СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект по изобразительному искусству ученицы 3 класса Кошечкиной Валетины

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный проект выполнила ученица 3 класса, в котором описала старинную одежду своего села.

Просмотр содержимого документа
«Проект по изобразительному искусству ученицы 3 класса Кошечкиной Валетины»


МОУ КОТЕЛИНСКАЯ ШКОЛА



Проект

по

изобразительному искусству

Ученицы 3 класса

Кошечкиной Валентины













Котелино 2017 год



Цель: узнать, какую женскую одежду носила моя прабабушка;

узнать из чего состоял женский костюм и как назывались части этого комплекта;

чтить и уважать традиции моего села и семьи.

И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим.
Чем больше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим.
Вадим Шефнер.

Лучшее место на земле для человека – край, где он родился и вырос. Для меня – это наше село. Оно расположено на реке Мокша. Здесь самая живописная природа, бескрайнее синее небо, густые травы и разнообразные цветы, стройные деревья. Яркое солнышко играет в куполах красавицы - церкви. И, самое главное, здесь живут самые добрые и искренние люди, которые чтут традиции, здесь живут мои родные и мои друзья.

В недалеком прошлом моим самым лучшим другом была прабабушка. Она много знала сказок и историй. Я любила их слушать, любила с ней рассматривать пожелтевшие фотографии, которые прабабушка хранила в своём сундучке. Прабабушкин сундук – это моя мечта и постоянное желание заглянуть в него, но «покопаться» в нем было под запретом. И вот совсем недавно мне посчастливилось взглянуть на прабабушкины «богатства». Теперь это моё «наследство», так сказала бабушка, и я им дорожу.

Когда я открываю крышку сундука, то чувствую запах другого времени, запах домашнего уюта, запах старины. В сундуке аккуратно сложенные наряды. Я добиралась до них только в те дни, когда прабабушка была в хорошем настроении, и у неё появлялось желание всё показать мне в очередной раз. Я увидела, как раньше одевались женщины села Котелино, какими они были мастерицами. Прабабушка сохранила женский костюм в полном комплекте. В него входили: понёва или по-другому понька, рубаха, повойник, передник – запан, пояс и платок. Украшением костюма были монисты, сплетённые из бисера. Костюм молодой женщины мало чем отличался от костюма женщин пожилого возраста. В старину говорили: « В чём венчаться, в том и скончаться. Яркие тона геометрического орнамента вносят особую привлекательность костюму.



Понёва ( понька ) – род юбки, которая шилась из самотканого полотнища. Спереди вшивалась вставка из другой ткани, чаще фабричной ( китайки, нанки и других). Эта вставка называется прошвой. На кайме понёвы на красном фоне – геометрические фигуры, сложный узор из цепочки цветных ромбов.

Рубаха – нательная женская одежда. Она могла быть с косыми поликами из кумача или из такого же холста. Полики на груди и спине врезались в холст небольшими треугольниками или острыми клиньями. Под мышками рубахи вставлялись четырёхугольники ткани - ластовицы, чаще всего красного цвета. Рукава с поликами и основная часть рубахи собраны в мелкую сборку под узкую обшивку. Рукава рубахи декоративно обрамлены. Внизу рукава - обшлаг, который украшали цветными оборками – грыбатками.

Передник – запан шили из кумача красного цвета или из цветного ситца и украшали полосками лент разного цвета и блёстками.

Украшением костюма являлся пояс, в котором красные и чёрные нити переплетались в узоре и заканчивались пушистой кисточкой. Его украшали тесьмой, блёстками, бисером и даже пуговицами.



Бисером и блёстками украшали и повойник – кичкообразный в виде закрытой шапочки головной убор котелинских женщин. Праздничный повойник дополняется различными деталями. Она полностью закрывала волосы. Замужняя женщина не имела права показываться с непокрытой головой. Повойник покрывали платком так, чтобы сверху его было видно. Платки были разные - дикосовые, кубовые, шелковые, хлопчатобумажные. По обилию красок в костюме, преобладал красный цвет. С этим цветом в народе связывалось представление о красивом и добром. Костюм котелинских женщин своеобразен, удачно соответствовал их образу жизни. Костюм – это своеобразная книга, из которой можно узнать о традициях, обычаях и истории своего народа, которую надо знать, любить, уважать и сохранять.



Вывод: Я считаю, что работу выполнила, поставленные цели раскрыты, про женскую одежду рассказала. На фотографиях - женская одежда, которую носили наши бабушки и прабабушки, а теперь только участники фольклорной группы Котелинского СДК. Мне очень понравилось делать этот проект, так как это история не только моего села, но и моей семьи. Мне очень помогла моя бабушка Кошечкина Надежда Владимировна. А учитель Ахмедзянова Надежда Александровна (на фото справа) помогла фотографиями.

Участницы художественной самодеятельности Котелинского СДК