Муниципальное бюджетное общеобразовательное
Лесоперевалочная СОШ-№2
МБОУ Лесоперевалочная СОШ - №2
Рекомендовано: | | Утверждено: |
ШМО гуманитарных циклов | | Приказом МБОУ |
Протокол № 6 | | Лесоперевалочная СОШ - №2 |
от «02» 09 2021 г. | | № 106 от 1. 09. 2021г |
Программа
кружка
«Богатство моего языка»
направление духовно- нравственное
на 2021-2022 учебный год
Чебодаева Лариса Александровна,
учитель хакасского языка
с. Бельтирское-2021
Пояснительная записка.
Программа данного курса позволяет показать учащимся, как увлекателен, разнообразен, неисчерпаем мир слова, мир родного языка. Это имеет большое значение для формирования подлинных познавательных интересов как основы учебной деятельности. В процессе изучения родного языка школьники могут увидеть “волшебство слов”; понять, что обычные слова достойны изучения и внимания. Воспитание интереса к изучению детского фольклора хакасского народа должно пробуждать у учащихся стремление показать богатство родного языка, раскрыть многие его “тайны”.
Изучение родного языка способствует развитию коммуникативных способностей школьников, что положительно сказывается на развитие речи учащихся и на русском языке; развитию их познавательных способностей; формированию общеучебных умений учащихся. Владение хакасским языком повышает уровень национального самосознания, способствует формированию личности и её социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Программа данного курса позволяет показать учащимся, как увлекателен, разнообразен, неисчерпаем мир слова, мир родного (хакасского) языка. Воспитание интереса к родному языку должно пробуждать у учащихся стремление расширять свои знания по хакасскому языку, совершенствовать свою речь. Для этого на занятиях необходимо использовать ролевые игры.
Для успешного проведения занятий используются разнообразные виды работ: игровые элементы, игры, дидактический и раздаточный материал, пословицы и поговорки, скороговорки, героические легенды, физкультминутки, считалки, головоломки, хакасские сказки, народные песни, тахпахи, танцы.
Дидактический материал в большинстве своем дается в стихотворной форме, что способствует его более легкому усвоению и запоминанию. Все это открывает для детей прекрасный мир слова, учит их любить и чувствовать родной язык.
Ценностная ориентация человека испокон веков была неразрывно связана с культурой народа, воплотившей идеалы, верования не только в словесном и художественном творчестве, но и в жизненном укладе, быте, календаре.
Задача школы – сделать изучение народной культуры частью всего образовательного процесса.
Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребёнка есть своё, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира.
В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей. Весь детский фольклор вызван к жизни «едва ли не исключительно педагогическими надобностями народа» (Г.С.Виноградов).
Детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир взрослых и мир детей, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.
Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков. Многие забавы детей являются « шуточным подражанием серьёзному делу взрослых», средством подготовки детей к жизни. В них находят своё отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.
К детскому фольклору как средству языковой характеристики народа обращались В.И.Даль, Д.К.Зеленин, П.Тихонов, А Мотовилов и другие знатоки языка.
В современной России остро встала проблема культуры народа, его духовных богатств, вопрос об общественной значимости народной жизни, что обостряет интерес к народности, к народной поэзии.
2. Содержание курса
Формы проведения занятий – беседа, семинар, зачет, практическое выполнение упражнений по стрельбе.
Занятия проводятся согласно программе по тематическому плану с соблюдением основных педагогических принципов обучения: сознательности, активности, индивидуальности, доступности, систематичности. Занятия строятся по обычной общепринятой схеме: вводная часть, разминка, основная часть и заключительная часть.
Цель курса «Традиции моего народа» - формирование гармонически развитой и духовно богатой личности, воспитание стремления к самосовершенствованию, развитие познавательной и творческой активности учащихся, Приобщение детей к культуре хакасского народа, воспитание дружелюбного отношения к представителям других народов.
Реализовать цели и задачи помогут различные формы и методы:
- лекции, творческие задания, практические работы,
- самостоятельный поиск, экскурсии и походы.
Программа предполагает групповую форму обучения. Однако при коллективном обучении, решая исполнительские, эстетические задачи, нельзя забывать об индивидуальном воспитании.
Курс внеурочной деятельности «Богатство моего языка» предполагает использование следующих видов деятельности: познавательная, игровая, художественное творчество, социальное. Занятия проводятся с применением различных форм деятельности:
рассказ, конкурсы, культурно-массовые мероприятия, экскурсии в музеи, на природу, походы по окраинам села, календарные тематические праздники. Используются слушание музыки, просмотр видеофильмов, беседы, проведение праздников, участие в общешкольных праздниках, мероприятиях.
Содержание курса включает в себя занятия разных типов, на которых решаются творческие и воспитательные задачи. Форма проведения варьируется, в рамках одного занятия сочетаются разные виды деятельности:
- игровая деятельность;
- познавательная деятельность;
- трудовая (производственная) деятельность;
- спортивно-оздоровительная деятельность;
- туристско-краеведческая деятельность.
Продолжительность кружка – 1 год.
1 четверть - 8 занятий
2 четверть – 8 занятий
3 четверть – 10 занятий
4 четверть – 8 занятий
Программа рассчитана на 34 часов.
Режим занятий: 1 час в неделю
Форма организации занятий: коллективная, индивидуальная, групповая.
Календарно-тематический план кружка.
№ | Дата | Тема занятия | Форма занятий | Методы и приемы |
I четверть | | | |
1 | | Введение. Специфика детского фольклора, история собирания и изучения детского фольклора. «Тiлiм – минiӊ тынным» | Виртуальное путешествие | беседа, презентация |
2 | | Традиции нашего народа. «Нимедiр ол-поғо?» | Виртуальное путешествие | Сопоставление разных народов по языку, одежде, природе. |
3 | | Традиции «Öбекелерiбiс кибiрiнҷе» | Беседа | Выразительное чтение, |
4 | | Прибаутки. Улуғларыбыстыӊ хыйға чоохтары. Пурунғы сананыстар «Алдым, салдым», «Пеет, пеет, педегес» | Эвристическая беседа | Чтение фрагментов из книг, обсуждение, устные рассказы детей |
5 | | Бытовой фольклор. Детские народные песни. «Очыхтығ хазан», «Тудысчыл питуктар» (сарыннар олғаннарға) | Прослушивание аудикассеты, СD | Разучивание песни |
6 | | Детские народные песни. (аӊ-хустардаӊар сарыннар) | Разучивание песни |
7 | | Детские народные песни. (чир-чайааннаӊар сарыннар) | Разучивание песни |
8 | | Скороговорки (табырах чоохтаныстар) «Кемнiӊ тiлiнiӊ сӧӧгi чоғыл, чапчаӊ чоохтан кӧрiӊер!» «Алты, читi», «Пiлдiм, пiлдiм, пiле чоӊа», «Пас маймах» | Творческая работа | Придумывание скороговорок. |
9 | | Экскурсия по окраинам села «река Абакан» | Экскурсия по окраинам села Бельтирского | Рассказ учителя, практическая работа |
II четверть | | | |
10 | | Жеребьёвые скороговорки. | Творческая работа | Оформление книжки. |
11 | | Пословицы (сӧспектер). «Пiлбинчем тiп чоохтаба, хынминчам тiп чоохта». «Хыйға сағыс хозылзын, чоохха чоох хозылзын». | Познавательная игра | Беседа, сопоставительная работа, группирование пословиц по темам, устное сочинение |
12 | | Колыбельные песни (абытчаӊ сарыннар): «Палаа пайлаҷаӊ ыр», «Узу минiӊ Уйлаҷағым»…. | Прослушивание аудикассеты, СD Разучивание колыбельных песен. | Разучивание колыбельных песен. |
13 | | Жанр лирической песни хакасского фольклора – тахпах. Е.Тыгдымаева «…кӧглеп пирим ипти»: «Мискеҷек», «Тиинiҷек», «Хайҷыҷах», «Кÿмÿзек» | Творческая работа | Сочинение тахпахов. Оформление книжки. |
1415 | | Тахпахи наших бабушек. Ууҷамныӊ тахпахтары |
16 | | Праздник «Ымай» (День матери) | Концерт кружка | Игровые моменты и инсценировка |
III четверть | | | |
17 | | Считалки (сананыстар) «Пiр, iкi,ÿс», «Хозанах», «Питi, ситi» | Познавательная игра | Беседа, сопоставительная работа, игры |
18 | | Детская обрядовая поэзия. Праздник рождение ребенка. (Пала тойы) | Заочная экскурсия в музей «Хуртуях тас» | Презентация «Обряды нашего народа» |
1920 | | Легенды и мифы. (кип-чоохтар). «Хуртуях тас», «Аба хайди чарғылатхан», «Чир-кiзiнiӊ iҷезi» | Коллективное чтение сказок | Ролевое чтение |
21 22 | | Детские сказки. (Нымахтар кiчiглерге). «Кӧйтiк тÿлгÿдеӊр нымах» Экскурсия в сельскую библиотеку. |
23 | | Потешный фольклор. Словесные игры. (чоохтаныс ойыннар) | Игра | Игровые моменты и инсценировка |
24 | | Хакасские народные игры. Ойнап тоспадым. «Улуғларыбыстыӊ кiчiгдегi ойыннары» |
25 | | Хакасские национальные праздники. «Талған –тосхырча, айран – сухсун пасча». Экскурсия «Чыл пазы». | Экскурсия по окраинам села Бельтирского | Рассказ учителя, практическая работа |
26 | | Игровой фольклор. «Тегілекти турааӊар, хынығ ойын ойнааӊар!» | Игра | Игровые моменты и инсценировка |
27 | | Формальные ролевые игры с игровыми припевами. |
IV четверть | | | |
2829 | | Загадки (тапчаӊ нымахтар). Чахсы ис, орта тап! | Викторина | Рассказ учителя, праздник загадки |
30 | | Экскурсия по окраинам села «Аба тас» | Экскурсия по окраинам села | Рассказ учителя, практическая работа |
3132 | | Волшебное перо. Позыбыс пасчабыс. | Творческая работа | Сочинение |
3334 | | Заключительное занятие. Выпуск книжки на хакасском языке «Хакас тiлi чонныӊ ис-пайы» | Выставка | Презентация работ обучающихся |
Формой подведения итогов считать: выступление на школьных праздниках, торжественных и тематических линейках, участие в школьных мероприятиях, родительских собраниях, классных часах, участие в мероприятиях среднего звена. Важными составляющими группы определен личностно-ориентированный подход (основной, поскольку речь идет о креативности каждого ее участника), ценностно-коммуникативный (т.к. без общения группа невозможна) и предметный (речь идет о литературном творчестве)
Литература:
1. Толмашова Н.А. «Уроктар тоозылған соонда…». – Абакан: учебное пособие для учителей, 2001г.
2. Кильчичаков М.Е. «Сказка о хитрой лисе»: – Абакан, 1993г.
3. Топоев И.П. «Кÿнiҷек» (Солнышко) - Абакан, 2012г.
4. Майнагашева Е.В. «Хакасские сказители и певцы»: Абакан, 2000г.
5. Хоор-хоор. Сб.хакасских считалок и скороговорок. Абакан, 1992г.
6. Паай-паай. Колыбельные песни для детей. Абакан, 1995г.
7. Челбораков Г.И. Сб.хакасских народных песен на хакасском и русском языках: Абакан, 1983г.
8. Катаева Н.В. «Кÿмÿс саӊыҷахтар» (Колокольчики). Сборник песен, танцев игр на хакасском и русском языках: «Цвети, мой край родной»: Абакан, 1994г.
9. Казачинова Г.Г. «Пак-пак». Сб. стихов про домашних и диких животных-птиц. Абакан, 1994
10. «Сорока-белобока». Загадки, сказки, шутки, стихи, игры для детей. /Составители: Нербышев Н.Т., Царева И.В. Абакан, 1994
11. Ребятам о зверятах. Стихи, сказки и загадки на хакасском и русском языках. / Составитель: Кокошникова О.Ю.-Новосибирск, Изд-во СОРАН, 2003.
12. Журнал «Тигiр хуры» (Радуга): стихи, рассказы, сказки, легенды, загадки, пословицы для детей классы / авт.-сост. Г.Г. Казачинова, И.П.Топоев. – Абакан:, № 2 (4) 2009, № 5, 2010, №7, 8, 9 2011 №102012