СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по крымскотатарскому языку. 2 класс с крымскотатарским языком обучения

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа предназначена для классов с крымскотатарским языком обучения при нагрузке 2,5 часа в неделю. Данный урок провожу с чередованием: 1 неделю - 3 часа, 2 неделю - 2 часа. Также чередую и уроки крымскотатарского литературного чтения.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по крымскотатарскому языку. 2 класс с крымскотатарским языком обучения»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«БЕРЕЗОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА» РАЗДОЛЬНЕНСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ




СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДЕНО:

Заместитель директора по УВР Директор школы

____________ Абдуллаева М.Т. __________ Абдулкаиров Ф.Э.

«____»__________________2015г. «____»________________2015г.




РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по крымскотатарскому языку

начального общего образования

2 «Б» класс


Количество часов: 85

Учитель: Нигматуллина Лемара Ремзиевна


Рассмотрено

на заседании ШМО

Руководитель ШМО учителей начальных классов

_________________Коваленко Е.В.

« » _____________ 2015г.



с. Березовка,2015 год

Пояснительная записка

Общая характеристика учебного предмета


Рабочая программа составлена на основе Примерной образовательной программы по крымскотатарскому языку, которая разработана в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования.

Основная цель предмета – развитие устной и письменной речи, совершенствование всех видов речевой деятельности, формирование определенного круга знаний о языке и языковых умениях, обеспечение мотивации обучения родному языку.

Задачи:

- развитие речи, познавательности, уважения к родному языку, этнического самосознания;

- формирование гражданских, патриотических чувств;

- освоение первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике крымскотатарского языка;

- овладение умениями правильного чтения и письма;

- составление простых высказываний, пересказов, письменных описаний небольших объемов;

- воспитание положительного ценностного отношения к родному языку.

Основные содержательные линии:

Материал предмета представлен такими содержательными линиями: фонетика, орфография, состав слова, морфология и синтаксис, орфография и пунктуация, развитие речи.

Общеучебные умения и навыки, способы деятельности

Обучение направлено на развитие организационных, познавательных, контрольно-оценочных умений. В ходе изучения родного языка формируются умения обобщать, классифицировать, сравнивать, делать выводы, а также умения, связанные с информационной культурой (читать, писать, работать с учебной и справочной литературой).


Ценностные ориентиры содержания предмета «Крымскотатарский язык»

Обучение языку дает возможности для формирования позитивного эмоционально-ценностного отношения к родному языку, развития социальных навыков, интеллектуальных и творческих способностей, речевого этикета, общей культуры.

Особое внимание уделяется языковым аспектам: толкованию значения и особенностям употребления слов, пословиц, поговорок и других фольклорных жанров, работе над текстами, правильному использованию этнографических элементов.


Место учебного предмета в учебном плане

На изучение крымскотатарского языка в начальной школе ориентировочно отводится 340 часов. В 1 классе –102 часа (3 часа в неделю, 33 учебные недели). Во 2-3-х классах – по 85 часов (2,5 часа в неделю, 34 учебные недели) и 68 часов в 4 классе (2 часа в неделю, 34 учебные недели).Тематическое планирование дает примерное распределение часов по видам

речевой деятельности.


Результаты изучения учебного предмета

Личностные результаты обучающихся:

- формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание учащимися своей принадлежности к крымскотатарскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);

- овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;

- формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;

- развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;

- формирование мотивации к учебной деятельности.

Метапредметные результаты обучающихся:

- формирование умений использовать родной язык с целью поиска различной информации, умения составлять диалог на заданную тему, способности ориентироваться в средствах и условиях общения;

- формирование умений подбирать языковые средства для ведения диалога, составления письменных текстов;

- учиться работать с различной информацией, правильно использовать орфографические и пунктуационныеправила.

Предметные результаты обучающихся:

- овладение начальными представлениями о нормах родного языка (орфографическими, лексическими, грамматическими), правилами речевого этикета;

- формирование понятия о родном языке как части национальной культуры народа;

- формирование умений применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены

предложения;

- знание правил правописания;

- применение полученных знаний в общении;

- развитие способности работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике.

Объектом оценки предметных результатов служит способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи. Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

В 1-х классах обучающиеся оцениваются вербально. Со 2-го класса– по 5-балльной системе.



Содержание начального общего образования по учебному предмету

Виды речевой деятельности

Слушание Восприятие на слух информации, определение основной мысли текста, ответы на вопросы.

Говорение. Развитие диалогической речи. Овладения нормами речевого этикета, культурой общения. Соблюдение речевых норм языка. Практическое овладение монологическими высказываниями (описание, повествование,

рассуждение).

Чтение. Понимание учебных текстов. Правильное произношение слов, умение интонировать, делать паузы в тексте. Выборочное чтение. Нахождение необходимой информации в тексте и ее обобщение.

Письмо. Формирование графических навыков письма. Списывание, письмо под диктовку, письменное изложение. Составление небольших описаний, рассказов.


Обучение грамоте

Фонетика. Звуки речи. Различие гласных и согласных звуков, звонких и глухих согласных, твердых и мягких, губных и негубных гласных. Слогообразующая функция гласных звуков. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж].

Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Произношение звуков в соответствии с нормами крымскотатарского языка. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели.

Слог как минимальная произносительная единица. Деление слов на слоги. Твердые и мягкие слоги.Постановка ударения. Смыслоразличительная роль ударения.

Графика. Различение звука и буквы. Знакомство с крымскотатарским алфавитом. Функция букв е, ё, ю, я.

Чтение. Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук). Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу ребенка.

Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов.Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших

текстов и стихотворений.

Знакомство с орфоэпическим чтением (при переходе к чтению целыми словами). Орфографическое чтение (проговаривание) как средство самоконтроля при письме под диктовку и при списывании.

Письмо. Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, буквосочетаний, слогов, слов, предложений с соблюдением гигиенических норм. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений, написание которых не расходится с их произношением. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста.

Слово и предложение. Наблюдение над значением слова. Различение слова и предложения. Работа с предложением: выделение слов, изменение их порядка. Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией.

Развитие речи. Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по серии сюжетных картинок, наблюдений, на

основе опорных слов.

Орфография. Знакомство с правилами правописания и их применением:

- раздельное написание слов;

- обозначение гласных после мягкого слога или твердого;

- прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных;

- перенос слов по слогам без стечения согласных;

- знаки препинания в конце предложения.



Систематический курс

Фонетика. Звуки речи. Различие гласных и согласных звуков, звонких и глухих согласных, твердых и мягких, губных и негубных гласных. Слогообразующая функция гласных звуков. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж]. Установление числа и последовательности звуков в слове. Произношение звуков и сочетаний звуков в соответствии с нормами крымскотатарского языка. Слог. Деление слов на слоги. Твердые и мягкие слоги. Постановка ударения. Определение ударного слога.

Графика. Различение звука и буквы. Функция букв е, ё, ю, я. Установление соотношения звуков и букв в слове.

Лексика. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Синонимы, антонимы, омонимы. Прямое и переносное значение слова. Устойчивые сочетания слов. Работа с разными словарями.

Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова. Однокоренные слова и формы одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и омонимов. Выделение в словах корня. Разбор слов по составу. Различение слова и предложения. Предложение. Порядок слов в предложении (подлежащее предшествует сказуемому). Работа с предложением.Связь слов в предложении. Виды предложений. Интонация в предложении. Простые и сложные предложения. Распространенные и нераспространенные предложения.

Текст. Общее представление о структуре текста. Заголовок. Красная строка в тексте. Тема и главная мысль текста. Виды текста. Части текста.

Морфология. Части речи

Имя существительное. Значение и употребление в речи. Одушевленные и неодушевленные имена существительные. Собственные и нарицательные имена существительные. Множественное число имен существительных. Принадлежность у имен существительных (битам, битанъ, битасы). Сказуемость у имен существительных. Аффиксы словообразования имен существительных (-чы, чи, джы, джи, лук, люк, лик, лыкъ). Изменение имен существительных по падежам. Изменение имен существительных в притяжательной форме. Изменение имен существительных в непритяжательной форме. Чередование согласных къ, к, п в корне слова у

существительных в форме принадлежности.

Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Аффиксы словообразования имен прилагательных (-лы, -ли, -лу, -лю, -сыз, -сиз, -суз, -сюз). Усилительные прилагательные (ап-акъ, бем-беяз).

Местоимение. Общее представление о местоимении. Значение и употребление в речи. Личные местоимения.

Наречие. Значение и употребление в речи.

Глагол. Значение и употребление в речи. Положительная и отрицательная формы глагола. Времена глагола. Глаголы повелительного наклонения.

Уроки развития речи. Умение формулировать свои мысли и аргументировать их, ясно и грамматически правильно говорить, излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать речевую культуру. Понимание прочитанного текста. Комплексная работа над структурой текста, план текста. Знакомство с жанрами письма и поздравления. Составление небольших рассказов по серии сюжетных картин, наблюдений, на основе опорных слов. Знакомство с основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): подробное, выборочное, изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.


1 класс

Наша речь. Язык и речь.

Звуки и буквы. Звуки и буквы. Крымскотатарский алфавит. Гласные и согласные звуки. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж]. Твердые и мягкие гласные звуки. Губные и негубные гласные

звуки.

Слог. Слово. Ударение. Слово и слог. Ударение. Перенос слов.

Текст. Предложение. Диалог. Текст и предложение. Диалог.

2 класс

Речь. Виды речи. Культура речи.

Звуки и буквы. Гласные и согласные звуки. Крымскотатарский алфавит. Буквы, обозначающие гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие гласные звуки и буквы их обозначающие. Губные гласные звуки и буквы их

обозначающие. Звонкие и глухие согласные звуки и буквы их обозначающие.

Буквы гъ, къ, нъ, дж.

Слово. Слово и его значение. Слог. Ударение. Перенос слов. Однокоренные слова. Синонимы и антонимы.

Предложение. Виды предложений. Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения. Связь слов в предложении.

Текст. Тема. Заголовок. Главная мысль текста. Части текста.

Части речи. Имя существительное. Имя прилагательное. Глагол.

Повторение. Звуки и буквы. Слово. Предложение. Текст. Части речи.

Уроки развития речи

3 класс

Речь. Виды речи. Культура общения.

Звуки и буквы. Звуки речи. Гласные и согласные звуки. Слог. Ударение. Ударный слог. Буквы гъ, къ. Буквы к, къ, п.

Текст. Главная мысль текста. Построение текста. Абзац. Виды текстов.

Предложение. Виды предложений. Восклицательное предложение. Главные

и второстепенные члены предложения. Связь слов в предложении. Словосочетание. Простое и составное предложение.

Слово. Значение слова. Прямое и переносное значение слова. Синонимы и антонимы. Омонимы.

Состав слова. Корень слова. Однокоренные слова. Аффиксы.

Части речи. Имя существительное. Собственные имена существительные. Число имен существительных. Имя прилагательное. Глагол. Времена глагола. Положительная и отрицательная формы глагола.

Повторение. Звуки и буквы. Текст. Предложение. Слово. Состав слова. Части речи.


4 класс

Повторение. Наша речь. Наш язык. Гласные и согласные звуки. Сочетание букв йи, ий, йы в словах.

Предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Однородные члены предложения. Простые и сложные предложения. Связь слов в предложении.

Слово. Лексическое значение слова. Состав слова. Аффикс. Аффиксы словообразования имен существительных. Части речи.

Имя существительное. Значение и употребление в речи. Собственные и нарицательные имена существительные. Изменение имен существительных по падежам. Принадлежность у имен существительных. Изменение имен существительных по лицам. Сказуемость у имен существительных. Чередование согласных къ, к, п в корне слова у существительных в форме принадлежности.

Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Правописание имен прилагательных с дефисом. Аффиксы словообразования имен прилагательных (-лы, -ли, -лу, -лю, -сыз, -сиз, -суз, -сюз).

Местоимение. Общее представление о местоимении. Личные местоимения.

Глагол. Значение и употребление в речи. Положительная и отрицательная формы глагола. Времена глагола.

Наречие. Общее представление о наречии как части речи.

Повторение. Имя существительное. Имя прилагательное. Числительное. Местоимение.





ТАКЪВИМ-МЕВЗУАТ ПЛАНЫ

Календарно-тематическое планирование



Мевзу

Талебелернинъ умумтасиль севиелерине

девлет талаплары


Тарих

Ихтар

Нутукъ (7 с.)

1

Агъзавий ве язма нутукъ

Талебе:

эдебият джеэттен догъру агъзакий нутукъны мукеммеллештире;

къырымтатар, тюрк, озьбек тиллеринде берильген сёзлерни тенъештире;

берильген тезайтымлар, аталар сёзлери, шиирлер, масаллар боюнджа нутукъны аэнкини, давуш къуветини догъру къуллана биле;

минетдарлыкъ, багъышлав, риджа, теклиф, мураджаат сёзлерни биле ве олары догъру къуллана;

1 ч.


2

Агъзавий ве язма нутукъ

Нутукъ инкишафы №1. Ресимге бакъып, икяе тизюв.



3

Текрарлав ве пекитюв. Сёз



4

Текрарлав ве пекитюв. Тезайтымлар.



5

Текрарлав ве пекитюв. Сез. Джумле.



6

Нутукъ медениети. Незакетли сезлер

Нутукъ инкишафы №2. Субет



7

Нутукъ медениети. Незакетли сезлер




Нутукъ сеслери (34 с.)

8/1

Нутукъ сеслери ве оларнынъ эмиети.

Талебе:

сёзлерни эджаларгъа болип айтмагъа биле;

сёзлерни сатырдан сатыргъа авуштырмакъ ичюн къысымларгъа боле;

сёзни эджаларнен созмайып, ургъу тюшкен эджаны айдын теляффуз эте, догъру айтмагъа биле;

ургъуларны янълыш теляффуз этильген сёзлерни догъру айтмагъа биле;

созукъ сеслерини догьру теляфуз этме;

индже ве къалын созукъ сеслерни айыра;

созукъ сеслернинъ теляфузыны рус тилинде айтылгьанынен тенъештире;

айрыджа ы-и, о-о, у-у, сеслерни тенъештирип, оларны бири-биринден айыра;

адети узьре сёзнинъ сонъки эджасында ургьу тюшкен сёзлерни айта ве яза (мектеп, дерслик, араба, кобелек, къалемдан);

сёз денъишкен алда ургъуны сонъки эджагъа авуштырып айтмагъа ве язмагъа биле (китап-китапларым, сокъакъ-сокъакъларда);

зарф япыджы –ча, -че, -джа, -дже ялгъамалар сёзнинъ сонъуна кельгенде ургъу ондан эвель кельген сёзлерни айт­а ве яза (буюкче, русча, адамджа, сендже), лякин шу сёзлерге даа ялгъамалар къошулгъанда исе ургьу кене сонъуна авушкъаныны оджа ярдымынен айтып яза (буюкчеси, русчадан, адамджасына, сенджесине);

фииллернинъ менфий шекилини япкъан –ма,-ме, ялгъамалары ургьу алмагьан сёзлерни айтып яза (барды-бармады, яза-язмай, кельди-кельмеди, косьтере-косьтермей);

ургьу алмагьа хаберлик ялгъамалары олгьан сёзлерни айтып яза (талебе-телебедирим, оджадырым, бабасынъыз, устадырым ве иляхре);

ургьу алмагьан фииль дереджеликлерини япкъан ялгъамаларнен сёзлерни айтып яза (сакълан, ювун, корюн, толдур, кульдир, бильдир, къаздыр ве иляхре);

ургьу сёзнинъ манасыны денъиштирген алда сёзлерни анълатып айтып яза (алма – алма, къатлама – къатлама, баламыз – баламыз, къазма (лескер) – къазма ве иляхре).

г-гь, къ-к-х, н-нъ, ж-дж сес­лерини догьру теляффуз эте ве айыра;

янъгъыравукъ ве тутукъ сеслери денъишкен сёзлерни (б-п, д-т) айта ве яза (завот деп айтыла –завод деп языла, клуп деп айтыла – клуб деп языла);

арифи «нъ, н» тутукъ сеслеринден сонъ базы шивелерде «н» айтылгьаны, амма «л» язылгъаныны биле (манълай ерине манънай, танълай ерине танънай, аранлар ерине аран­нар, къазанлар ерине къазаннар айтыла);

йымшакълыкъ ишарети олгъан сёзлерни догъру теляффуз эте ве яза: бу ишаретлер сёзде олгьан алда эм де –я,- ё, -ю ,-е ар «в» арифини айтып догьру яза: був, сув, къувурма, къуванч деп языла, айтылгъанда эки дудакьнен айтыла;

«л» ифлери язылгъанда сёзлерни –й сесинен айта биле (хавъяр, эшья, Мерьем, дюнья).



9/2

Нутукъ инкишафы №3. Ресим боюнджа суаллерге джевап бермек.



10/ 3

Къырымтатар элифбеси.

Сёз диктанты



11/4

Элифбе тертиьинде сёзлерни язув.



12/5

Текрарлав ве пекитюв.



13/6

Созукъ сеслер. Оларны языда ифаделеген арифлер.



14/7

Тутукъ сеслер. Оларны ифаделеген арифлер



15/8

Незарет иши



16/9

Текрарлав. Аудирлев



17/10

Диктант



18/11

Эджа. Сезлернинъ эджаларгъа болюнюви.

Нутукъ инкишафы №4.



19/12

Текрарлав ве пекитюв.



20/13

Сезлерни сатырдан сатыргъа авуштырув.

2 ч.


21/14

Текрарлав.

Нутукъ инкишафы №5. Метин боюнджа икяе тизюв.



22/15

Ургъу. Ургъулы ве ургъусыз эджалар.



23/16

Ургъу.

Нутукъ инкишафы №6. Икяеге эсасланып суаль-джевап тарзда субет япув.



24/17

Къалын ве индже созукъ сеслер.



25/18

Къалын созукъ сеслер.

Нутукъ инкишафы №7. Метиннен чалышув.



26/19

Индже созукъ сеслер.

Нутукъ инкишафы №8. Метиннен чалышув.



27/20

Текрарлав.

Нутукъ инкишафы №9. Суаллерге эсасланып икяе тизюв.



28/21

Дудакълы созукъ сеслер. Аудирлев.



29/22

Текрарлав.

Кочюрюв.



30/23

Е, ё, ю, я арифлери.



31/24

Текрарлав ве пекитюв. Аудирлев.



32/25

Текрарлав ве пекитюв.

Диктант.



33/26

Э арифи.

Нутукъ инкишафы №10. Субет.



34/27

Янгъыравукъ ве сагъыр тутукъ сеслер.



35/28

Текрарлав ве пекитюв.

Нутукъ инкишафы №11. Ресим ве суаллерге эсасланып икяе тизюв.



36/29

Незарет иши



37/30

Гъ, къ, нъ, дж арифлери.



38/31

Текрарлав



39/32

Ч, ш арифлеи.



40/33

Йымшакълыкъ ишарети (ь).

3ч.


41/34

Текрарлав ве пекитюв. Аудирлев.



Метин ( 3 с. )

42/1

Метин акъкъында малюмат.

Талебе:

метин я да метин парчасына серлева къоя;

берильген серлевалардан метин я да метин парчасына уйгъун союны сайлай;

метинде айры абзацларгъа болюнеджек къысымларыны айырмагъа биле;

окъулгъан метин боюнджа суаллер тизе;

ресимлер тюркюми тюбюнде плангъа бенъзер язылар (ресимнинъ адыны) яза;

«о, бу, о вакъыт, бундан сонъ, шу себептен» киби сёзлерни 2-3 джумлени багъламакъ ичюн ишлете;

башлангъан метинни девам эте, екюнлей, серлева къоя;

мевзугъа келишмеген джумлелерни алып ташлай; айры джумлелернинъ ерини денъиштире.



43/2

Текрарлав.



44/3

Абзац. Аудирлев.



Джумле ( 11 с.)

45/1

Джумле акъкъында малюмат.

Нутукъ инкишафы №12. Ресимге бакъып, джумле тизюв.

Талебе:

бир кере динълеген сонъ кучюк метинде джумлелернинъ сайысыны тайинлей;

хабер, истек, суаль я да эмир джумлелерни ифадели теляффуз эте;

берильген ресимге келишкен джумлелерни 2-3 джумле арасындан айырмагъа биле;

тыпкъы берильген ресимге келишмеси ичюн джумлени денъиштирмеге биле;

мундериджесинде хабер, суаль, истек я да эмир маналары олъан джумлелер тизе;

джумлелерде баш ве экинджи дередже азаларыны къайд эте;

суаллернен джумлени кенишлете;

диктант, кочюрме язувда, мустакъиль суретте джумлелер тизгенде, джумленинъ сонъунда токътав ишарети къоя;

терминлер къулланмайып, берильген нумюнеге бакъып эки адий джумлени бир муреккеп джумлеге бирлештирмеге биле. Бу ишни багълайыджысыз ве багълайыджылар (ве, исе, амма, эм, я да) ярдымынен япабиле (Япракълар тёкюлюр, чечеклер солар, тогъайлар сарарыр. Мен бу копеклерни озюме джельп этерим, сен исе къачмагъа тырыш. Юкъум келе, амма юкълап оламай эдим ве иляхре).



46/2

Текрарлав ве пекитюв.



47/3

Икяе джумлеси.

Нутукъ инкишафы №13. Ресимге бакъып, суаллерге джевап берюв.



48/4

Текрарлав ве пекитюв.



49/5

Суаль джумлеси.



50/6

Эмир джумлеси.



51/7

Нида джумлеси.



52/8

Джумленинъ баш ве экинджи дередже азалары. Муптеда ве хабер.



53/9

Текрарлав. Аудирлев.



54/10

Джумледе сёзлернинъ бири-биринен багъы.

Нутукъ инкишафы №14. Ресимге бакъып, суаллерге джевап берюв.



55/11

Текрарлав ве пекитюв.

Сёз диктанты.



Сёз ( 21 с. )

56/1

Буюк арифнен язылгъан сёзлер.

Талебе:

берильген сёз сырасындан предметлернинъ, аляметлернинъ, арекетлернинъ адыны бильдирген сёзлерни тапа;

берильген сёзлерни мевзулар группасына (ресим япмакъ ичюн, эмек дерси ичюн керек олгъан алетлернинъ адларыны бильдирген сёзлер ве ил.) тюсни, мусбет къыймет кескенде хусусиетлерни бельгилеген ве башкъа сёзлерни айырмагъа биле;

берильген мундеридже аляметине коре бир сыра сёзлер тизе;

берильген сёз сырасындан маналары якъын я да аксине олгъан сёзлерни тапа;

сёзнинъ манасыны анълата;

берильген сёзлерни манасына коре эки группагъа боле, эр бир группагъа даа 2-3 сёз тапа;

берильген сёзлер арасындан Ким? Не? Насыл? Не япмакъ? Не япты? ве башкъа суаллерге джевап берген сёзлерни тапа;

берильген сёзге суаль къоймагъа биле;

къырымтатар тилинде тек инсанны бильдирген сёзлерге Ким? суалини къоя, къалгьан предметлерге ве абстракт манасы олгъан сёзлерге (къуванч, севги, кедер) Не? суали къоюлгьаныны биле;

терминлер къулланмайып чокълукъ манасыны бильдирген исимлер япмагъа биле (-лар, -лер ялгъамаларны къошып адий сёзлер япмакъ: китап-китаплар, дефтер-дефтерлер); мустакъиль тизильген джумледе исимлерни теклик ве чокълукъ шеклинде ериндже къулланмагъа биле;

ве, иле, да, исе, я да, коре, киби, къа-дар, таба, эм, эм де, амма, лякин киби багълайыджы сёзлернен сёзлерни, джумле къысымларны багьламагъа биле.

берильген сёзлерде тамыр ве ялгъаманы айта;

берильген тамырдаш сёзлерде умумий къысмыны айырмагъа биле ( ишлемек, ишчи, ишкир, ишлев, ишле);

оджа берген нумюнеге эсаланып янъы япылгъан тамырдаш сёзнинъ манасыны анълата

( ишкир – ишни севген, истекнен чалышкъан адам);

берильген тамырдаш сёзлерде тамырны бельгилей, ялгъаманы айта;

тамырдаш сёзлернен джумлелер тизе;



57/2

Буюк арифнен язылгъан сёзлер.



58/3

Буюк арифнен язылгъан сёзлер.



59/4

Буюк арифнен язылгъан сёзлер. Аудирлев.



60/5

Нуткъ инкишафы №15. Мектюп.



61/6

Диктант



62/7

Ким? кимлер? суаллерине джевап берген сёзлер.



63/8

Не? нелер? суаллерине джевап берген сёзлер.



64/9

Текрарлав ве пекитюв.



65/10

Незарет иши.



66/11

Текрарлав ве пекитюв.



67/12

Текрарлав ве пекитюв



68/13

Не япа? не япалар? Киби суаллерге джевап берген сёзлер.

4 ч.


69/14

Текрарлав ве пекитюв. Джумлелерге куелишкен сезлерни къоюв.



70/15

Текрарлав ве пекитюв.

Кочюрюв



71/16

Текрарлав.

Нутукъ инкишафы №16. Суаллерге эсасланып, икяе язув.



72/17

Насыл? суалине джевап берген сёзлер



73/18

Текрарлав ве пекитюв.



7419

Сёзнинъ тамыры. Тамырдаш сёзлер.



75/20

Текрарлав ве пкекитюв.



76/21

Текрарлав ве пекитюв.

Незарет иши



Текрарлав ( 9 с. )

77/1

Нутукъ. Диктант





78/2

Тутукъ ве созукъ сеслер



79/3

Метин



80/4

Джумле.



81/5

Ким? кимлер? не? нелер? суаллерине джевап берген сёзлер.



82/6

Не япа? не япалар? Киби суаллерге джевап берген сёзлер.




83/7

Насыл? суалине джевап берген сёзлер



84/8

Проект «Сёзлер улькесинде»

Талебе проект ишини къорчалай



85/9

Нетиджелев дерси




Ихтар


























































Литература:

  1. Примерная программа «Крымскотатарский язик (родной). Крымскотатарская литература» для общеобразовательных организаций Республики Крым. 2015г.

  2. С.С.Сеттарова , М.С.Сеттарова «Къырымтатар тили», 2 сыныф -«Къырымдевокъувпеднешир»2012

  3. «Алем-и сарф» къырымтатар тилининъ окъутув программасы. (диск)

  4. «Ана тили оджаларына» asleyla@ mail.ru

  5. Эгленджели мешгъулиетлер. Ганиева Э.С., Сейдаметова Н.С., Яяева А.М., Нафеева Л.Б., 2006с.

  6. Къырымтатар тилини огретюв усулшынаслыгъы. Алиева Л.А., 1998

  7. Къырымтатар тилинден незарет ишлери 2, 3 сыныф. Мамутова М.Р., 2008с.

  8. Аудирлев ве окъув техникасыны тешкермек ичюн метинлер джыйынтыгъы. Ибраимова Э.Г., 2009с.

  9. Къырымтатар тили. Акъмоллаев Э.С., Алиева Л.А., 1998с.




12



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!