СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 27.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект на тему" Проблема языковой культуры в современном Российском обществе"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Прект разработан для преобщения молодежи к языковой культуре.

Просмотр содержимого документа
«Проект на тему" Проблема языковой культуры в современном Российском обществе"»

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Ростовской области

«Волгодонский педагогический колледж» (ГБПОУ РО «ВПК»)

































Выполнила: студентка группы ПНК-2

Чурекова В.В.

Преподаватель: Лысечко И. А.





г. Волгодонск, 2017



Паспорт проекта

«Проблема языковой культуры в современном российском обществе»

Проект разработан Чурековой В.В. студенткой группы ПНК-2 совместно с руководителем Лысечко И. А.

Цели проекта:

Образовательные:

  • Сформировать навыки правильному общению в обществе;

  • Знакомство с интернет ресурсами;

  • Привлечь внимание учащихся к проблемам культуры общения в обществе;

Развивающие:

  • Способствовать развитию интереса к родному языку;

  • Развитие умений работать с интернет ресурсами и делать выводы по самостоятельно подобранному материалу;

Воспитательные:

  • Воспитывать у учащихся начальной школы навыки культурного поведения в обществе, использовать грамотную речь в общении.





Задачи проекта:

  • Обозначить проблемы современного русского языка;

  • Предложить пути решения проблем;

  • Контролировать и оценивать результаты своей деятельности;

  • Применять методы информационного поиска

  • Извлекать информацию из различных источников;





Проблема проекта:

Вспомним слова Тургенева: «Берегите же наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками... Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием...».

Слова Тургенева позволили определили проблему проекта :доказать, что нужно беречь русский язык, соблюдать культуру общения в обществе.

Актуальность проекта:

Культура общения играет важную роль в жизни каждого человека. К сожалению, в настоящее время многие употребляют ненормативную лексику, как дети школьного возраста, молодежь, так и взрослые. Поэтому мой проект направлен на умения соблюдать культуру общения в обществе, среди детей школьного возраста, молодежи и взрослых людей.



Объект исследования:

Современный русский язык



Тип проекта: индивидуальный, практико-ориентированный;

Срок реализации проекта: 4 месяца (январь-июнь2017 г.);

Целевая аудитория: студенты, педагоги;

Формы реализации проекта: сбор материала, оформление реферата, , защита проекта, выступление на конференции.































Содержание

Введение

1.Проблема литературного языка

2. Актуальные проблемы языковой культуры речи среди российского общества:

2.1 Влияние языка Интернета и СМИ.

2.2 Иноязычные заимствования

2.3 Жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму.

2.4 Нецензурная лексика


3. Соблюдение нормы - главное условие культуры речи

4. Какими науками изучается язык культуры
5.Заключение
6.Список использованной литературы















Введение

Сегодня русская речь среди россиян претерпевает «насильственные» изменения, которые возникают за счет неправильного применения заимствований, жаргонизмов, повсеместного использования сквернословия, а также «расшатывание традиционной орфоэпической нормы»

Всем известно, что существует языковая мода – это «один из регуляторов языкового поведения, обеспечивающий дифференциацию языковых средств по признаку престижности». В каждый этап жизни российского общества она меняется, посредством чего развивается речь. Но сейчас наблюдается обратный процесс, а именно – регресс

В общей проблеме «язык и культура» есть более частная, но очень важная сторона, на которую языковеды всегда обращали самое пристальное внимание, - это борьба за культуру речи в обществе и в речевой деятельности каждого из нас: от школьника до маститого писателя, от главного конструктора до рабочего космодрома, от хлебороба до ученого-селекционера.














  1. Проблема литературного языка

Проблема языковой культуры в широком смысле – это проблема литературного языка. При рассмотрении культуры речи на современном этапе, на первый план выступают такие проблемы, как национальная речевая культура, социальных групп, общностей, сообществ, культура речи отдельного человека (индивида) – члена общества.

Нарушение национальной специфики русского языка и русской речевой культуры обусловлено низким уровнем культуры речи. В современном обществе это проявляется в увеличении лексики со сниженной эмоционально-экспресивной окраской, просторечных форм, вульгаризмов, жаргонизмов, несоблюдении тележурналистами культурно-речевых и этических норм, различными отклонениями от орфоэпических норм. Одна из причин этого озвучена Б. Сапуновым: «Грядет эпоха информационно-компьютерной цивилизации, а кадры готовятся по устаревшей схеме. Вся система учебных заведений Российской Федерации, выпускающих специалистов для средств массовой информации, несмотря на ее расширение, в том числе и за счет создания коммерческих учебных заведений, не имела возможности обеспечить высококачественную подготовку специалистов в области языка».

За прошедшие десятилетия облик русского литературного языка изменился. Перемены произошли в таких его разновидностях, как язык художественной литературы, политики, публицистики, средств массовой информации. Мы видим, что речью средств массовой информации во многом создается современное общественное настроение, формируется массовое сознание, современная речевая культура и отношение к самой речи. Существенное влияние средства массовой информации оказывают также на формирование «языкового» вкуса и языкового идеала.

В связи с демократизацией СМИ, существует серьезная проблема эталонной речи. То, что звучит с экранов телевизоров, из радиоэфиров, обнаруживается в речи некоторых писателей, и порой на театральных подмостках, вряд ли можно считать образцом.

Расхождения между литературным языком (образцом) как эталонной речевой культурой и существующим на сегодняшний момент многообразием форм речевых культур очевидны. Существование многочисленных речевых практик в обществе, обусловленных географическими, социальными, профессиональными, возрастными, идеологическими причинами, собственной «культурной картины мира» и другими факторами, позволяет их определить как речевые «субкультуры», им присуща собственная нормативность в речевой деятельности и поведения



  1. Актуальные проблемы языковой культуры речи среди российского общества:

  1. Иноязычные заимствования

Под заимствованным словом в понимается всякое слово, пришедшее в русский язык извне, даже если оно по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов (такое явление может наблюдаться тогда, когда слово берется из какого-либо близкородственного славянского языка, например: мудрость - из старославянского языка, вольность- из польского языка).

Процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определенные исторические периоды даже неизбежное. В принципе освоение иноязычной лексики обогащает словарный запас принимающего языка.

Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава. В общей лексической системе языка лишь небольшая их часть выступает в качестве межстилевой общеупотребительной лексики; подавляющее большинство из них имеет стилистически закрепленное употребление в книжной речи и характеризуется в связи с этим узкой сферой применения (выступая как термины, профессионализмы, варваризмы, специфические книжные слова и т.д.).

В данном случае проблема состоит в том, что в современном обществе утрачивается мера заимствования слов, позволяющих обогатить нашу речь и разнообразить выражение наших мыслей и чувств. С одной стороны, положительным моментом является то, что в результате процессов глобализации английский, как язык международного общения, становится доступным все большему количеству людей, однако не в том случае, когда существующий в родном языке вариант слова подменяется иноязычным.

В настоящее время современные подростки выбирают английское слово “easy” вместо русского «легко», «сорян» (от англ. sorry) вместо «извини», «пикча» (picture – картинка, изображение), «эпикфейл», «хардкор», «фейс» и т.д. Примеров не мотивированной какой-либо целесообразностью замены русских слов иноязычными заимствованиями можно привести великое множество, причем это явление одинаково характерно для различных сфер применения.

  1. Жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму.

Обычно жаргоны возникают из-за стремления отдельных групп людей как-то обособить или даже скрыть от общества некоторые стороны своей жизни и деятельности. Однако что скрывается за речью современной молодежи, которая просто усыпана жаргонами: сечешь, гнобить, шестерка, потрясно, клево, бабки, галимый, оторваться, фигеть, стремно, тачка, ствол и т.д.?

Приведем выписки из телевизионной и газетной речи журналистов: срубить бабок; бухают на свадьбе; газетный отморозок; оторвись по полной; тебя просто разводят; полный расколбас; впаривать любую дрянь; он клинился; ни хрена не работает .

Справедливости ради нужно отметить, что бывают жаргонизмы довольно точные и образные, они имеют шанс со временем войти и входят в литературный язык, в ту его часть, которая называется разговорно-бытовым языком (языком неофициального бытового общения). За пределами бытовой сферы их употребление должно быть осторожным и мотивированным специальными целями. Например: «Надо остановить беспредел с ценами на энергоресурсы». Беспредел сильнее передает значение оценки, чем, например, выражение: необоснованное повышение цен на энергоресурсы.

  1. Нецензурная лексика

Нецензуная лексика- это речь, наполненная неприличными выражениями, непристойными словами, бранью.

Например:

«Шкура» — девушка, в т.ч. девушка легкого поведения.

«Дебил» — происходит от медицинского термина «дебил», означающего патологическую умственную отсталость, в большинстве случаев не означает ничего, кроме того, что говорящий хочет обидеть слушающего, иногда употребляется в смысле «глупый человек».

Другие примеры – «жесть», «фигня», «зашибись», «мобила».

И опять возникает вопрос о целесообразности использования слов подобного рода. С одной стороны, можно возразить, сказав, что они помогают  выразить эмоции точнее, однако в подавляющем большинстве используются говорящими для того чтобы показаться современным в среде сверстников, быть «в тренде».

С другой стороны, тотальное  проникновение  слов данной категории во все сферы деятельности человека и их повсеместное использование как бы навязывает ему их употребление.

  1. Влияние языка Интернета и СМИ.

Современный этап развития информационных технологий оказывает огромное, если не определяющее, значение на функционирование общества XXI века. Благодаря новым техническим каналам, в первую очередь глобальной сети Интернет, циркуляция информационных потоков становится все более динамичной.

Говоря об анонимной публичности Интернета и норме, профессор Г.Г. Хазагеров в своей статье «Речевая культура в условиях ослабевшей нормы» отмечает, что возможность адресоваться к большой аудитории и в то же время оставаться анонимным и безответственным послужила катализатором для проявления своеобразной интеллектуальной развязности .

Например, «дратути» — искажённый вариант слова «здравствуйте», произнесённый невнятно, наивное приветствие, которое можно произнести почти не открывая рта, без артикуляции. Этот и другие примеры, такие как «шта», «кароч», «пичаль», иллюстрируют тенденцию языкового обнищания и деградации в России. Оторванный от культуры слова человек теряет глубину мысли. Язык тускнеет, теряет свой внутренний смысл, становится просто сигнальной системой.

Если ещё несколько десятков лет назад язык газет, журналов, радио- и телевещания считался образцом нормативности и был таковым в восприятии населения, то сейчас, по наблюдениям специалистов, в сознание населения и молодёжи внедряется другая модель. Речь героев многих популярных в последнее время молодёжных сериалов типа «Универ», «Реальные пацаны», «Счастливы вместе», а также различные реалити-шоу наподобие «Дом-2» зачастую пестрит такими выражениями, как: «пипец» (из «Универа»), «шняга», «общага», «беспонтовый» (оттуда же), «чмо», «лошара», «даун», «бабло» («Счастливы вместе»). Газеты и телевидение заговорили языком улицы, о чем свидетельствует широкое использование вульгарных и жаргонных слов. Употребление сниженного стиля становится модой современной журналистики, а через СМИ эта «хорошая речь» «внедряется в массы».

Таким образом, у молодого поколения складывается впечатление, что говорить  «плохо» можно, потому что так говорят успешные  представители политических, властных и бизнес структур. Это вызывает осуждение не только лингвистов, культурологов, но и многих неравнодушных к жизни языка людей. Теле-, радиоведущие и журналисты стремятся сделать свою речь неформальной, не заботясь о соблюдении этикета, о языковых правах адресата. В стремлении эпатировать, привлечь внимание представители СМИ не задумываются, что оказывают огромное влияние не только на речевую культуру современных школьников,  но и на психику детей.  Этот факт, неоднократно доказанный учёными и жизнью (инциденты в европейских и американских школах), является ещё одной стороной нашей проблемы.



  1. Соблюдение нормы - главное условие культуры речи.

Колоссальные проблемы, навалившиеся на людей в период перехода общества к рыночной экономике, - нищета, безработица, слом стереотипов мышления и поведения  и пр. привели к тому, что людям  стало "не до языка" и временно даже не до чтения книг. Люди стали пренебрегать нормами речи.
Всякое отклонение от литературной речевой нормы препятствует непосредственному  и точному восприятию содержания как письменной, так и устной речи.

Недостаточно развитая речевая культура снижает рейтинг любого делового человека, каким бы делом он ни занимался.

Не будет считаться солидной фирма, где посетителю или партнеру скажут:

"Наши жАлюзи более красивее ихних", "Вам завтра позвОнят, и тогда мы заключим дОговор, у нас их более восьмиста".
Причем это не только ошибки в  произношении или написании слов (средствА, свеклА, мОрковь, осУжден, квАртал, килОметр, катАлог, красивЕе и мн. др.), но и ошибки грамматические, лексические, стилистические.

Содержательность речи зависит  от многих условий, которые влекут за собой многообразие форм подачи материала. Чтобы достичь речевого богатства, нужно изучать язык в его литературной и разговорной формах, его стиле, лексике, фразеологии, словообразовании и грамматике.

Важнейшее условие хорошей речи - логичность. Речь - это связанное целое, и каждое слово в ней, любая конструкция должны быть уместны и обоснованы. Не для всякой социальной группы, не для всякой ситуации уместен один и тот же стиль, но в каждом случае, так же как и в жизни, надо всегда иметь в виду, что уместно. Соблюдение уместности предполагает хорошее знание стилей литературного языка.
Существенное значение имеет выразительность речи, которая достигается четким ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Должное внимание следует уделять темпу речи, силе голоса, убедительности тона, а также особенностям ораторского искусства: позе, жестам, мимике.
Очень важна чистота речи. Если в речи присутствуют слова-паразиты, речевые штампы, канцеляризмы, то это свидетельствует о бедности и ограниченности словарного запаса. Например, слова-паразиты - такие как "это самое", "ну", "так сказать", "скажем так", "вот", "типа", "значит", "короче", "на самом деле", "конкретно", "да?", "э-э-э". У людей, не склонных связывать себя моральными ограничениями, эту функцию выполняют известные стереотипные нецензурные выражения, а у тех, кто чуть построже к себе - их цензурные эквиваленты (такие как "блин", "ё-моё").
Слова-паразиты - это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания (вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи.
Многочисленные грамматические ошибки, даже в речи высокопоставленных лиц, - не это ли показатель того, что язык нужно  спасать? Современная музыка, как  поп, так и рок, не отличается грамотностью. Мат, который льется со сцены на молодые  умы, наивные песенки о "счастливой любви" - не только показатель бездуховности нашего общества, но и олицетворение бедности его языка.
  Итак, русская речь переживает сегодня  состояние острого кризиса. Избавить её от неоправданных заимствований, просторечий и вульгаризмов в  одночасье невозможно, невозможно одномоментно изменить психологические приоритеты народа России. Сказанного же здесь достаточно для того, чтобы возрастающую тревогу за судьбу среды нашего обитания, питающую разные направления экологии, распространить и на нашу речевую среду, чтобы то, что мы говорим, и особенно то, как мы говорим, перестало быть только личным делом каждого отдельного человека, а стало бы предметом организованных целенаправленных общих усилий по устранению "речевого мусора".

  1. Необходимость защиты  русского языка.

Поскольку изменения в речи могут  вести к отрицательным изменениям в языке, стоит задуматься над  тем, как защищать язык от нежелательных  изменений. Развитием языка невозможно управлять административными методами.  помощью приказов не сделаешь слово  более выразительным, невозможно приписать слову другое значение, невозможно заставить людей говорить грамотно, если они этого не умеют.
В защите языка главная роль принадлежит  гражданскому обществу и личности. О защите русского языка должны заботиться политические партии, общественные и  научные организации, журналистские  союзы, другие объединения граждан. Сегодня еще не так много общественных организаций, которые бы уделяли  внимание вопросам культуры речи. Полезную роль играют такие организации, как  Общество любителей российской словесности, Российская гильдия лингвистов-экспертов, Фонд защиты гласности. Большую пользу приносит научно-популярный журнал "Русская  речь", пропагандирующий научные  знания о русском языке, постоянно  публикующий статьи по культуре речи, а также научно-практический журнал "Мир русского слова".
Очень важно, чтобы проблемы культуры речи обсуждались с участием специалистов по русскому языку. Субъективный или  идеологический подход к вопросам культуры речи может привести к неверному  толкованию языковых явлений, ошибочной  оценке состояния речи. В конечном счете, судьба русского языка зависит  от каждого человека. Государство  не может проверить каждое сказанное  слово и поставить на нем печать "грамотно". Человек сам должен заботиться о том, чтобы передать следующим поколениям русский язык в неискаженном виде.

С другой стороны, общество должно всячески помогать каждому гражданину совершенствовать знание русского языка. В этом деле может оказаться полезной и государственная поддержка русского языка. В качестве мер такой поддержки можно рекомендовать следующее:

  • обеспечение научных, массовых  и школьных библиотек новыми  словарями русского языка и  современными учебниками;

  • финансирование научных и научно-популярных  журналов по русскому языку;

  • организацию научно-популярных  передач по русскому языку  на радио и телевидении;

  • повышение квалификации работников  телевидения и радио в области 

культуры речи;

  • официальное издание новой  редакции свода правил орфографии  и пункту



 
 
 
 
 
 
 

Заключение

Таким образом, если человек не допускает ошибок в про­изношении, в употреблении форм слов, в их образовании, а построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака богатство, точность и выразительность. Пока­зателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие ис­пользуемых морфологических форм и синтак­сических конструкции. Выразительность создается с по­мощью отбора языковых средств, в наиболь­шей мере соответствующих условиям и зада­чам общения.

Если человек обладает правильной и хоро­шей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

Высокий уровень речевой культуры — не­отъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь — задача каж­дого из нас. Для этого нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произно­шении, в употреблении форм слов, в построе­нии предложении. Нужно постоянно обога­щать свои словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подхо­дящие для каждого случая слова и конструк­ции.













Список использованной литературы


  1. Гольдин В. Е. Сиротинина О. Б. Речевая культура // Русский язык: Энциклопедия. – М.: Русский язык. 1997.

  2. Ширяев Е. Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. Ч. 1. – М.: РАСТ. 1991.

  3. Гайбадуллин Р.М. Экология русского языка [Электронный ресурс]. –http://www.scienceforum.ru

  4. Словарь молодежного сленга [Электронный ресурс]. http://teenslang.su,





Страница 0






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 5 секунд
Комплекты для работы учителя