СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проектная работа «Языковое явление «фразовый глагол» в рамках школьной программы»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная работа включает в себя исследование по теме, защиту, презентацию и сам словарь фразовых глаголов в школьной программе прошлого года. Данная работа была выполнена в рамках  школьной научной конференции. 

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская Ларисы»

Департамент образования и молодежной политики Арзамасского района

МБОУ «Абрамовская СШ им. А.И. Плотникова»





Проектная работа по английскому языку



«Языковое явление «фразовый глагол» в рамках школьной программы»




Выполнила :

Ученица 8 класса

Балагурова Л.

Руководитель:

Учитель английского языка

Шальнова О.А.








2016 год.


Содержание

  1. Введение.


  1. Глава 1. Теоретический материал.


А) Понятие «Фразовый глагол».


Б) Свойства и классификации фразовых глаголов:


  • Признаки фразового глагола по мнению Джейн Поуви.

  • Значение послелога по мнению Н.Е. Аничкова.

  • Общепринятая классификация фразовых глаголов.


Г) Трудности при переводе фразовых глаголов.


  1. Глава 2. Практическая работа.


  1. Заключение.



  1. Список литературы.



  1. Приложение. Школьный словарь фразовых глаголов.













Цель работы: изучить фразовые глаголы и составить школьный словарь фразовых глаголов.



Задачи:

  1. Провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах

  2. Дать классификацию фразовым глаголам.

  3. Познакомиться с особенностями перевода.

  4. Составить свой словарь фразовых глаголов с целью использования его на уроках английского языка.



Введение


Мне очень нравится изучать английский язык. Это очень интересный и увлекательный предмет. Помимо работы в классе, я занимаюсь изучением английского дома. В одном из видеокурсов английского языка рассказывалось о фразовых глаголах. Мне стало интересно, и я решила изучить такое языковое явление, как фразовый глагол.


Итак, что же такое фразовый глагол? Фразовые глаголы в английском языке – это глаголы представляющие собой сочетание глагола и послелога (предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно).


глагол + предлог (Verb + Preposition)

глагол + наречие (Verb + Adverb)

глагол + предлог и наречие


Отличительной чертой фразовых глаголов английского языка является то, что при сочетании с определенным предлогом (наречием), глагол получает совершенно иное значение, отличное от основного. Поэтому изучение фразовых глаголов английского языка вызывает некоторые трудности, так как в  русском языке нет подобных глагольных образований.



Фразовые глаголы являются неотъемлемой частью английского языка. Статистически речь носителя на 40% состоит из фразовых глаголов, а это почти половина.

Широкое употребление фразовых глаголов характерно для разговорной речи а в строго официальной речи их, как правило, избегают, подбирая другие слова или строя предложения по иному.






















Фразовые глаголы: что это и как они используются


Впервые термин “Phrasal Verbs” или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом и был зафиксирован в англо-русском словаре глагольных сочетаний, изданным в 1986 году в СССР.


Напомним,что фразовый глагол это глагол с послелогом. Например: get (доставать/получать) – глагол, get up (вставать/ подниматься) – тоже глагол, отличный от первого. Это два разных глагола. Продолжая этот пример можно упомянуть еще: get out уходить; вынимать; get back вернуть(ся); get off выходить; удалять; get away уходить; get in входить; get down опустить(ся); и т.д. Каждый из этих глаголов нужно рассматривать и заучивать отдельно.



































Фразовые глаголы, их свойства и классификация


Признаки фразового глагола по мнению Джейн Поуви


Джейн Поуви – создательница книги «Фразовые глаголы и их употребление ( Povey Jane. Phrasal verbs and how to use them) выделила следующие характерные признаки фразового глагола:

1) Фразовый глагол может быть заменен "простым" глаголом: put off – postpone (отложить) и т.д.

2) Еще одним признаком фразовых глаголов является идиоматичность. Под идиомой, как правило, понимается сочетание двух или более слов, значение которого не совпадает со значением составляющих. Многие фразовые глаголы обладают значением, которое невозможно вывести из значений его компонентов. Например: bring up - educate, give up - stop doing, using, etc.

3) Следующим свойством фразового глагола является возможность располагать послелог до и после существительного, употребляемого с данным глаголом.

Значение послелога по мнению И.Е. Аничкова.

Значения:

1) пространственное значение: go in (входить, учавствовать), come out (появляться, приходить), take away (убирать, уносить);


2) абстрактное значение: let a person down = fail him; come in = find a place; bring out = expose; pull through = recover.


3) подчеркивает или подкрепляет значение глагола. Например: fall down, rise up, turn over, circle round;


4) сочетания значения,  в которых смысл не складываются из значений глаголов и послелогов: come about = happen, take in = deceive.


5) сочетания, в которых послелог привносит лексически-видовой оттенок:

а) перфективный: eat up = eat the hole; carry out = execute;

б) терминативный, означающий не законченность действия, а прекращение незаконченного действия: leave off work; give up an attempt;

в) начинательный: light up = begin smoking; break out = to start suddenly;

г) продолжительный: go on, talk away;

д) повторный: write again, began anew.



Но данная классификация условная, давайте обратимся к общепринятой.





Общепринятая таблица фразовых глаголов.


Классификация:


1)  Фразовые глаголы, выражающие движение и одновременно его характеризующие. Большинство из них употребляется с послелогами, указывающими направление движения (into, out, up, to). Например: stand up - подняться; go out - выйти, выходить; go into - войти; jump into - вскочить, вспрыгнуть.

Отдельно следует отметить случаи, когда фразовый глагол выражает прекращение или, наоборот, начало движения. Например: get over - покончить, разделаться с чем-либо; jump down - спрыгнуть, соскочить; run out - закончить гонку; throw off, get off - начинать (что-либо).

2) Фразовые глаголы, выражающие переход объекта из одного состояния в другое или его перемещение.

move in, move towards, move off .

3) Фразовые глаголы с семантическим компонентом "отсутствие изменения положение объекта".

Например: stay behind.

4) Фразовый глаго, характеризующий "образа движения": walk away from,walk about/around.




























Трудности при переводе фразовых глаголов

Фразовые глаголы являются одной из трудностей, которые возникают при переводе, Прежде всего, из-за отсутствия в русском языке таких глаголов. Фразовые глаголы - устойчивые  обороты, свойственные только английскому языку и не переводимые дословно на другие языки.

При переводе фразовых глаголов нужно быть особенно внимательными. Очень важно научиться выделять эти глаголы в предложении и не путать их с простыми глаголами. Для примера возьмем два предложения:

I looked up the meaning of the word in a dictionary.

и

I looked up but didn’t see anything.

В первом предложении look up - это фразовый глагол, следовательно, предложение переводится как Я искал значение слова в словаре. А вот второе предложение можно перевести двумя способами: Я искал, но ничего не нашел или Я посмотрел наверх, но ничего не увидел. В таких случаях правильный перевод можно выбрать исходя из контекста.


Другая сложность при переводе фразовых глаголов заключается в том, что большинство из них имеют по несколько значений. Причем значения эти далеко не всегда синонимичны. Например, словарь Lingvo дает 20 вариантов перевода глагола take in, среди которых выписывать, понять, обмануть, пропускать, собирать, арестовать и другие. Вариантов так много, что даже при наличии контекста могут возникнуть трудности при переводе.

Кроме того, в английском языке синонимами могут быть фразовые глаголы с одним и тем же послелогом, но не с одним и тем же глаголом, что свидетельствует о важности послелогов (write down = put down = get down = take down).














И в заключении я хочу представить вам мини-словарик фразовых глаголов, нужных при общении и на уроках английского языка.

Сначала я искала наиболее часто употребляемые слова в учебниках, а потом и распределила их по классам.

Надеюсь этот словарь поможет ребятам ускорить и облегчить обучение английскому языку.



Фразовый глагол

Перевод

1

back off

1) отступить; 2) притормозить

2

back away

отступать, пятиться

3

be back

вернуться, возвращаться

4

be out

отсутствовать, не быть дома, на месте

5

be off

1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, неработающим

6

be over

окончиться, завершиться

7

be up

1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься

8

blow out

1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4)погасить

9

be up to

1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2)зависеть от

10

blow up

1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать

11

break in

1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться

12

break down

полностью расстроиться; сломать(ся)

13

break off

1) прервать(ся); 2) отделить(ся)

14

break into

1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься

15

break up

1) прекращать; 2) расставаться; расходиться

16

break out

1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться

17

burst out

1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3)вырваться

18

calm down

успокаивать(ся)

19

call back

1) перезвонить; 2) позвать назад

20

catch up

догнать, настичь, наверстать

21

carry out

выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание ит.п.)

22

carry on

продолжать заниматься чем-л.

23

check in

(за)регистрироваться

24

check out

1) проверять, выяснять; 2) выписаться из

25

clean up

чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок

26

come across

натолкнуться на, случайно встретить

27

come along

1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить,появляться

28

come back

возвращаться

29

come by

1) заходить, приходить; 2) доставать, получать

30

come down

спускаться, опускаться; падать

31

come forward

выходить вперед, выдвигаться

32

come from

происходить из, от (по причине), взяться

33

come on

1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить

34

come off

отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать

35

come in

1) входить; 2) приходить, прибывать

36

come over

приходить, подходить, заезжать

37

come out

1)выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться

38

come up

1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться

39

cut out

1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать

40

cut off

1) отрезать, отсекать; 2) прерывать

41

count on

рассчитывать на что-л., кого-л.

42

end up

кончить, закончить, попасть, оказаться

43

falloff

1) падать; 2) отпадать, отваливаться

44

falldown

падать, упасть, рухнуть

45

figureout

сообразить, выяснить, понять, разобраться

46

findout

выяснить, разузнать, обнаружить, найти

47

get along

1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться сделами

48

getaround

обойти, преодолеть; справиться; перехитрить

49

getaway

1) удрать, ускользнуть; 2) уходить

50

getback

вернуть(ся)

51

getdown

опустить(ся)

52

get in

войти, забраться в, проникнуть, попасть в

53

get off

1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3)уходи!

54

get on

1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить

55

get out

1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать,вытаскивать

56

getover

1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти,перелезть

57

get through

1) проходить, проникать через; 2) выдержать,справиться

58

get up

1) вставать, подниматься; 2) просыпаться

59

give up

1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2)отдавать

60

goalong

1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе,сопровождать

61

goaround

1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигатьсяпо кругу

62

go away

уходить, уезжать

63

go by

1) проходить/проезжать мимо; 2) проходить (овремени)

64

go back

возвращаться

65

go down

спускаться, идти, ехать вниз

66

go off

уходить, уезжать; убегать, улетать

67

go in

входить

68

go out

выходить

69

go on

1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить

70

gothrough

1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательноизучать

71

go over

1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять

72

go up

подниматься

73

grow up

вырастать, становиться взрослым

74

hang on

1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться,хвататься

75

hang around

слоняться, бездельничать, болтаться без дела

76

hang up

1) повесить, положить трубку; 2) висеть; 3) повеситьчто-л.

77

help out

помочь, выручить, вывести из затруднит. положения

78

hold out

протягивать, вытягивать

79

hold on

1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться,вцепиться

80

hold up

поднимать

81

keep up

1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать

82

keep on

продолжать

83

knock down

1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать

84

knock out

1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить

85

knock off

1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить

86

let out

выпускать, освобождать

87

let in

впускать

88

lie down

лечь, прилечь

89

line up

выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь

90

look down

смотреть, смотреть вниз

91

look back

оглядываться, оборачиваться

92

look forward to

ожидать с удовольствием/с нетерпением

93

look for

1) искать, подыскивать; 2) присматривать

94

look over

1) смотреть; 2) просматривать; осматривать

95

look out

1) выглядывать; 2) быть осторожным

96

make up

1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать

97

make out

1) понимать, различать; 2) составлять; 3)справляться

98

move out

1) съезжать; 2) выдвигаться, выходить

99

move on

идти дальше; продолжать движение

100

move in

1) въезжать/ поселяться; 2) входить

101

pass out

1) терять сознание; 2) раздавать, распределять

102

point out

1) указывать; 2) подчеркивать; 3) заметить

103

pick up

взять, подхватить, подобрать, поднять (в очень широком смысле слова: любой предмет , человека, сигнал, звук, запах, след ит.п.)

104

pull a way

1) отъезжать, трогаться; 2) отпрянуть, отстраниться

105

pull on

1) натягивать (одевать); 2) тянуть (на себя)

106

pull off

1) снимать, стаскивать; 2) справиться, выполнить; 3)съехать

107

pull up

подъезжать, останавливаться

108

pull out

1) вытаскивать, вынимать; 2) отъезжать, выезжать

109

put a way

убирать, отложить, прятать

110

put in

вставлять

111

put down

положить, опустить

112

put out

1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить

113

put on

1) надевать, одевать; 2) включать, приводить вдействие

114

put up

1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать

115

run into

встретить, столкнуться, наскочить

116

run away

убегать, удирать

117

run out

1) выбегать; 2) кончаться, истощаться

118

run off

удирать, убегать, сбегать

119

run over

1) подбегать; 2) переехать, задавить

120

set up

устраивать, организовывать, создавать

121

set off

1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)

122

set down

поставить, положить

123

show up

появляться, приходить

124

shoot out

выскочить, вылететь

125

settle down

1) усаживаться; 2) поселяться; 3) успокаиваться

126

sit down

садиться, усаживаться, занимать место

127

shut up

заставить замолчать, заткнуть

128

sit back

откинуться назад/на спинку сиденья

129

shut down

1) закрыть, прикрыть; 2) выключить, отключить

130

sit up

приподняться, сесть из лежачего положения

131

stand by

1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать

132

spread out

растягивать(ся),развертывать(ся), расширять(ся)

133

stand up

вставать, выпрямляться

134

stand out

выделяться, выступать, быть заметным

135

stick out

1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать

136

switch on

включать

137

switch off

выключать

138

take away

1) убирать, забирать; 2) отбирать, отнимать

139

take over

захватить, овладеть, взять под контроль

140

take on

приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.)

141

take off

1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать

142

take in

1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить

143

take out

вынимать, вытаскивать

144

take back

1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно

145

take up

1) занимать (место); 2) заняться чем-л.; 3)подхватить

146

throw up

1) выкинуть — тошнить, рвать; 2) вскинуть, поднять

147

turn away

отворачиваться

148

turn around

оборачиваться

149

turn down

1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать

150

turn back

1) повернуться снова, опять; 2) повернуть назад,отступить

151

turn into

превращать(ся) в кого-л. или во что-л.

152

turn on

включать

153

turn off

1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать

154

turn up

появляться

155

turn over

1) переворачивать(ся); 2) передавать

156

turn out

оказаться, получиться, «выйти»

157

wake up

1) просыпаться; 2) будить кого-л.

158

walk away

уходить

159

walk around

ходить, бродить повсюду

160

walk over

подойти, подходить

161

walk out

выходить

162

walk off

уходить

163

walk in

входить

164

walk back

возвращаться, идти назад/обратно

165

walk up

подойти, подходить

166

work out

1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3)получиться

167

write down

записывать, излагать письменно

168

work up

1) выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться

169

wind up

очутиться, оказаться; завершиться чем-л.

170

watch out

1) остерегаться, быть начеку; 2) присматривать (for- за)



































Вывод

Мне понравилось писать этот проект, так как я узнала много новой, интересной и полезной информации об английском языки. Которая может помочь мне в дальнейшем изучении английского языка.

























Список использованной литературы



  1. Большой англо-русский словарь: в 2-х томах/Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин, Р.С. Гинзбург и др. - М.: Рус. яз., 1987. - Том I. - 1038 с.

  2. Большой англо-русский словарь: в 2-х томах/Н.Н. Амосова, Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин и др. - М.: Рус. яз., 1988. - Том II. - 1072 с.

  3. Губина И.П. Фразовый глагол как особое явление современного английского языка.

  4. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. - 285с.

  5. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)

  6. Поуви Дж. Английские фразовые глаголы и их употребление. - М.: Высшая школа, 1990. - 175с.

  7. Швейцер А.Д. Теория перевода. - М., 1988.

  8. Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика функционирование автореферат, М., 1990.

  9. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М., Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык.//Тетради переводчика. – М., 1964.

  10. Поповец М.А. Нескучный английский – М.: Эксмо,2013 – 144 с.

  11. www.exameny.ucoz.ru/../0-22 - персональный сайт фразовых глаголов





















Просмотр содержимого документа
«защита»

Слайд1.

Мне очень нравится изучать английский язык. Это очень интересный и увлекательный предмет. Помимо работы в классе, я занимаюсь изучением английского дома. В одном из видеокурсов английского языка рассказывалось о фразовых глаголах. Мне стало интересно, и я решила изучить такое языковое явление, как фразовый глагол.

Слайд 2.

Цель моей работы:

изучить фразовые глаголы и составить школьный словарь фразовых глаголов.


Задачи: 1. Провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах

2. Дать классификацию фразовым глаголам.

3. Определить лексические и грамматические особенности фразовых глаголов.

4. Познакомиться с особенностями перевода.

5. Провести анализ учебников школьной программы по вопросу частоты употребления фразовых глаголов;

6. Составить свой словарь фразовых глаголов с целью использования его на уроках английского языка.

Слайд 3

Итак, что же такое фразовый глагол? Впервые термин “Phrasal Verbs” или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом

Слайд 4.

Фразовые глаголы в английском языке – это глаголы представляющие собой сочетание глагола и послелога (предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно).


глагол + предлог (Verb + Preposition)

глагол + наречие (Verb + Adverb)

глагол + предлог и наречие

Слайд 5.

Отличительной чертой фразовых глаголов английского языка является то, что при сочетании с определенным предлогом (наречием), глагол получает совершенно иное значение, отличное от основного. Поэтому изучение фразовых глаголов английского языка вызывает некоторые трудности, так как в  русском языке нет подобных глагольных образований.

В основном фразовые глаголы используются в разговорной речи.

Слайд 6.

Я изучила книгу Джейн Поуви «Фразовые глаголы и их употребление» и

выделила следующие признаки фразового глагола:

1) Фразовый глагол может быть заменен "простым" глаголом: put off – postpone (отложить)

2) Еще одним признаком фразовых глаголов является идиоматичность. Под идиомой, как правило, понимается сочетание двух или более слов, значение которого не совпадает со значением составляющих. Многие фразовые глаголы обладают значением, которое невозможно вывести из значений его компонентов. Например: bring up - educate, give up - stop doing, using, etc.

3) Следующим свойством фразового глагола является возможность располагать послелог до и после существительного, употребляемого с данным глаголом.

Сдайд 7.

Как мы уже знаем послелог является неотъемлемой частью фразового глагола и по мнению Аничкова он имеет свои значения:

1) пространственное значение

2) абстрактное значение

3) подчеркивает или подкрепляет значение глагола.

4) значение сочетания,  в которых смысл не складываются из значений глаголов и послелогов

5) сочетания, в которых послелог привносит лексически-видовой оттенок:

а) перфективный

б) терминативный, означающий не законченность действия, а прекращение незаконченного действия

в) начинательный

г) продолжительный

д) повторный

Слайд 8.

Но данная классификация условная, давайте обратимся к общепринятой.


По общепринятой классификации есть фразовые глаголы, которые:

  1. выражающие движение и одновременно его характеризующие. Например: stand up - подняться; go out - выйти, выходить;

  2. выражют переход объекта из одного состояния в другое или его перемещение. move in, move off .

  3. используются с семантическим компонентом, то есть выражают отсутствие изменения положение объекта. Например: stay behind.


  1. характеризуют образа движения: walk away from,walk about/around.

Слайд 9.

Фразовые глаголы нелегко перевести на русский язык, потому что таких глаголов в нашем языке просто нет.

Слайд 10

Вот какие трудности могут возникнуть:

  1. Фразовый глагол можно перепутать с простым глаголом, например возьмём два предложения: I looked up the meaning of the word in a dictionary. И I looked up but didnt see anything.В первом предложении look up - это фразовый глагол, следовательно предложение переводится как Я искал значение слова в словаре. А вот второе предложение можно перевести двумя способами: Я искал, но ничего не нашел или Я посмотрел наверх, но ничего не увидел.,


  1. Другая сложность при переводе фразовых глаголов заключается в том, что большинство из них имеют по несколько значений. Причем значения эти далеко не всегда синонимичны. Например, словарь Lingvo дает 20 вариантов перевода глагола take in, среди которых выписывать, понять, обмануть, пропускать, собирать, арестовать и другие.

Слайд 11.

И в заключении я хочу представить вам мини-словарик фразовых глаголов, нужных при общении и на уроках английского языка.

Сначала я искала наиболее часто употребляемые слова в учебниках, а потом и распределила их по классам.

Надеюсь, этот словарь поможет ребятам ускорить и облегчить обучение английскому языку.

Мне понравилось писать этот проект, так как я узнала много новой, интересной и полезной информации об английском языке, которая может помочь мне в дальнейшем изучении английского языка. Слайд 12. Спасибо за внимание.

Просмотр содержимого документа
«словарь фразовых глаголов»





































МБОУ «Абрамовская СШ им. А.И. Плотникова»







Школьный словарь

Фразовых глаголов.





Выполнила:

Ученица 8 класса

Балагурова Л.

Руководитель:

Шальнова О.А.

2016 г.

































Предисловие.

Фразовые глаголы являются неотъемлемой частью английского языка, можно сказать, что это наименее изученная область в английской лингвистики. В результате при переводе часто возникают проблемы. Поэтому данную тему мы считаем актуальной. Возьмите любую книгу на английском, газету, журнал, фильм, песню и т.д. и вы непременно столкнетесь с фразовыми глаголами. Статистически речь носителя на 40% состоит из фразовых глаголов, а это почти половина.

Изучение фразовых глаголов в английском языке имеет практическое значение, так как в русском языке нет подобных глагольных образований, что вызывает трудности в употреблении фразовых глаголов среди изучающих английский язык.

Широкое употребление фразовых глаголов характерно для разговорной речи (сюда относятся, конечно, фильмы, романы и т.п.).

Мы решили создать свой словарь фразовых глаголов в помощь обучающимся нашей школы, изучающих английский язык.

Словарь разбит по классам и упорядочен по алфавиту.

Понятие.

Фразовые глаголы в английском языке – это глаголы представляющие собой сочетание глагола и послелога (предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно).


глагол + предлог (Verb + Preposition)

глагол + наречие (Verb + Adverb)

глагол + предлог и наречие



Отличительной чертой фразовых глаголов английского языка является то, что при сочетании с определенным предлогом (наречием), глагол получает совершенно иное значение, отличное от основного.















Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Sit [sit] Сидеть

Sit down

[sit daun]

Садиться, присаживаться

Stand [stænd] Стоять

Stand up

[stænd ʌp]

Вставать























Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Get [get] Получать

Get up

[get ʌp]

Просыпаться

Sit [sit] Сидеть

Sit down

[sit daun]

Садиться, присаживаться

Stand [stænd] Стоять

Stand up

[stænd ʌp]

Вставать

























Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Get [get] Получать

Get up

[get ʌp]

Просыпаться

Make [ meik] Делать

Make a tea

[ meik ǝ ti:]

Заваривать чай

Make a mess

[ meik ǝ mes]

Приводить в беспорядок

Put [put] Класть, ставить

Put on

[put on]

Надевать (одежду)

Take [teik ] Брать, взять

Take off

[teik of ]

Снимать (одежду)

Take a shower

[teik ǝ ʃauǝ]

Принимать душ

Wash [woʃ] Мыть, стирать

Wash up

[woʃ ʌp ]

Мыть посуду







Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Change [tʃeindʒ] Изменять, менять

Change trains

[tʃeindʒ treinz]

Пересесть с поезда на поезд

Come [kʌm] Приходить

Come in

[kʌm in ]

Входить

Come out

[kʌm aut ]

Выходить

Cut [kʌt] Резать

Cut down

[kʌt daun ]

Рубить (о деревьях)

Drive [draiv] гнать, вести машину

Drive away

[draiv ǝwei]

прогонять

Get [get] Получать

Get ill

[get il]

Заболеть

Get well

[get wel]

Поправиться

Get better

[get betǝ]

Идти на поправку

Get to place

[get tu pleis]

Добраться до места

Get in (into)

[get in ]

Сесть в..

Get out of

[get aut of]

Выйти из..

Get on the…

[get on ]

Сесть в..

Get off the…

[get of ]

Выйти из..

Get married

[get mærid]

Жениться

Go [gou] идти, ехать

Go in

[gou in]

Войти

Go out/ outside

[gou aut]

Выйти, уйти

Go straight on

[gou streit]

Идти прямо

Grow [grou] Расти, выращивать

Grow up

[grou ʌp]

Расти (о человеке)

Keep [ki:p] Держать, хранить

Keep healthy

[ki:p helƟi]

Сохранять здоровье

Keep fit

[ki:p fit]

Сохранять физическую форму

Keep regular hours

[ki:p regjulǝ auǝs]

Соблюдать режим дня

Look [luk] Смотреть

Look after

[luk a:ftǝ]

Приглядывать за, заботиться о

Play [plei ] Играть

Play tricks

[plei triks]

Показывать фокусы

Play jokes

[plei dʒouks]

Шутить

Put [put] Класть, ставить

Put down

[put daun]

Писать, записывать

Put up

[put ʌp]

Устанавливать

Stay [stei] Оставаться, останавливаться

Stay with

[stei wiȝ]

Жить (у кого-либо)

Take [teik] Брать, взять

Take up

[teik ʌp]

Заниматься

Take part in

[teik pa:t in]

Участвовать

Take picture

[teik piktʃǝ]

Фотографировать



Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Find [faind] Находить

Find out

[faind aut]

Выяснять

Get [get] Получать

Get up

[get ʌp]

Вставать, просыпаться

Get alone/ on

[get ǝloun]

Уживаться

Get rid of

[get rid of]

Избавляться

Get ready

[get redi]

Быть готовым

Give [giv] Давать , подавать

Give present

[giv prezent]

Дарить

Give up

[giv ʌp ]

Отказываться

Have [hæv] Иметь

Have a sweet tooth

[hæv ǝ swi:t tu:Ɵ]

Быть сластеной

Keep [ki:p] Держать, хранить

Keep fit

[ki:p fit]

Быть в хорошей форме

Look [luk] Смотреть

Look at

[luk ǝt]

Смотреть на

Look for

[luk fͻ:]

Искать

Look like

[luk laik]

Быть похожим

Look out

[luk aut]

Выглядывать

Make [meik] Делать

Make friends

[meik frendz]

Подружиться с

Play [plei] Играть

Play sports

[plei sp ͻ: ts]

Заниматься спортом

Play jokes

[plei dʒouks]

Шутить

Point [point] Пункт

Point out

[point aut]

Указать

Stay [stei] Пребывание, оставаться

Stay at

[stei ǝt]

Останавливаться, жить

Stay with

[stei wiȝ]

Гостить

Switch [switʃ] Переключать

Switch on

[switʃ ɒn]

Включать

Switch off

[switʃ ɒf]

Выключать

Take [teik] Брать, взять

Take part in

[teik pa:t in]

Участвовать

Take place


Происходить, иметь место

Take care of

[teik keǝ ɒf]

Заботиться о..

Take off

[teik ɒf]

Снимать

Take out

[teik aut]

Выносить















Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Back [bæk] спина

back off

[bæk ɒf]

отступить;притормозить

back away

[bæk ǝwei]

отступать, пятиться

Be [bi:]

be back

[bi: bæk]

вернуться, возвращаться

be out

[bi: aut]

отсутствовать, не быть дома, на месте

be over

[bi: ouvǝ]

окончиться, завершиться


Break [breik] ломать

break in

[breik in]

вмешиваться в разговор

break down

[breik daun]

полностью расстроиться

break off

[breik ɒf]

прервать(ся)

Come [kʌm] приходить

come along

[kʌm ǝlɒƞ]

идти вместе, сопровождать

come back

[kʌm bæk]

возвращаться

come down

[kʌm daun ]

спускаться, опускаться

come on

[kʌm ɒn]

давай!, пошли

Get [get] Получать

Get along

[get ǝloun]

Уживаться

Get away

[get ǝwei ]

удрать,уходить

Give [giv] Давать , подавать

Give present

[giv prezent]

Дарить

Give up

[giv ʌp ]

Отказываться

Go [gou] идти, ехать

Go in

[gou in]

Войти

Go out/ outside

[gou aut]

Выйти, уйти

Go straight on

[gou streit]

Идти прямо

Keep [ki:p] Держать, хранить

Keep fit

[ki:p fit]

Быть в хорошей форме

Look [luk] Смотреть

Look at

[luk ǝt]

Смотреть на

Look for

[luk fͻ:]

Искать

Look like

[luk laik]

Быть похожим

Look out

[luk aut]

Выглядывать

Make [meik] Делать

Make friends

[meik frendz]

Подружиться с

Play [plei] Играть

Play sports

[plei sp ͻ: ts]

Заниматься спортом

Stay [stei] Пребывание, оставаться

Stay at

[stei ǝt]

Останавливаться, жить

Stay with

[stei wiȝ]

Гостить

Switch [switʃ] Переключать

Switch on

[switʃ ɒn]

Включать

Switch off

[switʃ ɒf]

Выключать

Take [teik] Брать, взять

Take part in

[teik pa:t in]

Участвовать

Take place


Происходить, иметь место

Take care of

[teik keǝ ɒf]

Заботиться о..

Take off

[teik ɒf]

Снимать

Take out

[teik aut]

Выносить

Walk [wͻ:k] гулять

walk away

[wͻ:k ǝwei]

уходить

walk around

[wͻ:k ǝraund]

ходить, бродить повсюду

walk out

[wͻ:k aut ]

Выходить
































Фразовый глагол

Транскрипция

Перевод

Back [bæk] спина

back off

[bæk ɒf]

отступить;притормозить

back away

[bæk ǝwei]

отступать, пятиться

Be [bi:] быть

be back

[bi: bæk]

вернуться, возвращаться

be out

[bi: aut]

отсутствовать, не быть дома, на месте

be over

[bi: ouvǝ]

окончиться, завершиться


Break [breik] ломать

break in

[breik in]

вмешиваться в разговор

break down

[breik daun]

полностью расстроиться

break off

[breik ɒf]

прервать(ся)

Come [kʌm] приходить

come along

[kʌm ǝlɒƞ]

идти вместе, сопровождать

come back

[kʌm bæk]

возвращаться

come down

[kʌm daun ]

спускаться, опускаться

come on

[kʌm ɒn]

давай!, пошли

Get [get] Получать

Get along

[get ǝloun]

Уживаться

Get away

[get ǝwei ]

удрать,уходить

Give [giv] Давать , подавать

Give present

[giv prezent]

Дарить



Give up

[giv ʌp ]

Отказываться

Go [gou] идти, ехать

Go in

[gou in]

Войти

Go out/ outside

[gou aut]

Выйти, уйти

Go straight on

[gou streit]

Идти прямо

Keep [ki:p] Держать, хранить

Keep fit

[ki:p fit]

Быть в хорошей форме

Look [luk] Смотреть

Look at

[luk ǝt]

Смотреть на

Look for

[luk fͻ:]

Искать

Look like

[luk laik]

Быть похожим

Look out

[luk aut]

Выглядывать

Make [meik] Делать

Make friends

[meik frendz]

Подружиться с

Play [plei] Играть

Play sports

[plei sp ͻ: ts]

Заниматься спортом

Stay [stei] Пребывание, оставаться

Stay at

[stei ǝt]

Останавливаться, жить

Stay with

[stei wiȝ]

Гостить

Switch [switʃ] Переключать

Switch on

[switʃ ɒn]

Включать

Switch off

[switʃ ɒf]

Выключать

Take [teik] Брать, взять

Take part in

[teik pa:t in]

Участвовать

Take place


Происходить, иметь место

Take care of

[teik keǝ ɒf]

Заботиться о..

Take off

[teik ɒf]

Снимать

Take out

[teik aut]

Выносить

Take off

[teik ɒf]

Снимать

Take out

[teik aut]

Выносить

Throw [Ɵrou ] бросать

throw up

[Ɵrou ʌp ]

Выкинуть — тошнить, рвать

Throw away

[Ɵrou ǝwei]

Выбрасывать

Walk [wͻ:k]

[wͻ:k]


walk away

[wͻ:k ǝwei]

уходить

walk around

[wͻ:k ǝraund]

ходить, бродить повсюду

walk out

[wͻ:k aut ]

Выходить

Work [wɜ:k ]

work out

[wɜ:k aut ]

понять, разобраться; спланировать;

work up

[wɜ:k ʌp ]

выработать, создать; волноваться, расстраиваться












Просмотр содержимого презентации
«презентация по английскому»

Языковое явление «фразовый глагол» в рамках школьной  программы»

Языковое явление «фразовый глагол» в рамках школьной программы»

Цель работы:  изучить фразовые глаголы и составить школьный словарь фразовых глаголов.     Задачи: Провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах Дать классификацию фразовым глаголам. Познакомиться с особенностями перевода. Составить свой словарь фразовых глаголов с целью использования его на уроках английского языка.

Цель работы: изучить фразовые глаголы и составить школьный словарь фразовых глаголов.

Задачи:

  • Провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах
  • Дать классификацию фразовым глаголам.
  • Познакомиться с особенностями перевода.
  • Составить свой словарь фразовых глаголов с целью использования его на уроках английского языка.

Впервые термин «Phrasal Verbs» или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом
  • Впервые термин «Phrasal Verbs» или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом
Что такое фразовый глагол?  Фразовые глаголы – это глаголы представляющие собой сочетание глагола и послелога (предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно).   глагол + предлог (Verb + Preposition) глагол + наречие (Verb + Adverb) глагол + предлог и наречие

Что такое фразовый глагол?

Фразовые глаголы – это глаголы представляющие собой сочетание глагола и послелога (предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно).

 

глагол + предлог (Verb + Preposition)

глагол + наречие (Verb + Adverb)

глагол + предлог и наречие

get  (доставать/получать) – простой глагол get up (вставать) get out (уходить); get back  (вернуть(ся); get off (выходить); get in (входить). Фразовые глаголы

get (доставать/получать) – простой глагол

get up (вставать)

get out (уходить);

get back (вернуть(ся);

get off (выходить);

get in (входить).

Фразовые

глаголы

Классификация фразовых глаголов по мнению Джейн Поуви   2)Идиоматичность 3) Возможность располагать послелог до и после существительного, употребляемого с данным глаголом. Например: Например: Call me up=call up me  bring up-educate 1) Фразовый глагол может быть заменен «простым» глаголом: Например: put off- postpone

Классификация фразовых глаголов по мнению Джейн Поуви

2)Идиоматичность

3) Возможность располагать послелог до и после существительного, употребляемого с данным глаголом. Например:

Например:

Call me up=call up me

bring up-educate

1) Фразовый глагол может быть заменен «простым» глаголом:

Например:

put off- postpone

Значение послелога по мнению Н.Е. Аничкова Значение послелога Иной смысл Пространственное Абстрактное

Значение послелога по мнению Н.Е. Аничкова

Значение послелога

Иной смысл

Пространственное

Абстрактное

Общепринятая классификация фразовых глаголов   Движение Переход в другое состояние или перемещение Отсутствие чего-либо Образ действия

Общепринятая классификация фразовых глаголов

Движение

Переход в другое состояние или перемещение

Отсутствие чего-либо

Образ действия

Перевод фразовых глаголов Трудности при переводе фразовых глаголов Большинство фразовых глаголов имеют несколько значений Фразовый глагол можно перепутать с простым глаголом

Перевод фразовых глаголов

Трудности при переводе фразовых глаголов

Большинство фразовых глаголов имеют несколько значений

Фразовый глагол можно перепутать с простым глаголом

«I looked up the meaning of the word in a dictionary.» - look up - это фразовый глагол, следовательно предложение переводится как «Я искал значение слова в словаре».  «I looked up but didn’t see anything.» - look up – простой глагол и предложение переводится как:« Я посмотрел наверх, но ничего не увидел.»

«I looked up the meaning of the word in a dictionary.» - look up - это фразовый глагол, следовательно предложение переводится как «Я искал значение слова в словаре».

«I looked up but didn’t see anything.» - look up – простой глагол и предложение переводится как:« Я посмотрел наверх, но ничего не увидел.»

  •  
Словарь фразовых глаголов

Словарь фразовых глаголов

Спасибо за внимание

Спасибо за внимание


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!