МОУ КОТЕЛИНСКАЯ ШКОЛА
Проект
по
изобразительному искусству

Ученицы 3 класса
Кошечкиной Валентины
Котелино 2017 год
Цель: узнать, какую женскую одежду носила моя прабабушка;
узнать из чего состоял женский костюм и как назывались части этого комплекта;
чтить и уважать традиции моего села и семьи.
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим.
Чем больше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим.
Вадим Шефнер.
Лучшее место на земле для человека – край, где он родился и вырос. Для меня – это наше село. Оно расположено на реке Мокша. Здесь самая живописная природа, бескрайнее синее небо, густые травы и разнообразные цветы, стройные деревья. Яркое солнышко играет в куполах красавицы - церкви. И, самое главное, здесь живут самые добрые и искренние люди, которые чтут традиции, здесь живут мои родные и мои друзья.
В недалеком прошлом моим самым лучшим другом была прабабушка. Она много знала сказок и историй. Я любила их слушать, любила с ней рассматривать пожелтевшие фотографии, которые прабабушка хранила в своём сундучке. Прабабушкин сундук – это моя мечта и постоянное желание заглянуть в него, но «покопаться» в нем было под запретом. И вот совсем недавно мне посчастливилось взглянуть на прабабушкины «богатства». Теперь это моё «наследство», так сказала бабушка, и я им дорожу.
Когда я открываю крышку сундука, то чувствую запах другого времени, запах домашнего уюта, запах старины. В сундуке аккуратно сложенные наряды. Я добиралась до них только в те дни, когда прабабушка была в хорошем настроении, и у неё появлялось желание всё показать мне в очередной раз. Я увидела, как раньше одевались женщины села Котелино, какими они были мастерицами. Прабабушка сохранила женский костюм в полном комплекте. В него входили: понёва или по-другому понька, рубаха, повойник, передник – запан, пояс и платок. Украшением костюма были монисты, сплетённые из бисера. Костюм молодой женщины мало чем отличался от костюма женщин пожилого возраста. В старину говорили: « В чём венчаться, в том и скончаться. Яркие тона геометрического орнамента вносят особую привлекательность костюму.

Понёва ( понька ) – род юбки, которая шилась из самотканого полотнища. Спереди вшивалась вставка из другой ткани, чаще фабричной ( китайки, нанки и других). Эта вставка называется прошвой. На кайме понёвы на красном фоне – геометрические фигуры, сложный узор из цепочки цветных ромбов.
Рубаха – нательная женская одежда. Она могла быть с косыми поликами из кумача или из такого же холста. Полики на груди и спине врезались в холст небольшими треугольниками или острыми клиньями. Под мышками рубахи вставлялись четырёхугольники ткани - ластовицы, чаще всего красного цвета. Рукава с поликами и основная часть рубахи собраны в мелкую сборку под узкую обшивку. Рукава рубахи декоративно обрамлены. Внизу рукава - обшлаг, который украшали цветными оборками – грыбатками.
Передник – запан шили из кумача красного цвета или из цветного ситца и украшали полосками лент разного цвета и блёстками.
Украшением костюма являлся пояс, в котором красные и чёрные нити переплетались в узоре и заканчивались пушистой кисточкой. Его украшали тесьмой, блёстками, бисером и даже пуговицами.

Бисером и блёстками украшали и повойник – кичкообразный в виде закрытой шапочки головной убор котелинских женщин. Праздничный повойник дополняется различными деталями. Она полностью закрывала волосы. Замужняя женщина не имела права показываться с непокрытой головой. Повойник покрывали платком так, чтобы сверху его было видно. Платки были разные - дикосовые, кубовые, шелковые, хлопчатобумажные. По обилию красок в костюме, преобладал красный цвет. С этим цветом в народе связывалось представление о красивом и добром. Костюм котелинских женщин своеобразен, удачно соответствовал их образу жизни. Костюм – это своеобразная книга, из которой можно узнать о традициях, обычаях и истории своего народа, которую надо знать, любить, уважать и сохранять.
Вывод: Я считаю, что работу выполнила, поставленные цели раскрыты, про женскую одежду рассказала. На фотографиях - женская одежда, которую носили наши бабушки и прабабушки, а теперь только участники фольклорной группы Котелинского СДК. Мне очень понравилось делать этот проект, так как это история не только моего села, но и моей семьи. Мне очень помогла моя бабушка Кошечкина Надежда Владимировна. А учитель Ахмедзянова Надежда Александровна (на фото справа) помогла фотографиями.

Участницы художественной самодеятельности Котелинского СДК
