Сценарий литературно-музыкальной гостиной
«Путь мудреца»
Цели:
популяризация и пропаганда калмыцкого языка,
воспитание бережного отношения к родному языку, к культурным традициям калмыцкого народа,
развитие интереса к обучению родному языку,
формирование духовно-нравственных ценностей обучающихся.
Ведущий 1: Преподаватель калмыцкого языка – Авганова К.Б: «Мендүт, багшнр, оютнр, ирсн гиичнр! Эндр йир сән, байрта ѳдр, мана техникумд алдр номт – Зая-Пандитн тускар кѳҗмин нәр болҗана.
Зая-Пандита Огторгуйин Далай (түвд келәр Зая-Пандитан нерн-Намкай җамцо) 1599 җилд Моӊһлын Деед үзгд тѳрҗ һарсмн. Баһ бичкнәсн авн номд, нег үлү кел делгрүллһнд энүнә билгнь ончрсмн. Арвн дола күрсн настаднь энүнд бурхн-шаҗна халхар «панди» гидг цол зүүлгдсмн. Тегәд чигн эн буддизмин һол учр-утхинь сәәнәр медҗ авсмн. Түвдд хѳрн хойр җилин эргцд бәәһәд, сурһуль сурад, кѳдләд, ѳѳдән дамшлтта, ик медрлтә болад, тѳрскн һазрурн хәрҗ ирсмн.
Ведущая 2: преподаватель русского языка и литературы – Каширская Т.Н.
Сейчас, стихотворение о калмыцком языке продекламирует обучающийся 1 курса, гр№11 – Яковлев Владимир.
Ведущий 1: Зая-Пандита, с именем которого связана одна из самых блестящих страниц ойрат-калмыцкой истории, широко известен в буддийском мире как выдающийся религиозный, научный и общественный деятель. Века не смогли стереть из памяти народной светлый образ и славное имя учителя, просветителя и гуманиста, но лишь подчеркивает масштаб его личности, грандиозность деяний, мощь интеллекта и величие духа.
Обучающийся 2 курса, гр№21 – Медведев Авксентий выступил со своей научно-исследовательской работой о возникновении и развитии калмыцкой письменности.
Ведущий 2: "Зая-пандита сначала поступил к Дибе в качестве дюйнхора (послушника), потом поступил в школу, где учился первоначальным предметам. Будучи одарен от природы сметливостью, он много успел приобрести, применяя урочные свои занятия высшим отделениям науки. Все удивлялись его способностям и говорили, что он будет великим мудрецом. После того он поступил в школу Цанит. По прошествии 10 лет он превосходно диспутировал на степень рабджамба, привел всех в удивление, и имя его пронеслось повсюду". Зая-пандита ойратский, став одним из самых образованных людей своего времени, через много лет вернулся на родину, чтобы "сеять разумное, доброе, вечное".
Теперь прозвучит литературная композиция в исполнении обучающихся 1 курса: гр№11 – Бадма-Халгаева Вячеслава, Капизова Чингиса, гр№15- Курочкина Сергея, Вожжова Дмитрия.
Келнд нерәдсн нәр Өнр-ѳсклӊ теегм
Эндр бичә чилтхә, Өдр ирвәс сәәхртхә,
Домбрин тачкнсн айс Хальмг хуучн авъясмуд
Ца – цааһан асхртха! Оньдинд бичә мартгдха!
Мартсн хуучн авъясан Мана сәәхн келн
Магтад шинәс тогтай, Мадндан кеерүл болтха,
Хальмг гисн нерән Дорас ѳсәд йовх баһчуд
Лаганяхн бичә һутай! Магтад келән дастха!
Ведущий 2: Ну и какой же праздник без песен. А теперь нам обучающаяся 2 го курса, гр№23 – Шамбанова Элистина споёт песню о дружбе «Иньг мини».
Ведущий 1: Калмыцкий танец «Ишкмдг» исполняет солист ансамбля «Дольган» - Хасыков Роман.
Ведущий 2: игра на домбре исполняет обучающаяся 1 курса – Басангова Екатерина – наигрыш песни «Нюдля».
Ведущий 2: «Шарка – барка» - танцуют солисты ансамбля «Дольган» - Рамазанова Алина и Хасыков Роман.
Ведущая 1: песня «Насндан чамдан» - исполняет обучающаяся 2 курса, гр№23 – Шамбанова Элистина.
Ведущий 2: А сейчас, стих-е «Калмыкия» продекламирует обучающийся 1 куса, гр№11 – Солодунов М.
Ведущий 1: Письменность - одно из главных достижений человеческой цивилизации. На нашей планете существуют свыше пяти тысяч наречий и всего лишь несколько сот видов письменности. Истории известно очень мало имен создателей национальной письменности. Еще реже случаи, когда ими являлись представители самой нации. Одним из таких выдающихся личностей, подаривших своим соплеменникам возможность, читать и писать на родном языке, был Огторгуйин Далай Зая-пандита ойратский - создатель "Тодо бичг" (Ясное письмо). Глубоко символично, что замечательный памятник в Элисте великому Огторгуйин Далай Зая-пандите ойратскому стоит рядом с учебными корпусами КГУ. Говоря пушкинскими словами, Зая-пандита был и останется нашим первым университетом.
А сейчас, обучающиеся 1 курса, гр№111 – Чабанюк Виктор, гр№11-Бадма-Халгаев В, Капизов Ч, гр№15 – Вожжов Д расскажут стих-е на калмыцком языке «Тодо бичг».
«Тодо бичг»
Четыреста столь быстротечных лет
Стрелою Мингияна пролетели
А мир как был далек от вечной цели,
Так и не смог доселе дать ответ.
Но в сладкозвучных струях бытия
Имеются такие перекаты,
Где мысли раскаленная струя
Гремит подобно громовым раскатам.
Рождается немеркнущий родник,
Аккордом баховым высвечивая Слово
И становясь ядром, первоосновой,
Тому, что называем мы Язык!
В мелодии родного языка
С тобою навсегда нетленно слито,
Как с океаном быстрая река,
«ТОДО БИЧГ»,
мудрец Зая-Пандита!
Монах, подвижник, Истины слуга,
Ты спеленал слова калмыцкой речи
И подвиг твой скрижалями отсвечен.
«ТОДО БИЧГ» - златые берега,
Величие, бессмертие народа,
Его непогрешимость и свобода,
Потоком в мироздании спеша.
И, обретая форму, краски, звук,
Послушный тайнам, эврике наитий,
Становится пристанищем открытий,
Творений сердца, неустанных рук.
Алексей Скакунов.
Ведущий 1: День калмыцкой письменности в нашей республике – это повод не только помнить своего великого соотечественника Зая-Пандита, но и беречь свой язык, культуру, духовные ценности.
Мероприятие, посвящённое Дню национальной письменности подходит к концу, я предлагаю сейчас спеть все вместе песню Г. Пономаренко: «Элиста – город юности моей»: (поют все вместе).


преподаватель калмыцкого языка: Авганова К.Б.