© 2016 12377 1136
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Рабочая программа (+КТП по ФГОС) по английскому языку в 8 классе (УМК "Rainbow English")
1. Планируемые предметные результаты усвоения учебного предмета
Личностные результаты:
•формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к
самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
•осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
•стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
•формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической
коммуникации;
•развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность,
эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
•формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской
идентичности личности;
•стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать
ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям
иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
•готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические,
демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты:
•развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
•развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с
окружающими, выполняя разные социальные роли;
•развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией:
поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
•развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание
текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская
второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
•осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в
процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты:
В коммуникативной сфере (т. е. владении английским языком как средством общения)
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
•начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных
ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая,
уточняя;
•расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу,
отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и
усвоенного лексико-грамматического материала;
•рассказывать о себе, свое семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
•сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
•описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль
прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному,
давать краткую характеристику персонажей;
аудировании:
•воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
•воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и
видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи
(сообщение/рассказ/интервью);
•воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст
краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя
значимую/нужную/необходимую информацию;
чтении:
•читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием
основного содержания;
•читать несложные аутентичные тексты разны жанров и стилей с полным и точным
пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста
(языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать
полученную информацию, выражать свое мнение;
•читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей
информации;
письме:
•заполнять анкеты и формуляры;
•писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого
этикета, принятых в англоговорящих странах;
•составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты
проектной деятельности.
Языковая компетенция (владение языковыми средствами):
•применение правил написания слов, изученных в 8 классе;
•адекватное произношение и различение на слух всех звуков английского языка; соблюдение
правильного ударения в словах и фразах;
•соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложение различных
коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное);
правильное членение предложений на смысловые группы;
•распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц
(слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
•знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);
•понимание и использование явлений многозначности слов английского языка, синонимии,
антонимии и лексической сочетаемости;
•распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических
конструкций английского языка; знание признаков изученных грамматических явлений
(видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей,
существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений,
числительных, предлогов);
•знание основных различий систем английского и русского языков.
Социокультурная компетенция:
•знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в России и
англоязычных странах; применение этих знаний в различных ситуациях формального и
неформального межличностного и межкультурного общения;
•распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета
(реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в англоязычных
странах.
•знание употребительной фоновой лексики и реалий Великобритании, некоторых
распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
•знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной
литературы;
•представление об особенностях образа жизни, быта, культуры Великобритании (всемирно
известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
•представление о сходстве и различиях в традициях России и Великобритании;
•понимание роли владения английским языком в современном мире.
Компенсаторная компетенция – умение выходить из трудного положения в условиях
дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования
контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен,
жестов, мимики.
В познавательной сфере:
•умение сравнивать языковые явления русского и английского языков на уровне отдельных
грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
•владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией
чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с
разной глубиной понимания);
•умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении
собственных высказываний в пределах тематики 8 класса;
•готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
•умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим
справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
•владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных
языков.
В ценностно-ориентационной сфере:
•представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
•достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями
иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных
пределах;
•представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли
родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации
и социальной адаптации;
•приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на
иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в
школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
В эстетической сфере:
•владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
•стремление к знакомству с образцами художественного творчества на английском языке и
средствами английского языка;
•развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи,
музыке, литературе.
2. Содержание учебного предмета.
В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними
и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих
проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.
Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается.
Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.
1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.
2. Досуг и увлечения. Спорт, музыка, чтение, музей, кино, театр. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.
3. Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.
4. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом.
5. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.
7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.
8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.
9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями. Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.
Содержание курса для 8 класса
№ п/п | Название модуля | Количество часов |
1 | Летние каникулы. Виды спорта. Популярные в Великобритании виды спорта. Олимпийские игры. Параолимпийские игры. Урок физкультуры. Тренерская карьера Татьяны Тарасовой. Бокс | 24 |
2 | Изобразительное искусство. Театральное искусство. Одаренные дети. Популярные развлечения. Поход в театр. Творчество Уильяма Шекспира. Английский театр. Кукольный театр. Театр пантомимы. Музыка Петра Ильича Чайковского. | 23 |
3 | Кино. Чарли Чаплин. Современный кинотеатр. Поход в кинотеатр. Любимые фильмы. Мультфильмы. | 29 |
4 | Выдающиеся люди. Знаменитые художники и писатели. Важные события в мировой истории. Исаак Ньютон. Екатерина Великая. Михаил Ломоносов. Бенджамин Франклин. Примеры для подражания. Королева Виктория. Елизавета II.Стив Джобс. Конфуций. Мать Тереза. | 26 |
| Итого | 102 |
Тематическое планирование по английскому языку УМК «Rainbow English» для 8 класса общеобразовательных учреждений
под редакцией О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой
№ п/п | Наименование разделов и тем | Максимальная нагрузка учащихся | Из них | |||
Теоретические обучение | Контрольные работы | Тесты | Диктанты | |||
1 четверть - 27 часов | ||||||
| Unit 1 «Sport and Outdoor Activities» | 24 | 22 | КР + вход. контр. работа | | |
| Unit 2 «Performing Arts: Theatre» | 3 | 3 | - | | |
2 четверть - 21 час | ||||||
| Unit 2 «Performing Arts: Theatre» | 20 | 18 | КР + промеж. контрольная работа | | |
| Unit 3 «Performing Arts: Cinema» | 1 | 1 | - | | |
3 четверть - 30 часов | ||||||
| Unit 3 «Performing Arts: Cinema» | 28 | 27 | КА | 1 | |
| Unit 4 «The Whole World Knows Them» | 2 | 2 | - | | |
4 четверть - 24 часа | ||||||
| Unit 4 «The Whole World Knows Them» | 24 | 22 | КР + промеж. аттестация (итоговая контр. работа) | | |
| Итого | 102 | 95 | 3 контр. работы + 3КР, КА | | |
Условные обозначения:
КР - контроль устной речи
КА – контроль аудирования
КЧ – контроль чтения
КПР – контроль письменной речи
(Тестирование на уроке - от 5 до 30 мин.)
3. Календарно-тематическое планирование
№ п/п | Тема урока | Основные понятия | Планируемые результаты УУД | Основные виды деятель ности | Вид контроля | Дата | ||||||||
Лексика | Грамматика | Предметные | Метапреметные | Личностные | План | Факт |
Unit 1 «Sport and Outdoor Activities» (24 часа)
1/1 | Как провести лето | | Конструкция used to для описания событий прошлого | -познакомиться с новым учебником, - уметь рассказывать о себе, вести диалог, отвечать на заданные вопросы
| поиск и выделение информации и её структурирование инициативное сотрудничество в сборе информации | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Коллек-тивная, парная | Вводный | | |
2/2 | Твои летние каникулы | Употребление предлогов с существительным field (поле) | | Описывать разные виды отдыха опорой на план; понимать на слух основное содержание текста, выделяя запрашиваемую информацию | Ориентироваться в учебнике, сравнивать и обобщать полученную информацию, находить на карте и называть страны | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Парная, коллективная | Монологическое выска-зывание Текущий | | |
3/3 | Как отдыхают россияне | | Степени сравнения наречия little (мало) | Сообщать информацию личного характера, отвечая на вопросы собеседника; сравнивать и обобщать полученную в беседе информацию; рассказывать о себе с опорой на речевые образцы. | Строить речевое высказывание в устной форме; овладевать учебно-коммуникативными умениями | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Парная, коллективная | Описание внешности, характера Текущий | | |
4/4 | Популярные российские курорты | | Конструкции the more…the more, the longer… the more, the more…the less | - вести диалог-расспрос, запрашивая информацию о путешествиях; рассуждать о достоинствах и недостатках разных видов отдыха(с опорой на речевые образцы) | поиск и выделение информации и её структурирование контроль в форме сличения с заданным эталоном | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Индивидуальная, коллективная | Монологи-ческое высказывание о достоинствах и недостатках путешествия Текущий | | |
5/5 | Отдых за рубежом | Новые слова текста | Грамматика раздела | -прочитать текст с извлечением полной информации, заполнить таблицу в соответствии с полученной информацией | инициативное сотрудничество в сборе информации | осознание возможностей самореализации средствами иностранного язык | Коллективная | Выразитель-ное чтение абзаца текста Текущий | | |
6/6 | Спорт и здоровье | Существительное sport (спорт) и устойчивые выражения с ним | | -рассказать о пользе и вреде спорта для здоровья с опорой на план | контроль в форме сличения с заданным эталоном | осознание возможностей самореализации средствами иностранного язык | Коллективная | Фронтальный опрос с выборочным оцениванием | | |
7/7 | Почему люди занимаются спортом | Новые слова текста | Грамматика раздела | -запрашивать интересующую информацию; -сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов. | поиск и выделение информации и её структурирование | | Коллективная | Выразитель-ное чтение текста Текущий | | |
8/8 | Популярные виды спорта в России | Употребление слова else (ещё) в различных структурах | | -участвовать в диалоге -запрашивать интересующую информацию -сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов. | поиск и выделение информации и её структурирование контроль в форме сличения с заданным эталоном | потребность и способность представлять на английском языке родную культуру | Индивидуальная, парная, коллективная | Текущий | | |
9/9 | Знаменитые российские спортсмены | Новые слова текста | Грамматика раздела | | поиск и выделение информации и её структурирование | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Парная, коллективная | Диалог-расспрос | | |
10/10 | Спорт в Британии | Новые слова текста | Грамматика раздела | -рассказать о спорте в Британии | поиск и выделение информации и её структурирование | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Индивидуальная | Монологическое высказы-вание о семье | | |
11/11 | Спорт в Америке | Словообразование: образование имён прилагательных с помощью суффиксов -ic, -al, -ical | | -проверка понимания текстов дополнительной лит-ры и обсуждение прочитанного | контроль в форме сличения с заданным эталоном | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Коллективная | Текущий Беседа | | |
12/12 | История Олимпийского движения | | | -прочитать с извлечением полной информации, найти вопросы и ответить на них | инициативное сотрудничество в сборе информации | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Коллективная | Выразительное чтение абзаца текста | | |
13/13 | Современные Олимпийские игры | Фразовые глаголы: to end with, to end in, to end up | | -расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и её структурирование | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация | Индиви-дуальная, коллективная | Лексико-грамматичес-кие упр-я | | |
14/14 | Летние и зимние Олимпийские игры | Новые слова текста | Грамматика раздела | -аргументированно высказывать мысли, -читать с полным пониманием текст, построенный на знакомом языковом материале. | поиск и выделение информации и её структурирование инициативное сотрудничество в сборе информации | | Индивидуальная, парная | Диалог-рас-спрос | | |
15/15 | Олимпийские игры в Москве 1980 г | | Past perfect (прошедшее совершенное время) в придаточных предложениях времени ( с предлогами after, before, as soon as ) | -рассказать об играх, объясняя свой выбор. Кратко рассказывать об играх с опорой на речевые образцы и таблицу. | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация поиск и выделение информации и её структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Индиви-дуальная, коллективная | Лексико-грамматические упражнения | | |
16/16 | Олимпийские игры в Сочи 2014 г | Новые слова текста | Грамматика раздела | -отвечать на вопросы викторины об играх; Кратко излагать результаты групповой работы с опорой на план | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация поиск и выделение информации и её структурирование | представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения | Индиви-дуальная, коллективная, группавая | Лексико-грамматичес-кие упр-я | | |
17/17 | Татьяна Тарасова - тренер-легенда | Новые слова текста | Грамматика раздела | | поиск и выделение информации и её структурирование | развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность | Коллек-тивная, индиви-дуальная | Монолоичес кое высказыва ние | | |
18/18 | Знаменитые тренеры | Новые слова текста | Грамматика раздела | применение правил чтения слов, умение работать со словарем; применение смысловой догадки | поиск и выделение информации и её структурирование | умение признавать свои ошибки | Коллективная | Выразитель-ное чтение текста | | |
19/19 | Входная контрольная работа | Новые слова текста | Грамматика раздела | соблюдать основные правила орфографии и пунктуации | поиск и выделение информации и её структурирование | уверенность в себе и своих силах | индивидуальная | Итоговый | | |
20/20 | Контроль навыков монологической речи | | | систематизировать лексико-грамматический материал | поиск и выделение информации и её структурирование | стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; | Индивидуальная | Итоговый | | |
21/21 | Здоровый образ жизни | Новые слова текста | Грамматика раздела |
| поиск и выделение информации и её структурирование | развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность | Коллек-тивная, индиви-дуальная | Монолоическое высказыва ние | | |
22/22 | Спорт в твоей школе
| Новые слова текста | Грамматика раздела | | поиск и выделение информации и её структурирование контроль в форме сличения с заданным эталоном | формирование мотивации изучения иностранных языков | Групповая | Лексико-грамматические упражнения | | |
23/23 | Проект Твои любимые виды спорта | | | проконтролировать лексико-грамматические навыки и умения | контроль в форме сличения с заданным эталоном | формирование мотивации изучения иностранных языков | Индиви-дуальная | Проект | | |
24/24 | Почему спорт важен для тебя? | Новые слова текста | Грамматика раздела |
| | стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом | Коллективная | Лексико-грамматические упражнения | | |
Unit 2 «Performing Arts: Theatre» (23 часа) | ||||||||||
1/25 | Театр | Употребление предлогов с существительным ticket (билет) | Грамматика раздела |
Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникатив ным типам речи (сообщение / рассказ / интервью) | Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение | Осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная | Текущий | | |
2/26 | Твой досуг | Новые слова текста | Past perfect (прошедшее совершенное время) и Past simple (прошедшее простое время) в придаточных предложениях с предлогами after и before | Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал | Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование готовности и способности вести диалог с другими | Коллективная Индивидуаль ная | | | |
3/27 | Развлечения прошлых лет | Употребление предлогов с существительными, обозначающими места в театре | Грамматика раздела | Делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей
| Умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение и делать выводы | Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
4/28 | Как провести свободное время? | Новые слова текста | Грамматика раздела | Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста) | Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества | Коллективная | Текущий | | |
5/29 | История развития театра | Словообразование: образование имён существительных с помощью суффик сов -ance, -ence, -ist | Грамматика раздела |
| Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная | Диалог-расспрос | | |
6/30 | Театр сегодня | Новые слова текста | Прямая и косвенная речь | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникатив ным типам речи (сообщение / рассказ / интервью) | Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Толерантное отношение к проявлениям иной культуры | Коллективная | Текущий | | |
7/31 | Твоё отношение к театру | Новые слова текста | Грамматика раздела | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов | Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык» | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
8/32 | Театры Москвы | Фразовые глаголы: to hold on, to hold out, to hold up | |
| Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Толерантное отношение к проявлениям иной культуры | Коллективная | Текущий | | |
9/33 | Посещение Большого театра | Новые слова текста | Согласование времёни |
| Умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке | Формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания | Коллективная | Текущий Диалог-расспрос | | |
10/34 | Театры в твоём городе | Новые слова текста | Грамматика раздела | Начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя | Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение | Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Индивидуаль ная Парная | Диалог-расспрос | | |
11/35 | Знаменитые актёры | Новые слова текста | Грамматика раздела | Делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей | Умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение и делать выводы | Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык» | Коллективная Индивидуаль ная | Текущий Диалог-расспрос | | |
12/36 | Твой любимый актёр | Выражения like-alike, at the end- in the end | Грамматика раздела | Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста) | Умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, устанавливать логическую последователь ность основных фактов | | Индивидуаль ная Коллективная | Текущий | | |
13/37 | В театре | Новые слова текста | Грамматика раздела | уметь распознавать, понимать и использовать в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции английского языка | пользоваться логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по различным признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей | формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
14/38 | Знаменитые драматурги | Новые слова текста | Грамматика раздела | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | развитие умения взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей школьника | представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; | Коллективная | Диалог-расспрос | | |
15/39 | Поговорим о Шекспире | Новые слова текста | Грамматика раздела | знать функциональные и формальные особенности изучаемой грамматической конструкции | осознание роли ИЯ в жизни современного общества и личности | потребность и способность представлять на английском языке родную культуру | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
16/40 | Театр Шекспира | Новые слова текста | Грамматика раздела | -понимать на слух в прослушанном тексте (беседе) запрашиваемую информацию. -рассказывать с опорой на план | выделять, обобщать и фиксировать нужную информацию | умение вести обсуждение, давать оценки | Индивидуаль ная | Монологи ческое высказывание | | |
17/41 | Шекспир «Двенадцатая ночь» | Новые слова текста | Грамматика раздела | расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы; | развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи | стремление иметь собственное мнение; принимать собственные решения | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
18/42 | Новый театр Глоуб | Новые слова текста | Грамматика раздела | переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот | выделять, обобщать и фиксировать нужную информацию | осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
19/43 | Покупаем билеты в театр | Новые слова текста | Грамматика раздела | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | выражать с достаточной полнотой и точностью свои мысли в соответствии с задачами и условиями межкультурной коммуникации | представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; | Коллективная | Текущий | | |
20/44 | Контроль навыков диалогической речи | | | Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал | Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование готовности и способности вести диалог с другими | Индивидуаль ная | Итоговый | | |
21/45 | Искусство пантомимы | Новые слова текста | Грамматика раздела | кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей | осознанно строить свое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, а также в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка | стремление иметь собственное мнение; принимать собственные решения | Коллективная группавая | Текущий | | |
22/46 | Промежуточная контрольная работа | Новые слова текста | Грамматика раздела | делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного | осознанно строить свое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, а также в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
23/47 | Проект П.И.Чайковский и его музыка | Новые слова текста | Грамматика раздела | делать сообщения по результатам выполнения работы | готовность и способность осуществлять межкультурное общение на ИЯ | стремление участвовать в межкультурной коммуникации: принимать решения, давать оценки, уважительно относиться к собеседнику, его мнению | Коллективная | Текущий Проект | | |
Unit 3 «Performing Arts: Cinema» (29 часов) | ||||||||||
1/48 | Как начиналось кино | Лексика раздела | | знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в англоязычных странах в сравнении с нормами, принятыми в родной стране | расширение общего лингвистического кругозора младшего школьника | представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
2/49 | Немое кино | Лексика раздела | Употребление артиклей с названиями театров, кино- театров, музеев, галерей | представление о сходстве и различиях в традициях, обычаях своей страны и англоязычных стран | развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер младшего школьника; | умение вести диалогическое общение с зарубежными сверстниками | Коллективная | Текущий | | |
3/50 | Чарли Чаплин и его фильмы | Лексика раздела | | уметь распознавать, понимать и использовать в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции английского языка | пользоваться логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по различным признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей | формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию | Парная Коллективная Индивидуаль ная | Монологи ческое высказывание | | |
4/51 | Американская киноиндустрия | Словообразование: образование имён существитель ных с помощью суффикса –ish | | представление об особенностях образа жизни зарубежных сверстников | спрашивать, интересоваться чужим мнением и высказывать свое | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Парная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
5/52 | Голливуд | Лексика раздела | | применение правил чтения слов, умение работать со словарем; применение смысловой догадки | поиск и выделение информации и её структурирование | умение признавать свои ошибки | Коллективная | Текущий | | |
6/53 | Знаменитые американские актёры | Лексика раздела | | соблюдать основные правила орфографии и пунктуации | поиск и выделение информации и её структурирование | уверенность в себе и своих силах | Коллективная | Текущий | | |
7/54 | Твой любимый зарубежный актёр | Лексика раздела | Past perfect (прошедшее совершенное время) и Past perfect progressive ( прошедшее совершенно-длительное время) в косвенной речи | читать с целью понимания основного содержания | поиск и выделение информации и её структурирование | уверенность в себе и своих силах | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
8/55 | Жанры кино | Лексика раздела | | применение правил чтения слов, умение работать со словарем; применение смысловой догадки | владеть основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности | стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; | Коллективная | Текущий | | |
9/56 | Всемирно известные кинокомпании | Лексика раздела | | проконтролировать лексико-грамматические навыки и умения | контроль в форме сличения с заданным эталоном | | Коллективная Индивидуаль ная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
10/57 | Мел Гибсон и его фильмы | Лексика раздела | Future-in-the-past (будущее-в-прошедшем): образование и употребление в речи | | | умение признавать свои ошибки | Индивидуаль ная | Текущий | | |
11/58 | Давай сходим в кино! | Лексика раздела | | соблюдать основные правила орфографии и пунктуации | оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения | умение признавать свои ошибки | Коллективная, группавая | Текущий | | |
12/59 | Твои любимые фильмы | Лексика раздела | | | Познавательные УУД: поиск и выделение информации и её структурирование | развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность | Коллективная | Монологи ческое высказывание | | |
13/60 | Советское кино | Лексика раздела | | уметь распознавать, понимать и использовать в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции английского языка | пользоваться логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по различным признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей | | Коллективная, группавая | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
14/61 | Известные советские актёры | Лексика раздела | Правила согласования времён | читать с целью понимания основного содержания | уметь с помощью вопросов добывать недостающую информацию (познавательная инициативность) | уверенность в себе и своих силах | | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
15/62 | Твой любимый актёр | Лексика раздела | | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
16/63 | Контроль навыков аудирования | | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная | Итоговый | | |
17/64 | Современное российское кино | Лексика раздела | | знать функциональные и формальные особенности изучаемой грамматической конструкции | контроль в форме сличения с заданным эталоном | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Беседа | | |
18/65 | «Матильда» - фильм для детей | Лексика раздела | Наречие late с определенным артиклем the и без артикля | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация инициативное сотрудничество в сборе информации | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Текущий | | |
19/66 | Уолт Дисней и его фильмы | Лексика раздела | | знать функциональные и формальные особенности изучаемой грамматической конструкции | контроль в форме сличения с заданным эталоном поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Монолоичес кое высказыва ние | | |
20/67 | Твой любимый мультфильм | Фразовые глаголы: to see around, to see to, to see through, to see off | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Фронтальный | | |
21/68 | Любимые герои советских мультфильмов | Лексика раздела | | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Беседа | | |
22/69 | Актёры и режиссёры
| Лексика раздела | | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | контроль в форме сличения с заданным эталоном | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Диалог-расспрос | | |
23/70 | Фильмы Стивена Спилберга | Лексика раздела | | знать функциональные и формальные особенности изучаемой грамматической конструкции | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Текущий | | |
24/71 | Подготовка к тесту | Лексика раздела | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, группавая | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
25/72 | Лексико-грамматический тест | | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | индивидуальная | Итоговый | | |
26/73 | Работа над ошибками | Лексика раздела | | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и ее структурирование инициативное сотрудничество в сборе информации | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, группавая | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
27/74 | Роль кино в жизни общества | Лексика раздела | | знать функциональные и формальные особенности изучаемой грамматической конструкции | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная , группавая | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
28/75 | Что важнее: театр или кино? | Лексика раздела | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация контроль в форме сличения с заданным эталоном инициативное сотрудничество в сборе информации | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
29/76 | Проект В кинотеатре | Лексика раздела | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Проект | | |
Unit 4 «The Whole World Knows Them» (26 часов) | ||||||||||
1/77 | Знаменитые имена | Слово Sir и его употребление | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Фронтальный | | |
2/78 | Кем гордится Россия | | Пассивный залог Past simple passive (прошедшее простое время пассивного залога): утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и ее структурирование | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
3/79 | Известные русские художники | | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация инициативное сотрудничество в сборе информации | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Диалог-расспрос | | |
4/80 | Твоё отношение к живописи | Английские синонимы to learn и to study | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | контроль в форме сличения с заданным эталоном поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Текущий | | |
5/81 | Знаменитые зарубежные писатели | | Пассивные конструкции с глаголами, имеющими два дополнения | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
6/82 | Твой любимый писатель | | | применение правил чтения слов, умение работать со словарем; применение смысловой догадки | поиск и выделение информации и ее структурирование | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | индивидуальная | Фронтальный | | |
7/83 | Известные учёные | Глаголы to be made of / to be made from | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | поиск и выделение информации и ее структурирование контроль в форме сличения с заданным эталоном | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
8/84 | Исаак Ньютон и его открытия | | Пассивные конструкции в Present simple | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | смыслообразование и нравственно-этическая ориентация инициативное сотрудничество в сборе информации контроль в форме сличения с заданным эталоном | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
9/85 | Екатерина Вторая и её эпоха | | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц
| поиск и выделение информации и ее структурирование Регулятивные УУД: контроль в форме сличения с заданным эталоном | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Диалог-расспрос | | |
10/86 | Петр Великий | Слова и словосо четания для выражения собственного мнения | | начинать, поддерживать и заканчивать разговор вести диалог-расспрос | поиск и выделение информации и ее структурирование контроль в форме сличения с заданным эталоном | возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
11/87 | Михаил Ломоносов | | Пассивные конструкции с модальными глаголами и глаголами, употребляющимися с предлогами | расспросить своего партнера, используя речевые клише, просьбы, согласия, отказы, -выполнить лексико-грамматические упр-я | контроль в форме сличения с заданным эталоном | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Фронтальный | | |
12/88 | Контроль навыков монологической речи | | | распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц | контроль в форме сличения с заданным эталоном | формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная, индивидуальная | Итоговый | | |
13/89 | Бенжамин Франклин | Образование существитель ных с помощью суффиксов -dom, -hood, -ship, -ism | | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникатив ным типам речи (сообщение / рассказ / интервью) | Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение | Осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная | Монолоичес кое высказыва ние | | |
14/90 | Королева Виктория | | Использование прилагательных после глаголов to seem, to look, to feel | Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал | Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование готовности и способности вести диалог с другими | Коллективная Индивидуаль ная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
15/91 | Стив Джобс и его компания | | | Делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей | Умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение и делать выводы | Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная | Диалог-расспрос | | |
16/92 | Американские президенты | Фразовые глаголы: to put down, to put off, to put out, to put up with | | Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста)
| Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
17/93 | В.В. Путин-президент России | | |
| Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации | Коллективная | Фронтальный | | |
18/94 | Подготовка к промежуточной аттестации | | | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникатив ным типам речи (сообщение / рассказ / интервью) | Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Толерантное отношение к проявлениям иной культуры | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
19/95 | Промежуточная аттестация | | | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов | Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык» | Коллективная | Итоговый | | |
20/96 | Работа над ошибками | | |
| Умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией | Толерантное отношение к проявлениям иной культуры | Коллективная | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
21/97 | Учение Конфуция | | |
| Умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке | Формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания | Коллективная | Диалог-расспрос | | |
22/98 | Первый космонавт - Ю.А.Гагарин | | | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникатив ным типам речи (сообщение / рассказ / интервью) | Умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, устанавливать причинно-следственные связи | Формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания | Коллективная, индивидуальная , группавая | Текущий | | |
23/99 | Знаменитые космонавты | | | Начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя | Умение планировать своё речевое и неречевое поведение | Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык» | Коллективная, индивидуальная , группавая | Диалог-расспрос | | |
24/ 100 | Мать Тереза и её последователи | | | Начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя | Умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, устанавливать причинно-следственные связи | Осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка | Коллективная, индивидуальная , группавая | Лексико-граммати ческие упражне ния | | |
25/ 101 | Хочешь ли ты стать знаменитым? Проект | | |
| Умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли | Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык» | Коллективная, индивидуальная, групповая | Проект | | |
26/ 102 | Повторение изученного материала | | | | | | | | | |
2