | Устройство на работу. Составление резюме. | 2 |
| Самостоятельная работа обучающихся | 1 |
| Определяется при формировании рабочей программы |
| Раздел 2. ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ КУРС |
| Тема 2.1. Химическая посуда. | | |
| Содержание учебного материала | 11 |
6 | Лабораторное оборудование. Описание, предназначение. | 2 |
7-8 | Калибровка мерной посуды. | 4 |
9 | Правила поведения в лаборатории. Составление инструкции по технике безопасности в лаборатории. | 2 |
10 | Поведение в чрезвычайных ситуациях. | 2 |
| Самостоятельная работа обучающихся | 1 |
| Презентация-экскурсия в химическую лабораторию. |
| Тема 2.2. Основные химические элементы. Химические соединения. | | |
| Содержание учебного материала | 9 | |
11 | Периодическая таблица химических элементов. История создания. Принцип организации современной Периодической таблицы. | 2 |
12 | Основные химические элементы. Классификация химических элементов. История происхождения названий основных химических элементов. | 2 |
13 | Основные химические соединения. | 2 |
14 | Классификация веществ. Международная карта безопасности химических веществ. | 2 |
| Самостоятельная работа обучающихся | 1 |
| Характеристика химического элемента. Характеристика химического вещества в соответствии с Международной картой безопасности. Описание химической реакции по выбору. |
| Тема 2.3. Основные законы химии. Химические реакции. | | |
| Содержание учебного материала | 11 | |
15 | Закон сохранения массы веществ. | 2 |
16-19 | Химические реакции. Классификация химических реакций. Описание химических процессов при реакции соединения, замещения, разложения. | 8 |
| Самостоятельная работа обучающихся | 1 |
| Описание химической реакции. |
| Тема 2.4. Методы химического анализа | | |
| Содержание учебного материала | 20 | |
20-21 | Классификация методов химического анализа. Сравнительная характеристика современных методов химического анализа. | 4 |
22-26 | Метод титрования. Характеристика метода. Описание техники проведения анализа. | 10 |
27-28 | Весовой метод химического анализа. Характеристика метода. Описание техники проведения анализа. | 4 |
| Самостоятельная работа обучающихся | 2 |
| Составление сравнительной таблицы «Методы химического анализа» |
| Тема 2.5. Экологическая безопасность | | |
| Содержание учебного материала | 6 | |
29 | Организация рабочего места. Охрана труда на рабочем месте. | 2 |
30 | Экологический аудит. Утилизация отходов химического производства. | 2 |
31 | Стандарт ISO в химической промышленности. | 2 |
| Раздел 3. ПОДГОТОВКА К Чемпионатам WORLD SKILLS. | | |
| Содержание учебного материала | 12 | |
32 | Тема 3.1. Официальная документация чемпионата. | 2 | |
33 | Кодекс этики WSR. | 2 | |
34 | Регламент проведения чемпионата. | 2 | |
35 | Эксперты, главные эксперты и жюри чемпионата. Их качества и обязанности. | 2 | |
36 | Правила и нормы техники безопасности на чемпионате. | 2 | |
37 | ИТОГОВОЕ ЗАНЯТИЕ | 2 | |
| Всего: | 80 | |
3. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ КРУЖКА 3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
3.2. Информационное обеспечение обучения