СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по немецкому языку. Базовый уровень. 10-11 класс

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа по немецкому языку базовый уровень 10-11 класс разработана на основе Примерной программой для образовательных организаций (учреждений) Луганской Народной Республики. Немецкий язык. X-XI классы. Базовый уровень – сост. Ковалёва Т.С., Харламова Л.Н., Луганск, 2016 г. (приказ МОН ЛНР от 27.12.2016 № 483) в соответствии с Методическими рекомендациями по преподаванию общеобразовательных предметов в 2017-2018 учебном году.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по немецкому языку. Базовый уровень. 10-11 класс»




ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

«КИРОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №2»



УТВЕРЖДАЮ:

и.о. директора

_________________________

Е.В.Свистухин

«___»___________________ 2017 г.



Рабочая программа

по немецкому языку

базовый уровень

10-11 класс




Составитель рабочей программы:

Лужеренко Ирина Альбертовна


2017 год

Пояснительная записка

Рабочая программа разработана на основе Примерной программой для образовательных организаций (учреждений) Луганской Народной Республики. Немецкий язык. X-XI классы. Базовый уровень – сост. Ковалёва Т.С., Харламова Л.Н., Луганск, 2016 г. (приказ МОН ЛНР от 27.12.2016 № 483) в соответствии с Методическими рекомендациями по преподаванию общеобразовательных предметов в 2017-2018 учебном году. Рабочая программа полностью соответствует содержанию и структуре учебника И.Л. Бим, Л.В. Садомова, М.А.Лытаева «Немецкий язык.10 класс. Базовый уровень» Москва «Просвещение», 2017 г. и учебника И.Л. Бим, Л.В. Садомова, М.А.Лытаева «Немецкий язык.11 класс. Базовый уровень» Москва «Просвещение», 2017 г.


Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

  • речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

  • социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

  • компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

  • учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.

Основная задача обучения: формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и реальной готовности обучающихся осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание обучающихся средствами учебного предмета.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка:лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык, в том числе немецкий, способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению немецкому языку.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка.

Обучение немецкому языку в старшей школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в основной школе. К моменту окончания основной школы учащиеся достигают допорогового (A2 по общеевропейской шкале) уровня коммуникативного владения немецким языком при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность продолжать языковое образование в средней школе, используя немецкий язык как инструмент общения и познания.

В VIII-IX классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и социальной адаптации в нем. Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у школьников в X-XI классах на базовом уровне изучения немецкого языка создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использовании при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности(включая и их профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей немецкого языка с другими школьными предметами. К завершению обучения в старшей школе на базовом уровне планируется достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню (В1) подготовки по немецкому языку.



Требования к результатам освоения программы

Данная рабочая программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностными результатами изучения иностранного (немецкого) языка в средней школе являются:

- формирование гражданской идентичности личности, преимущественно в её общекультурном компоненте;

- формирование доброжелательности, уважения и толерантности к другим странам и народам;

- формирование готовности и способности к саморазвитию;

- формирование общего представления о мире как о многоязычном и поликультурном сообществе;

- осознание важности изучения иностранного языка как средства общения между людьми;

- стремление продолжить изучение иностранного языка.

Метапредметными результатами изучения иностранного (немецкого) языка в средней школе являются:

- целеполагание в учебной деятельности: умение самостоятельно ставить новые учебные и познавательные задачи на основе развития познавательных мотивов и интересов;

- умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

- умение осуществлять контроль по результату и по способу действия на уровне произвольного внимания и вносить необходимые коррективы;

- умение адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, её объективную трудность и собственные возможности её решения;

- умение устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

- умение создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;

- умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками: определять цели, распределять функции и роли участников, использовать способ взаимодействия учащихся и общие методы работы;

- умение адекватно и осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации: для отображения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

- формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ- компетенции);

- развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение;

- развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

- развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации.

Предметные результаты:

Коммуникативные умения

Говорение, диалогическая речь

Выпускник научится:

  • вести диалог/полилог в ситуациях неофициального общения в рамках изученной тематики;

  • при помощи разнообразных языковых средств без подготовки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу на темы, включенные в раздел «Предметное содержание речи»;

  • выражать и аргументировать личную точку зрения;

  • запрашивать информацию и обмениваться информацией в пределах изученной тематики;

  • обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую информацию.

Выпускник получит возможность научиться:

  • вести диалог/полилог в ситуациях официального общения в рамках изученной тематики; кратко комментировать точку зрения другого человека;

  • проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации;

  • обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию.

Говорение, монологическая речь

Выпускник научится:

  • формулировать несложные связные высказывания с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика) в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

  • передавать основное содержание прочитанного/увиденного/ услышанного;

  • давать краткие описания и/или комментариис опорой на нелинейный текст (таблицы, графики);

  • строить высказывание на основе изображения с опорой или без опоры на ключевые слова/план/вопросы.

Выпускник получит возможность научиться:

  • резюмировать прослушанный/прочитанный текст;

  • обобщать информацию на основе прочитанного/прослушанного текста.

Аудирование

Выпускник научится:

  • понимать основное содержание несложных аутентичных аудиотекстов различных стилей и жанров монологического и диалогического характера в рамках изученной тематики с четким нормативным произношением;

  • выборочное понимание запрашиваемой информации из несложных аутентичных аудиотекстов различных жанров монологического и диалогического характера в рамках изученной тематики, характеризующихся четким нормативным произношением.

Выпускник получит возможность научиться:

  • полно и точно воспринимать информацию в распространенных коммуникативных ситуациях;

  • обобщать прослушанную информацию и выявлять факты в соответствии с поставленной задачей/вопросом.

Чтение

Выпускник научится:

  • читать и понимать несложные аутентичные тексты различных стилей и жанров, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

  • отделять в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты.

Выпускник получит возможность научиться:

  • читать и понимать несложные аутентичные тексты различных стилей и жанров и отвечать на ряд уточняющих вопросов.

Письменная речь

Выпускник научится:

  • писать несложные связные тексты по изученной тематике;

  • писать личное (электронное) письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

  • письменно выражать свою точку зрения в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи», в форме рассуждения, приводя аргументы и примеры.

Выпускник получит возможность научиться:

  • писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу.

Языковые навыки

Орфография и пунктуация

Выпускник научится:

  • владеть орфографическими навыками в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

  • расставлять в тексте знаки препинания в соответствии с нормами пунктуации.

Выпускник получит возможность научиться:

  • владеть орфографическими навыками;

  • расставлять в тексте знаки препинания в соответствии с нормами пунктуации.

Фонетическая сторона речи

Выпускник научится:

  • владеть слухопроизносительными навыками в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

  • владеть навыками ритмико-интонационного оформления речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Выпускник получит возможность научиться:

  • произносить звуки английского языка четко, естественным произношением, не допуская ярко выраженного акцента.

Лексическая сторона речи

Выпускник научится:

  • распознавать и употреблять в речи лексические единицы в рамках тем, включенных в раздел «Предметное содержание речи»;

  • распознавать и употреблять в речи наиболее распространенные фразовые глаголы;

  • определять принадлежность слов к частям речи по аффиксам;

  • догадываться о значении отдельных слов на основе сходства с родным языком, по словообразовательным элементам и контексту;

  • распознавать и употреблять различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности.

Выпускник получит возможность научиться:

  • использовать фразовые глаголы по широкому спектру тем, уместно употребляя их в соответствии со стилем речи;

  • узнавать и использовать в речи устойчивые выражения и фразы (hartnäckige Ausdrücke und Phrasen).

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, изученного в основной школе:

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных в основной школе коммуникативных и структурных типов предложения.

Систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, о типах придаточных предложений ивводящих их союзах и союзных словах, совершенствование навыков их распознавания и употребления.

Овладение способами выражения косвенной речи, в том числе косвенным вопросом с союзом ob.

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv).Систематизация всех временных форм Passiv.

Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с PartizipI и PartizipII (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания.

Систематизация знаний об управлении наиболее употребительных глаголов; об использовании после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben + смыслового глагола в Infinitiv с zu (Ich habe vor, eine Reise zu machen).

Овладение конструкциями haben/sein zu + Infinitiv для выражения долженствования, возможности; систематизация знаний о разных способах выражения модальности.

Систематизация знаний о склонении существительных и прилагательных, об образовании множественного числа существительных.

Развитие навыков распознавания и употребления в речи указательных, относительных, неопределенных местоимений, а также прилагательных и наречий, их степеней сравнения.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, связности (например, с помощью наречий zuerst, dann, naсhher, zuletzt).

Социокультурные знания и умения

Выпускник научится:

- употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

- представлять родной край и его культуру на английском языке;

- понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала.

Выпускник получит возможность научиться:

- использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний;

- находить сходство и различие в традициях родного края и страны/стран изучаемого языка.

Компенсаторные умения

Выпускник научится:

- выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать переспрос при говорении;

- использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь.

Выпускник получит возможность научиться:

- использовать перифраз, синонимические и антонимические средства при говорении;

- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании и чтении.

Предметное содержание речи

по немецкому языку

(предмет, курс, модуль)

КЛАСС: 10


п/п

Содержание программного материала

(разделы, темы программы)

Кол-во часов

1

Нам уже многое известно о Германии. Давайте проверим, насколько глубоки наши знания.

21

2

Школьный обмен может иметь различные формы.

23

3

Дружба. Она дает людям уверенность в жизни, помогает решить многие проблемы. Когда у тебя есть друг, ты больше не одинок.

24

4

Слово «искусство» происходит в немецком языке от слова «уметь». А как возникли такие виды искусства, как живопись, скульптура, музыка, танцы, поэзия и проза?

26

5

Контроль навыков и умений речевой деятельности.

8


Итого

102


КЛАСС: 11

п/п

Содержание программного материала

(разделы, темы программы)

Кол-во часов

1

Летние каникулы.Воспоминания о прошедшем лете.

3

2

Повседневная жизнь молодежи в Германии и России.

18

3

Культура страны изучаемого языка. Театр. Кино. Их влияние на нашу жизнь

23

4

Научно-технический прогресс, его перспективы и последствия. Проблемы современного общества.

Проблемы экологии и здоровья.

24

5

Мир будущего. Планы и способы их осуществления. Выбор профессии.

26

6

Контроль навыков и умений речевой деятельности.

8


Итого

102



Календарно-тематическое планирование. 10 класс.

п/п

урока в теме

Тема урока

Языковой материал

Виды речевой деятельности

Дата проведения

Лексика

Грамматика

Чтение

Говорение

Аудирование

Письмо

по плану

по факту

  1. Schon einige Jahre Deutsch. Was wissen wir daschon alles? Was können wir schon? (Wiederholung)

Уже несколько лет изучаем немецкий. Что мы уже знаем? Что можем еще узнать? (Повторение)

1

1

Германия – страна изучаемого языка.

die Freizeitmöglichkeiten, die Ausbildungsmöglich-keiten, faszinieren, faszinie-rend, begeistert sein von (Dat.), eine eigene Lebens-weise haben, ein eigenes Gesicht haben, verliebt sein in (Akk.), erobern

Прошедшее простое, будущее время

Просмотровое чтение текстов страноведч. характера и извлечение необходимой информации

Рассказ о Германии


с. 4 упр.3а

04.09


2

2

Берлин – соединение новых и старых традиций

Der Staat, die Bundesrepub-lik, das Staatsoberhaupt, die Naturschnhöheiten, die Bundesländer.

Cложные сущ-е, построение пр. и сложн.предл-я

Чтение с полным пониманием текстов страноведч. характера и заполнение полученными данными карты.

с. 4 упр.1,3


с.8-9 упр.5(с)

с. 8 упр.5b

05.09


3

3

Немецкий язык в беде?

Der Reichstag, der Sitz, die Zukunft, verbinden sich, offen, die Erweiterung, die Teilung, präsentieren sich

Порядок слов в придаточном дополнительном

с. 16



с. 11 упр.5g

06.09


4

4

Немцы. Черты их характера, национальные особенности

Typisch deutsch sein, Deutsche und russische Charaktereigenschaften.

Многозначность глагола lassen, притяжательные местоимения

Рассказ о Германии, ее жителях

с. 23 упр.1

с. 13 упр.12

11.09


5

5

Урок грамматики. Пассив в немецком языке.

Die Not, der Sprachschütze, der Fremde, die Sorge, verspielt, wundern, verfallen, eincheckt, amüsieren, wundern

Общие и специальные вопросы

Чтение ключевых слов высказывания о ЛНР

Составить из ключевых слов план будущего высказывания


с. 15 упр.1

12.09


6

6

Крупнейшие города Германии.

Die Freizeitmöglichkeiten, die Ausbildungsmöglichkei- ten, faszinieren, begeistert sein (von D.), eine eigene Lebensweise haben, ein eigenes Gesicht haben, verliebt sein (in A.), erobern

Страдательный залог

Читатьдополнительную информацию о Берлине, содержащую форму Passiv.

с. 38 упр.1,2

с. 23 упр.2

с. 16 упр.4

13.09


7

7

Пассив в немецком языке.

Повторение Präsens und Präteritum Passiv



с. 19 упр.1a

18.09


8

8

Города стран изучаемого языка.

Ihr / seine eigenes Gesicht, ihre / seine eigene Lebens-weise haben; einen Men-schen erobern, faszinieren, kühl/kalt lassen;in die Stadt/ in das Dorf verliebt sein; von der Stadt/dem Dorf begeis-tert/gar nicht begeistert sein; sich frei,verloren, gleich-gültig, bequem fühlen.

Употребление глаголов в Präteritum, управление reich sein an (D)

Читать с полным пониманием тексты страноведческого характера с предварительно снятыми трудностями.

Рассказ о Германии, ее городах

с. 23 упр.3

с. 19 упр.1b

19.09


9

9

КР по теме: «Достопримечате- льности Берлина»




с. 20 упр.2

20.09


10

1

Музеи в Берлине.


Страдательный залог


Рассказ о столице Германии, ее достопримеч.

с. 23 упр.1-3

с. 22 упр.5

25.09


11

2

Достопримечатель- ности Берлина.


Повторение Präsens und Präteritum Passiv


с. 25 упр.1

с. 25 упр.4

с. 27 упр.5

26.09


12

3

Почему мы учим немецкий?

Das Ferienziel, die reisen-freudigste Nation, die Bevölkerung, der Urlaub, die Reise

Схема построения простого и сложного предложения

с. 26 упр.4b

с. 26 упр.4d

с. 26 упр.4c

с. 29 упр.1

27.09


13

4

Города Швейцарии.

Die Ausstellung, das Wahrzeichen, die Metropole, die Mauer, das Pfingsten

Повторение Präsens und Präteritum Passiv

с. 30 «Bonn»

с. 30 «Bonn», ответы на вопросы

с. 30 «Bonn»

с. 30 упр.1

02.10


14

5

В.Гримм -исследователь немецкого языка.

Besiedeln, das Wahrzeichen, durchführen, bewundern

Perfekt und Plusquamperfekt Passiv

с.31«Heidelberg»

с.31 «Heidelberg» отв. навопр.

с.31«Heidelberg»

с. 31упр.1

03.10


15

6

Аудирование. Достопримечательности Берлина.

Изученная лексика по теме

Futurum Passiv



с. 166упр.1a,b


04.10


16

7

Работа с аутентич-ным текстом.

Изученная лексика по теме

Все времена пассивного залога

с. 32-33 упр.5a

с. 32-33 упр.5c

с. 32-33 упр.5d

с. 32-33 упр.5b

09.10


17

8

Страноведение: парад любви.

Liegt am Fluss …, befindet sich in …; das Zentrum der Republik / des Gebiets / die Hauptstadt des Landes; zählt … Einwohner; wurde … von … gegründet; es gibt viele Sehenswürdigkeiten: … ; die Industrie / Landwirtschaft ist stark / nicht besonders stark / schwach entwickelt; es gibt folgende Industriewerke:…; wurden berühmte Schrift-steller (Komponisten, Maler, Wissenschaftler) geboren; haben … gelebt und gewirkt

Схема построения простого и сложного предложения

Чтение текста и краткая передача содержания по плану.

с. 25 упр.1

с. 25 упр.1

с. 25 упр.1

10.10


18

9

Контрольное домашнее чтение.


с. 21 упр.4a

с. 22 упр.4c

с. 21упр.4a,5

с. 22упр.4b

11.10


19

10

История Германии.

Warten auf (Akk.), wie komme ich, gehen Sie nach links, nach rechts, entschul-digen Sie bitte, verzeihen Sie bitte, gegenüber stehen, vorbeifahren, überqueren, einbiegen,begleiten,U-Вahn-Station, die Straßenkreuzung

Вежливая форма обращения к прохожему; схема построения общих и специальных вопросов

Чтение небольших аутентичных текстов

Выразить своё отношение к прочитанному


с. 22 упр.4b

16.10


20

11

История возникновения языка.

Изученная лексика по теме

Сильные и слабые глаголы в Präteritum

Чтение небольших аутентичных текстов

Выразить своё отношение к прочитанному


с. 22 упр.4b

17.10


21

12

КР по теме «Язык - важнейшее средство общения»

Изученная лексика по теме

Сильные и слабые глаголы в Präteritum

с. 40упр.3а,4a

с. 40упр.3b, 4b,c

с. 40упр.3а,4a

с. 40упр.4d

18.10


  1. Schuleraustausch, internationale Jugendprojekte. Wollt ihr mitmachen?

Обмен школьниками, международные молодежные проекты. Хотите присоединиться?

22

1

Мир становится теснее. Немецко-русский обмен учениками.

Die Internationalisierung aller Lebenssphären, die Intensivierung der Zusam-menarbeit, der Schüler-austausch, teilnehmen Wann? Wo? Wie lange? Wozu?

Построение специального вопроса

с. 44упр.2а

с. 45упр.2b

с. 40упр.3а,4a

с. 46-47упр.2e,f,g

30.10


23

2

Поездка за границу.

Kennen lernen, Die Ferien verbringen,die Arbeitsgemeinschaft, den Artikel schreiben,

с. 48упр.4а

с. 49упр.4b

с. 48упр.4а

с. 51упр.4e

31.10


24

3

Что означают европейские недели молодёжи?

Die persöhnliche Begegnung und das gemeinsame Lernen, ermoglichen,wichtige Themen behandeln,die Zusammenarbeitintensivieren

Типы построения простого и сложного предложения

с. 51упр.5а

с. 52упр.5b

с. 51упр.5а

с. 52упр.6

01.11


25

4

Поездка в Германию. Достопримечатель-ности.

DasUnterschied, die Zensur, der Rückkehr, die Mitschü-ler, die Vorbereitungszeit fur das Abi, die Dauer der Stunden

Управление глаголов

с. 52 Text I

Bысказывать своё мнение по данному вопросу, аргументировать его.

с. 52 Text I

с. 54упр.7b



07


11


26

5

Зачем проводятся международные форумы?

Оlkerverstandigung beitra-gen, zum Erlernen der Spra-che motivieren, die Kultur vermitteln,die Themen und Projekte vorstellen, diskutieren.

Предлоги с дательным и винительным падежом

с. 52 Text II

с. 52 Text II

с. 54упр.7d

27

6

Международный молодёжный экологический проект в Канаде.

Den Kahlschlag stoppen, den Regenwald unter Schutz stellen,retten, sich gegen die Zerstörung des Regenwaldes wehren, Respekt vor dem Leben in Regenwald haben, die Tiere und Pflanzen retten

Сложные сущеcтвительные, глаголы с отделяемыми и с неотделяемыми приставками

с. 55 упр.8a

Bысказывать своё мнение по данному вопросу, аргументировать его.

с. 55 упр.8a

с. 54упр.7d

08.11


28

7

Молодежь помогает спасти природу. А как ты участвуешь в этом?

с. 57упр.9a

с. 57упр.9a

с. 55, НЛ

13.11


29

8

Словообразование. Однокоренные слова


с. 62упр.1

с. 63упр. 3a

с. 62упр.1

с. 58-60 Text A,B

14.11


30

9

Участники эко- проекта «Спасём Регенвальд».

Freundschaftschliessen. Der Einheimische, beitragen zu. Einen Beitrag leisten, der Wohlstand, die Verstandigung, с.66

Инфинитив с zu . Модальныеглаголы. Man muss, man darf nicht, man kann.

с. 67упр.1a


с. 69упр.3

с. 63упр. 3a

15.11


31

10

Грамматика.PartizipIPartizip II-словообразование.

Die Ausrottung, der Umweltschutz, die blöden Ausreden, abspeisen lassen, antun, zerstören, fortfahren

Partizip I, Partizip II - образование

с. 178-180

с. 178-180

с. 178-180

с. 69упр.3 (1 часть)

20.11


32

11

Грамматика. PartizipI, Partizip II- роль в предложении

Изученная лексика по теме

Partizip I, Partizip II-роль в предложении

с. 67упр.1b,c

с. 69упр.5

с. 69упр.6

с. 69упр.3 (2 часть)

21.11


33

12

Проверочная работа по грамматике.

PartizipI, PartizipII




индивидуальные задания

22.11


34

13

КР по теме: «Мир становится теснее»

Изученная лексика по теме

PartizipI, PartizipII


c.164 Links-Tipps zur Lektion I


27.11


35

1

Впечатления иностранных школьников.

Sich fuhlen, die Gelegenheit, selten verstehen sich

Возвратные глаглы, их спряжение


с. 70упр.1b

с. 70упр.1а

с. 70упр.1c

28.11


36

2

Пишем письмо другу, подруге по переписке.

Die Anrede, Der Gruss, ich wurde, es wäre, sich freuen.

Зачин письма, основная часть, заключение

с. 73упр.1a

Употреблять новую лексику в новых ситуациях общения

с. 73 упр.1a

Зачин письма, основ.часть, заключение

29.11


37

3

Частное и официальное письмо.

Mitnehmen, Fahren mit(D), fliegen. Die Fahrkarte, die Gastfamilie

Различные виды диалога

с. 73упр.1a

с. 73 упр.1a

с. 74упр.3a

04.12


38

4

Мы готовимся к поездке в страну изучаемого языка

Изученная лексика по теме

Общие и специальные вопросы

Чтение небольших аутентичных текстов

Выразить своё отношение к прочитанному


Письмо другу

05.12


39

5

Проблемы организации встречи школьников по обмену

die Neueinstufung, die Unterbringung, die Unterrichtseinheit, ein Anmeldungsformular ausfullen

Падежи имён существительных

с. 77упр.2а


Письмо другу

с. 76упр.1

06.12


40

6

Заполнение анкеты для поездки на языковые курсы

Schema S.80

Схема простого и сложного предложения

с. 78 упр. 2a

с. 78 упр. 2b

с. 78 упр. 3a,b

Анкета

11.12


41

7

Роль молодежи в современном мире

Изученная лексика по теме

PartizipI, PartizipII

с. 79 упр. 5

с. 79 упр. 6a,b

с. 79 упр. 5

с. 78 упр. 3b

12.12


42

8

Домашнее чтение «Deutsch»

Лексика текста

PartizipI, PartizipII

с. 170упр.1a

с. 171упр.4a

с. 170упр.1a

с. 170упр.1a

13.12


43

9

Юным историкам: «Объединение Германии»

Изученная лексика по теме

PartizipI, PartizipII

с. 172упр.5a

с. 172упр.5b


с. 172упр.6a

18.12


44

10

КР по теме: «Немецко-русский обмен учениками»

Изученная лексика по теме

PartizipI, PartizipII

с. 83упр.3c

с. 83 упр.3d

с. 83 упр.3c

с. 84 упр.8

19.12


45


Контроль аудирования.

Изученная лексика по теме

Грамматический справочник учебника



индивидуальные задания


20.12


46


Контроль чтения.

Изученная лексика по теме

Грамматический справочник учебника


индивидуальные задания



26.12


47


Контроль письма.

Изученная лексика по теме

Грамматический справочник учебника




индивидуальные задания

27.12


48


Контроль говорения.

Изученная лексика по теме

Грамматический справочник учебника

индивидуальные задания




27.12


  1. Freundschaft, Liebe … Вringt das immer nur Glück?

Любовь и дружба. Всегда ли они приносят счастье?

49

1

Дружба и любовь. Всегда ли это счастье?

die Band, komponieren, viele Gemeinsamkeiten haben, sich gut verstehen, etw. gemeinsam unternehmen, sich kümmern um (Akk.), sich ergänzen, schüchtern, hektisch, j-n nicht beachten, enttäuscht sein, weh tun, zerbrechen, dieNeugierdeaufvieleserwacht, Stehzudirselbst!

Придаточныепричины, порядок слов в ССП и в СПП

с. 86-87 упр.2А

с. 86 упр.1b,c

с. 86 упр.1а

с. 88 упр.I



50

2

Настоящие друзья.

Образование и употребление простого прошедшего времени сильных и слабых глаголов

с. 89 упр.II

с. 89 упр.III,IV

с. 89 упр.II

с. 89 упр.II



51

3

Советы психолога «Если теряешь друга…»

Сослагательное наклонение Konjunktiv

с. 90-91 упр.2А

с. 92 упр.II

с. 90-91 упр.2А

с. 91-92 упр.I



52

4

Пословицы о любви и дружбе.

Немецкие и русские пословицы и поговорки о любви.

Форма написания письма в Германии, отрицание kein

с. 93 упр.5a

с. 93 упр.IV

с. 93 упр.5a

Найти пословицы



53

5

М.Преслер. «Горький шоколад»

Spiel nicht die beleidigte Tomate!, das Selbstbe-wusstseinstärken, trösten, streicheln, dasmagich, sichküssen, peinlich, sauerseinauf (Akk.), dasgehtmichnichtsan, heulen, seufzen

Сослагательное наклонение Konjunktiv

с. 94 упр.6 a,b

Краткое содержание текста

с. 94-95 упр.6A

с. 95 упр.II



54

6

Взаимоотношения юношей и девушек

(в немецкой лит-ре)

с. 94-95 упр.6A

с. 95 упр. I


Портрет друга (подруги)



55

7

Нравственные приоритеты, их значение

Управление глаголов, возвратные глаголы

с. 96 упр.6В

с. 98 упр.III

с. 96 упр.6В

с. 98 упр.II



56

8

Б.Блобель «Моя прекрасная сестра»

Sich verändern, die beste Mädchenfreundschaft haben, sich trösten, alles ist/war in Butter! beachten Akk, enttäuscht sein, alles wird immer schlimmer, das alles tut mir so weh, zerbre-chen, die Interesse gehen hin und da hin, … ist tatsächlich wichtig, j-n akzeptieren, spiel nicht die beleidigte Tomate! Befreundet sein, Selbstbewusstsein stärken, Abschied nehmen von D

Времена действительного залога

с. 96 упр.6В

Краткое содержание текста

с. 96 упр.6В

с. 98 упр.III



57

9

Любовь и дружба в жизни молодежи

Употребление страдательного залога

с. 99 упр.9

Аргументировановысказ-сяпопроблеме

с. 99 упр.9

с. 165 упр.I



58

10

Словарный запас важен?

Условное наклонение Konjunktiv.

с. 100 упр.1а

с. 100 упр.1b

с. 100 упр.1а

с. 101 упр.3а,b



59

11

Условное наклонение Konjunktiv.

Условное наклонение Konjunktiv.

с. 103 упр.1a,b

Bысказыватьсяприпомощи Konjunktiv

с. 103 упр.1a,b

с. 105 упр.3a,b



60

12

КР по теме: «Дружба.Любовь»


Условное наклонение Konjunktiv.




с. 104упр.2, с. 105упр.3c



61

1

Что объединяет людей?

Die Liebe auf dem ersten Blick, sich in j-n verlieben, über Nacht bei ihm zu Hause bleiben, das geht mich nichts an, heulen, seufzen, verwirrt, Kaffee einschenken, flüstern, zärtlich, umarmen, rauskom- men, leichtsinnig, harther-zig, gleichgültig, vernünftig

Условное наклонение KonjunktivI Präsens.

с. 106 упр.5

с. 106 упр.5 (с. 107)

с. 106 упр.5

с. 103 упр.1a,b



62

2

Проблемы с друзь-ями. Даем советы.

Условное наклонение KonjunktivI Perfekt.

с. 111 упр.4


с. 106 упр.5

Поздравительная открытка



63

3

День Святого Валентина. История.Валентинка.

Условное наклонение KonjunktivI.

Поздравительные открытки

с. 107 упр.2b

с. 107 упр.1-3

с. 106 упр.5

с. 106 упр.5



64

4

Любовная история от Т. Бруссига.

Der Schwan, beobachten, der Schneesturm, dicht nebeneinander liegen, tot, weltweit, der Feiertag der Verliebten, das Kuscheltier, ursprünglich, sich ranken, der Bischof, heiraten, heimlich, übrigens

Условное наклонение KonjunktivII Präteritum.

с. 113 упр.12а

с. 114 упр.12b

с. 113 упр.12а

с. 114 упр.12c



65

5

Даем интервью молодежному журналу.

Общие и специальные вопросы, разделительный вопрос

с. 115 упр.1

с. 115 упр.3

с. 115 упр.1

с. 116 упр.4



66

6

Журнал «Браво» помогает найти друзей.

Правила написания e-mail

с. 117 упр.6

с. 118 упр.10

с. 117 упр.6

с. 118 упр.8



67

7

Что важно в отношениях.

Freundschaft erhalten, gleiche Interessen haben, helfen, Glauben an die Liebe auf den ersten Blick, die Hohle, ungefähr, benehmen sich, wegbleiben, Blödsinn reden

Схемы построения простых и сложных предложений

с. 119 упр.11b

с. 119 упр.11a,b

с. 119 упр.11a

с. 106 упр.5



68

8

Друзья и подруги, о которых мы мечтаем.


с. 120упр. 1a,2a

с. 120упр.1b

с. 120упр.2a

с. 121упр.2c



69

9

Страноведение.

Любовная метафорика.

Treu, intelligent,verantwort- ungsvoll, ehrlich, mutig, hilfsbereit, lebensfroh, sympatisch, schlank, groß von Wuchs sein, gern in die Disko gehen, eine Party machen

Konjunktiv formen

с. 122 упр.3a

с. 122 упр.3b

с. 122 упр.3a

с. 122 упр.4



70

10

Великие классики о любви…

Konjunktiv formen

с. 123 упр.B

с. 124 упр.b

с. 123 упр.B

cтихотворе-ниенаизусть



71

11

Г.Гейне. Любовная лирика.

Грамматические явления в тексте

с. 124,cтихо-творение

cтихотворениенаизусть

с. 124,cтихо-творение

cтихотворе-ниенаизусть



72

12

КРпо теме: «Любовь и дружба. Всегда ли это счастье?»

Изученная лексика по теме

Konjunktiv formen

Anhang II, c.191-193, упр.1



Anhang II, c.191-193, упр.1



  1. Kunst kommt vom Können. Auch Musikkunst?

Искусство происходит от слова «мастерство». Также музыкальное искусство?

73

1

Как возникло изобразительное искусство?

Die bildende Kunst, die Plastik (die Bildhauerei), die Malerei, zähmen, die Entstehung, erwerben (а, o), nachahmen, erzeugen, geistlich, weltlich

Грамматические явления в тексте

Чтение аутентичных текстов с пониманием основного содержания, используя словарь, сноски и комментарии

Пересказ текстов с опорой на ключевые слова

с.128-132

с.127

с.129 упр.II



74

2

Виды изобразительного искусства.

Грамматические явления в тексте

с.128 упр.A

с.129 упр.II



75

3

Скульптура и живопись.

Грамматические явления в тексте

с.130 упр.B

с.129 упр.II



76

4

Из истории литературы: саги, легенды, стихи.

Die erste Dichtung, die Urmenschen, die Überschwemmung, erwerben, sich entwickeln, das mündliche Sprache

Грамматические явления в тексте

с.132 упр.A,B

с.131 упр.II



77

5

Грамматика: виды придаточных предложений

Изученная лексика по теме

Таблица придаточных предложений из грамматического приложения.

cтр.187-188


cтр.187-188

c.135 упр.3



78

6

КР по теме: «Искусство проис-ходит от слова «мастерство».

Изученная лексика по теме


AnhangII, c.193-194, упр.2а

Anhang II, c.193-194, упр.2c

AnhangII, c.193-194, упр.2а

Anhang II, c.193-194, упр.2b



79

1

Музыка – язык понятный для всех.

dieMusikrichtung (-en), begeistern, atonale Musik, der Gesang, der Komponist (-en), der Höhpunkt (-e), der Vertreter

СПП с придаточным дополнительным

с.132 упр.C

с.136 упр.4b

с.132 упр.C

с.133 упр.II



80

2

Из истории музыки ХХ века.

СПП с придаточным причины

с. 135 упр. 4

с.136 упр.4c

с. 135 упр. 4

с.134 упр.III



81

3

Токио Хотель.

Die Erfahrung machen, verschiedene Laute erzeugen, in die Hände klatschen, sich gegen die Brust trommeln, beschwören, das Geräusch, nachahmen, sich im Takt bewegen, Bräuche entstehen

СПП с придаточным определительным

с.137 упр.5a

с.138 упр.5b

с.137 упр.5a

с.135 упр.III



82

4

Людвиг ванн Бетховен.

СПП с придаточным времени

с. 145 упр. 1

с.146 упр.2

с. 145 упр. 1

биография



83

5

Франц Йозеф Гайдн.

СПП с придаточным условным

Чтение анекдотов с полным пониманием и дополнение подчинит. союзами.

с. 148 упр. 5

с. 148 упр. 6

с.134 упр.III



84

6

Композиторы Германии и Австрии.

Stammen, schwärmen, der Gottesdienst, der Knaben-chor, der Tonschöpfer, hervorragend, das Wunder-kind, reizend, den Gipfel seines Schaffens erreichen, zur großen Reise aufbrin-gen, sich messen, ahnen, taub, das Schicksal, wert-voll, in Elend und Not leben, scherzen

СПП с придаточным цели

с. 148 упр.8

с.149-150 упр.1-4

Выучить НЛ



85

7

Музыкальная жизнь Германии.

Таблица придаточных предложений

с. 149 упр. 1а, 2а, 3а, 4а

с. 149 упр. 1а, 2а, 3а, 4а

Восприятие на слух с полным пониманием

реферат



86

8

Легендарная немецкая рок-груп-па «Раммштайн»

Die Orgel, die Geige, die Posaune, die Flöte, Tasten-instrumenten, Saiteninstru-menten, Blasinstrumenten, Schlaginstrumenten

Таблица придаточных предложений

с.146 упр.3а

с.146 упр.3b

с.146 упр.3a

с.146 упр.3с



87

9

Музыкальные инструменты.

Таблица придаточных предложений

с.142 упр.6

с.142 упр.7

с.142 упр.6

с.142 упр.8



88

10

КР.Защита проекта«Музыкальная жизнь Германии»

Изученная лексика по теме

СПП с различными видами придаточных


Защита проекта





89

1

Музыка в нашей жизни. Фредерик 

Шопен.

Ich weiß jetzt, dass...

Ich habe erfahren, dass...

Es war für mich neu, dass...



с.152 упр.5а

с.150 упр.1

с.152 упр.5а

с.154 упр.5b



90

2

Рассказы-загадки о композиторах.

Таблица придаточных предложений

с.153 упр.5а

с.150 упр.2

с.153 упр.5а

с.154 упр.5c



91

3

О классической и современной музыке.

In der Luft liegen, vielerorts, ohne … nicht denkbar, behaupten, florieren, die Band, rocken

Таблица придаточных предложений

с.152-153 упр.5а

с.150 упр.3

с.152-153 упр.5а

тест



92

4

Штампованная музыка.


с.155 упр.7а

с.155 упр.7b,c,d

с.155 упр.7а

с.155 упр.7e,f



93

5

Лечение фортепианной музыкой.

Einen riesigen Eindruck machen, Musikunterricht bekommen, mir gefällt gut, verrückt machen, die Vergangenheit, von der Stimmung abhängen


Чтение с полным понимнием

Oбсуждение с помощью вопросов

с.157 упр.3a

с.156 упр.1



94

6

Классическая музыка лечит...


с.157 упр.3a

с.142 упр.6

с.157 упр.3a

с.156 упр.2



95

7

Франц Шуберт «Колыбельная»

Таблица придаточных предложений

с. 159 упр. 4



с.160 упр.5a


с.160 упр.5b



96

8

Еще немного из истории музыки.

Изученная лексика по теме

Таблица придаточных предложений

с.161 упр.1a


с.162 упр.1b


с.161 упр.1a


с.162 упр.1b




97

9

КР по теме: «Музыка помогает в жизни».

Изученная лексика по теме


с.165




с.165




98


Контроль чтения.

Изученная лексика


c.205-207 упр.1a,b, c, d






99


Контроль аудирования.

Изученная лексика




c.205-207упр.1a,b,c,d




100


Контроль говорения.

Изученная лексика



Сообщения по изученным темам




101


Контроль письма.

Изученная лексика





c.222упр.1a,b



102


Повторение изученного материала.

Изученная лексика



c.218-221 упр.1a,b

c.218-221 упр.1a,b




Календарно-тематическое планирование. 11 класс.

п/п

урока в теме

Тема урока

Языковой материал

Виды речевой деятельности

Дата проведения

Лексика

Грамматика

Говорение

Чтение

Аудирование

Письмо

по плану

по факту

  1. Beginnen wir mit den Ferienerinnerungen. Oder? (Wiederholung)

Воспоминания о лете. (Повторение)

1

1

Летние впечатления.



Die Abwechslung, die Vorbereitung auf das letzte Schuljahr, die Überlegung über die Zukunftspläne, die Hitze, so ein Pech!

Придаточные предложения цели с союзом damit

Упр.1 с.4

Упр.2 с.4

Упр.3 с.4

Упр.4 с.4

04.09


2

2

Мы рассказываем о лете.

ein bisschen Geld zusam-menschmeißen, komischer-weise, einen Streich spielen, die Umkleidekabine, die Klimaanlage


Упр.1 с.4

Упр.7 с.7

Упр.8 с.8

Упр.6 с.5

05.09


3

3

Германия – страна изучаемого языка.

Die Freizeitgestaltung, einschätzen, Schöne Urla-ubsorte und Ferienparadiese



Упр.10 с.10

Упр.10а с.11

Упр.9 с.8

06.09


  1. Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?

Повседневная жизнь молодежи в Германии и России.Из чего она состоит?

4

1

Повседневная жизнь молодежи в Германии

Das Pflichtfach, die Wahl-möglichkeit, ausschlagge-bend sein, der Grundkurs,

der Leistungskurs, der Schulabgänger


Praesens Passiv, Praeteritum Passiv

Упр.1b, с.12

Упр.1c, с.12

Упр.2, с.13

Упр.3, с.13

11.09


5

2

Расписание дня немецкой школьницы

Упр.Ib, с.14

Упр.Ia, с.14

Упр.II, с.15

Упр.IIb,c, c.16

12.09


6

3

Особенности школьной системы в Германии

Kommentar,S.14


Упр.5b, с.18

Упр.5b, с.18

Упр.5с, с.18

Упр.5d.f, с.19

13.09


7

4

Работа с газетной статьей

Kommentar,S.18-21


Praesens Passiv, Praeteritum Passiv

Упр.6б с.20

Упр.6б с.20

Упр.6а с.20

Упр.6 с,д с.21

18.09


8

5

Будни ведения домашнего хозяйства

Kommentar,S.24-25


Упр.6 b,с,d с.22

Упр.6 a, с.22

Упр.6 a, с.22

Упр.8c, с.22

19.09


9

6

КР по теме: «Мы дискутируем: мои обязанности по дому».

Der Notendurchschnitt, mundlich, die Klausur,wurschteln

Упр.8a,c, с.23-24

Упр.8b с.23

Упр.8b с.23

Упр.9 с.25

20.09


10

1

Проблема карманных денег

Der Grundkurs,der Leis-tungskurs,die Bewertung, die Zulassung, bewerten

Praesens Passiv, Praeteritum Passiv

Упр.1b, с.26Упр.3, с.27


Упр.1a с.26

Упр.1a с.26

Упр.2 с.27

25.09


11

2

Повседневная жизнь нашей молодежи

Лексика по теме (c.25)

Projekte,projekte с.26

Упр.5, с.28

Упр.6, с.28

Упр.8, с.28-29

26.09


12

3

Будни немецкой молодежи

Kommentar,S.29,

Sie wünschen? Ich hätte gern… Wünschen Sie noch etwas? das Leder, die Lederwaren

Die Nebensätze

Упр.1c,d, с.32

Упр.1a, с.31

Упр.1a, с.31

Упр.2 с.32

27.09


13

4

Урок грамматики: «Виды придаточных предложений»

«wenn»,«als», «was»,«dass»,«damit», «um…zu+ Infinitiv»

Die Objektsätze

Упр.3,с.32

карточки


Упр.4, с.33

02.10


14

5

Хобби в жизни человека

Die Kausalsätze

Упр.1, с.171

Упр.1, с.171

Упр.1б, с.172

Упр.1 с.173-174

03.10


15

6

Придаточныепредложенияцелиссоюзом damit

Das Pfadfinder-Lager, das Tetris-Sriel, Fotos einscannen, der Rechner= der Computer

Die Attributsätze

Упр.1b,c, с.34

Упр.3b, с.35

Упр.1b,2b, с.34

Упр.1 с.34

04.10


16

7

Как проводит свободное время молодежь

Die Temporalsätze

Упр.1-4, с.35

Упр.6a, с.36

Упр.6a, с.36

Упр.6b, с.37

09.10


17

8

В магазине

Verkäufer/ Verkäuferin, Kunde/ Kundein (S.38)

Die Konditionalsätze

Упр.7, с.37

Упр.7, с.37

Упр.8, с.38-39

Упр.6c, с.37

10.10


18

9

Стресс в нашей жизни: советы и предостережения


Die Finalsätze

Упр.7a,c,d, с.41-43

Упр.7b, с.41

Упр.5, с.41

Упр.8a, с.43-44

11.10


19

10

Карманные деньги: за и против

Kommentar,S.46

Die Konsekutivsätze

Упр.1, с.45

Упр.2, с.46-47

Упр.7 б с.42

Упр.8 с.48

16.10


20

11

Мы готовим портфолио


Die Konzessivsätze

Упр.8,9, с.48

Упр.8,9, с.48

Упр.8,9, с.48

Упр.1, с.48

17.10


21

12

КР по теме:«Школьная газета на языке. Страничка на сайте»

Лексика по теме

Die Modalsätze

Упр.3, с.40

Упр.7, с.41

Упр.3, с.40

Упр.5, с.41

Упр.3, с.40

Упр.5, с.41

Упр.6 с.41

18.10


  1. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?

Театр и киноискусство. Как они обогащают нашу жизнь?

22

1

Жанры театрально-го искусства и искусства кино.

Die Freizeitangebote, vorstellen, bevorzugen

Präsens Passiv, Präteritum Passiv

Упр.1a,b, с.50

Упр.1c,d, с.52

Упр.2, с.52

Упр.1d,с.52

30.10


23

2

История возникновения театрального искусства.

Die Auffurung, die Versammlung, die Vorstellung,

Wusstet ihr, dass…

упр.2b I, с.53

упр.2b II, с.53

упр.2b III, с.53

упр.1с с.59

31.10


24

3

Развитие театра в Германии.

Das Kolloseum, die Bühne, die Gladiatoren, die Freilichttheater, die Hoftheater

Wusstet ihr, dass…

Упр.4, с.55

Упр.3, с.54

Упр.3, с.54

Упр.2c,d, с.54

01.11


25

4

Бертольд Брехт и его театр.

Лексикатекста (с.55)

Präsens Passiv, Präteritum Passiv

Упр.5d, с.55

Упр.5b, с.55

Упр.5b, с.55

Упр.5c, с.55


07


11


26

5

Знаменитые актеры мирового кино

Die Namen einiger weltbekannter Filmsters


Упр.6a,b, с.56


Упр.6a,b, с.56

Краткая биография

27

6

История киноискусства в Германии после Второй мировой войны.

Der Filmkunst, die Vertre-ter der deutschen Film-kunst, die Verfilmung, die Koproduktion, der Preis, wurde mit dem Preis ausgezeichnet

Präsens Passiv, Präteritum Passiv

Упр.7с, с.58

Упр.7a,b, с.57

Упр.7a,b,с.57

Упр.7c, с.58

08.11


28

7

Биографии знаменитых актеров/режиссеров

der Zuschauerraum, der Parkettplatz, der Rang-platz, der Gang, der Vor-hang, der Orchestergraben, die Bühne, der Vorhang geht auf/öffnet sich, der Vorhang fällt/schließt sich

Придаточные предложения цели с союзом damit

Упр.1a,b, с.59

Упр.1a,с.59

Упр.1a,с.59

Упр.1c,с.59

13.11


29

8

Театральная афиша. Луганский драматический театр

Придаточные предложения

Упр.5 б, с.63

Афиша, с.62

Афиша, с.62

Упр.5с,6, с.63

14.11


30

9

Мой любимый фильм/ спектакль

Das Ballett, die Oper, die Operette, die Satire, die Komödie, das Drama, der Spielfilm, der Dokumen-tarfilm, der Liebesfilm, der Abenteuerfilm, der Krimi-nalfilm, die Komödie, der Zeichenfilm/Trickfilm, die Tragödie, bringt zum Wei-nen/zum Lachen, heiter, hinreißend, unterhaltsam, regt zum Nachdenken an, ist beeindruckend, perfekt, lässt niemanden kalt, spannend

Придаточные предложения

Упр.4, с.55

Упр.6 с.64

Упр.3 с.64

Упр.8 с.64

15.11


31

10

ССП с сочинительными и подчинительными союзами

Придаточные предложения

Упр.8, с.64

Упр.10, с.65

Упр.10, с.65

Упр.9 с.64

20.11


32

11

КР по теме: «Театральное искусство»

ССП с сочини-тельными и подчинительны-ми союзами

Упр.4, с.68

Упр.1 с.65

Упр.5, с.68

Упр.3,c.67

21.11


33

1

Парные союзы в сложносочиненных предложениях

Парные союзы в ССП

Упр.1c, с.70

Упр.1 с.65

Упр.1a,b, с.70

Упр.3a,c.70

22.11


34

2

Практикум. Лучший знаток ССП.

Nicht nur…sondern auch, entweder…oder,sowohl…als auch,weder…noch, bald…bald, mal…mal, einerseits… andererseits

ССП

Упр.3a,c.70

Упр.3a,c.70

Упр.3, с.71

Упр.5a, с.71

27.11


35

3

Приглашение в кино/ театр.

Сложносочиненные редложения

Упр.5a, с.71

Упр.5c, с.71

Упр.5b, с.71

Упр.4 с.73

28.11


36

4

Впечатление от просмотренного спектакля/ фильма.

Sondern, sowie, dann, da-nach, doch, jedoch, des-halb, deswegen, darum, also, trotzdem, außerdem, sonst, dabei, dazu, zwar, übrigens,

Сложносочиненные предложения

Упр.7a,b, с.72

Упр.7a, с.72

Упр.7a,b, с.72

Упр.7c, с.72

29.11


37

5

Какие театры Берлина предпочитает молодежь?

Сложноподчиненные предложения

Упр.1a,b,с.73

Упр.2, с.73

Упр.2 с.73

Упр.5, с.73-74

04.12


38

6

Что мы можем почерпнуть из фильмов и спектаклей?

Sich verabreden, die Kino-karten besorgen, die Einladung, bevorzugen, was mich angeht,die Gast-reise, Beifall und Aner-kennung finden, beitragen, wie wäre es mit…?

Сложноподчиненные предложения

Упр.7A I,III с.74-75

Упр.7A, с.74

Упр.1 с.75

Упр.7A III, с.75

05.12


39

7

Популярные немецкие актеры кино.

Придаточные предложения

Упр.7III, с.75

Упр.7I, с.75

Упр.7 III, с.76

Упр.9, с.76

06.12


40

8

Мой любимый актер/ актриса.

Die Namen einiger weltbekannter Filmsters


Упр.2, с.77

Упр.1, с.77

Упр.1, с.77

Упр.5a, с.77

11.12


41

9

Современные немецкие фильмы.

Sich verspäten, feierliche elegante Kleidung anha-ben, der Zuschauersaales schickt sich nicht, es ist Sitte, es gehört nicht zum guten Ton.

Придаточные предложения

Упр.5a, с.77

Упр.6, с.77-78

Упр.6, с.77-78

Упр.5b, с.77

12.12


42

10

Вилли Бредель «Посещение театра»


Упр.8b,c,d, с.79-80

Упр.8a, с.79-80

Упр.8a, с.79-80

Упр.8e, с.79-80

13.12


43

11

Какую роль играют театр и кино в нашей жизни?

Придаточные предложения

Афиши, с.82

Упр.A,B, с.85

Упр.A,B, с.85

Кроссворд, с.83

18.12


44

12

КР по теме: «Киноискусство в нашей жизни»

Лексика по теме


Упр.8 (1,2), с.86



Упр.9 (1,2,3), с.86

19.12


45


Контроль аудирования.

Лексика по теме




Упр.3, с.163


20.12


46


Контроль чтения.

Лексика по теме



Упр.2, с.163



25.12


47


Контроль письма говорения.

Лексика по теме





Упр.4, с.163

26.12


48


Контроль говорения.

Лексика по теме


Упр.1,5, с.163-164




27.12


4. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? SindNaturkatastrophenseineFolgen?

Научно-технический прогресс. Что он нам дал? Являются ли природные катастрофы его следствием?

49

1

История науки и техники.

Der Fortschritt, der Schöp-fer, der Begründer, der Gelehrter, der Wissen-schaftler, prägen, entdec-ken, erfinden, schaffen, begründen, erforschen


Упр.1a,c, с.88 (c.87)

Упр.1b, с.88

Упр.1e, с.88

Упр.1d, с.88



50

2

Великие ученые и изобретатели.

Сложносочиненные предложения

Упр.1d, с.88

Упр.2a, с.89-90

Упр.2a, с.89-90

Упр.2e, с.91



51

3

Великие ученые и изобретатели.

Сложноподчиненные предложения

Упр.2h, с. 91-93

Упр.2j, с.91-93

Упр.2i, с. 91-93

Упр.2l, с.93



52

4

Изобретение мобильного телефона.Интернет, мультимедиа.

DieErrungenschaft, sozialeVerhaltensnormen, dieMen-schenrechte, dienegativenFolgen, wirksam, wirken, derRohstoff, dasNetz, die Gesetzmäßigkeit, erarbeiten


Упр.4b,c, с.95

Упр.4a, с. 94-95

Упр.4a, с. 94-95

Упр.5c,с. 97



53

5

Новые технологии в области медицины.

Сложносочиненные предложения

Упр.5a,с.95

Упр.5b,c, с.95-96

Упр.5b,c, с.95-96

Упр.5f, с.97



54

6

Открытия XXI века.

Konjunktiv. Der Klimawan-del, der Treibhauseffekt, abschmelzen, sich ausdeh-nen, die Wüste, küstennahe Länder, die Wasserknapp-heit, Verlust der Artenviel-falt, die Belastung durch Chemikalien, die Verstädte-rung, die Überfischung, schwer abbaubare Zellgifte

Сложноподчиненные предложения

Упр.2a,b,с.99, Упр.3,с.100

Упр.1a,b, с.99

Упр.1a,b, с.99

Упр.2b, с.99



55

7

Проблемы окружающей среды.

Сложносочиненные предложения

Упр.4,с.100

Упр.5b, с.100

Упр.5b, с.100

Упр.5d,с.101



56

8

Негативные последствия НТП. Влияние человека на природу.

Сложноподчиненные предложения

Упр.2a,с.106

Упр.1a,b, с.106

Упр.1a,b, с.106

Упр.2b,с.107



57

9

Природные катастрофы. Чем они вызваны?

Лексика по теме

Презентация и закрепление грамматического материала «Придаточные уступительные, придаточные следствия».

Упр.2,с.109

Упр.3, с.107-108

Упр.1a,c,e, с.109

Упр.4,с.108



58

10

Влияние человека на природу.

Лексика по теме

Упр.1,2,с.111

Упр.5, с.108

Упр.5, с.108

Упр.1b,d, с.109



59

11

Обсуждение экологических проблем.

Лексика по теме

Упр.3,4,с.111

Упр.2, с.187

Упр.1, с.187

Упр.2, с.187 (таблица)



60

12

КР по теме: «Научно-техни-ческий прогресс, его перспективы и последствия»

Projekte,projekte с.97-98

Союзы в придаточных предложениях.

Упр.6, с.97-98



Projekte,projekte с.97-98



61

1

Природные катаклизмы. Вулканы.

Verursachen, das Erdbeben, dieÜberschwemmung, der Vulkanausbruch, der Abgang von Lawinen, der Meteori-teneinschlag, die Wüsten-bildung, das Ozonloch, der Hurrikan, der Taifun, der Tsunami, die Dürre, der Regenmangel, der Wald-brand, bedrochen, die Natur-

Придаточные уступительные, придаточные следствия

Упр.6a,d, с.103

Упр.6b, с.104-105

Упр.6c, с.104-105

Упр.8, с.105



62

2

Природные катаклизмы. Смерчи.

Упр.4a,b, с.110

Упр.5a,c, с.110

Упр.3,с.110

Упр.5a,c, с.110



63

3

Природные катастрофы. Землетрясения.


Упр.6a,b, с.111-112

Упр.6I, с.111-112

Упр.6b, 6I.I, с.111-112

Упр.6 II.I, с.113



64

4

Природные катастрофы. Наводнения.

Сложносочинен- ные предложения

Упр.6II.I, с.113

Упр.6II, с.113

Упр.6II, с.113

Упр.6 II.II, с.114



65

5

Природные катастрофы. Цунами.

Сложноподчиненные предложения

Упр.6III.I, с.115

Упр.6III, с.114

Упр.6III, с.114

Упр.6III.II, с.115



66

6

Достижения науки и техники, изменившие нашу повседневную жизнь.

Die Insel, die Rauchwolke, die Flutwelle, explodieren, die Finsternis, verwüsten, der Atem, die Asche, beo-bachten, der Hubschrauber, die Richtung, umleiten, be-drohen, der Schaden, zer-störerisch, die Kraft, die Windgeschwindigkeit, der Wirbel, das Festland


Упр.1a,b,c, с.116

Упр.6a,с.116-117

Упр.6a, с.116-117

Упр.4, с.116



67

7

Вклад немецких ученых в развитие науки и техники.

Сложносочинен- ные предложения

Упр.5, с.116

Упр.8a,с.116-117-118

Упр.8a,с.116-117-118

Упр.9, с.119



68

8

Загадки и природные феномены.

Сложноподчиненные предложения

Упр.1, с.119

Упр.2,с.121

Упр.8a,с.116-117-118

Упр.2, с.120



69

9

Рассказы-загадки об ученых.

DieLösung, bedrohen, Kräfteeinsetzen, der Was-serstoff, fliehen, die Versor- gung, das Nahrungsmittel, medizinische Betreuung


Упр.3,с.121

Упр.7.2,с.122-124

Упр.7.2,с.122-124

Упр.2,с.121



70

10

Выдающиеся ученые и изобретатели.

Сложносочинен- ные предложения




Упр.8,с. 124



71

11

Здоровье и забота о нём, самочувст-вие, медицинские услуги.

Die Einsicht, einen guten Willen zeigen, abhängen, anregen

Сложноподчиненные предложения

Упр.9,c.124






72

12

КР по теме: «Выдающиеся ученые и изобретатели»

Лексика по теме


Links-Tipps zur Lektion III, S.162



Links-Tipps, S.162



  1. Die Welt von morgen. Welche Anforderunden stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereitet?

Мир будущего. Какие требования он нам ставит? Готовы ли мы к ним?

73

1

Мир завтра. Какие требования он предъявляет нам?

Ressourcenmangel, der Mee-resspiegel, drohen, versin-ken, erzeugen, drastisch, reduzieren, die Verringe-rung, einsetzen, weltweit

Praesens Passiv, Praeteritum Pasiv

Упр.1a,b, c.126

Упр.1c, c.126

Упр.1c, c.126

Описание,с.125



74

2

Островной рай под угрозой.


Упр.2А I, c.127

Упр.2А, c.127

Упр.2А, c.127

Упр.2А I,II, c.127



75

3

Перенаселение.

rasch, die Hoffnung, fliehen, die gewaltigen Probleme, die Versorgung, die Nahrungs-mitteln, die Betreuung, die Zusammenballungen, Elend, versiegen, die Wasseraufbe-reitung, die Geburtenkont-rolle, die Aufklärung, machbar

Die Nebensätze

Упр.2B I,III c.129

Упр.2B, c.128

Упр.2B, c.128

Упр.2B I,II, c.129



76

4

Как выглядит завтрашний день?

Die Objektsätze

Упр.3b, c.130

Упр.3a, c.130

Упр.3a, c.130

Упр.3b, c.130



77

5

Проблемы будущего.

Die Kausalsätze

Упр.4b, c.131

Упр.4a, c.131

Упр.4a, c.131

Упр.4b, c.131



78

6

Люди будущего, какие они?

Die Attributsätze

Упр.4b, c.133

Упр.4a, c.132-133

Упр.4a, c.132-133

Упр.5a, c.133



79

7

Будущее начинается уже.

Hohe Wolkenkratzer, überdimensional, augenblic-kliche Stimmung, weit verzweigt, erwerben, verschicken, Lebensraum, der Babysitter, der Alltag, künstliche Intelligenz

Die Temporalsätze

Упр.7a, c.134

Упр.1a, c.134-135, Kommentar

Упр.1a, c.134-135

Упр.7b, c.134



80

8

Немецкая моло-дежь о будущем.

Die Konditionalsätze

Упр.2b,d, c.136-137

Упр.2a, c.136-137

Упр.2a, c.136-137

Упр.2c, c.136-137



81

9

Молодежь в современном мире.

Die Finalsätze

Упр.6a,b, c.139

Упр.5, c.138

Упр.5, c.138

Упр.6c, c.139



82

10

Профессиональная жизнь.

Wissbegierig, zielstrebig, gebildet, verschiedene Kompetenzen haben, mobil sein, lebenslang lernen, die moralischen Werte: Treue, Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit viel Kraft einsetzen

Die Konsekutivsätze

Упр.6a,b, c.139

Упр.5, c.138

Упр.5, c.138

Упр.6c,7, c.139



83

11

Выбор профессии.

Die Konzessivsätze

Links-Tipps zur Lektion IV, S.162



Links-Tipps zur Lektion IV, S.162



84

12

Модальные (образа действия) придаточ-ные предложения.

Die Modalsätze

Упр.1a,2 c.140-141

Упр.1b, c.140

Упр.1b, c.140

Упр.1b, c.140 (таблица)



85

13

Генные технологии.

DieAnforderung, dasPara-dies, derWasserstoff, dieKräfteeinsetzen, fliehen, dieVersorgung, dasNah-rungsmittel, diemedizini-scheBetreuung, zuetw. anregen

Die Konsekutivsätze

Упр.7, c.144

Упр.10, c.144

Упр.1a,b, c.145

Упр.10, c.144



86

14

Степени сравнения прилагательных.

Die Konzessivsätze

Упр.10, c.144

Упр.11, c.145

Упр.11, c.145

Упр.6, c.143



87

15

Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профес- сиональной деятельности.

Die Modalsätze

Упр.4, c.147

Упр.2a, c.146

Упр.2a, c.146

Упр.2b, c.146Упр.5, c.148



88

16

КР по теме: «Выбор профессии»

Лексика по теме


Упр.2b, c.194

Упр.2, c.194

Упр.2a, c.194

Упр.2c, c.195



89

1

Современный мир профессий. Воз-можности продол-жения образования в ВУЗе.

den Mitmenschen gegenü-ber tolerant sein, Naturka-tastrophen vorbeugen, die Umwelt schützen, fit/ gesund sein

Praesens Passiv, Praeteritum Pasiv

Упр.1, c.148

Упр.3a, c.149

Упр.3a, c.149

Упр.2, c.148



90

2

Заявление о приёме на работу. Правила оформ-ления документов.

Zunächst, eingutesAbitur schaffen, auf jeden Fall, die moralischen Werte, die Ehrlichkeit, die Zuverlässig-keit


Упр.7a, c.151

Упр.7b, c.152

Упр.7b, c.152

Заявление о приеме на работу



91

3

Автобиография. Правила оформ-ления документов.

Sich bewerben, das Bewer-bungsschreiben der Lebens-lauf, das Bewerbungsfoto

Die Nebensätze

Упр.8, c.154

Автобиогра- фия, c.153

Автобиогра- фия, c.153

Автобиогра- фия



92

4

Наиболее популярные профессии Германии.


Die Objektsätze

Упр.5,4, c.149

Упр.5, c.149-150

Упр.5, c.149-150




93

5

Профессии, востребованные в нашей республике.

Лексика по теме

Die Kausalsätze

Упр.6a,b, c.150

Упр.7, c.151

Упр.7, c.151

«Моя будущая профессия»



94

6

«Условия выживания человечества» И.Фетчер.

Лексика по теме

Die Attributsätze

Упр.2b, c.155

Упр.2a, c.154

Упр.2a, c.154

Упр.1, c.154



95

7

Языки международного общения и их роль при выборе профессии.

Лексика по теме

Die Temporalsätze

Упр.4, c.155

Упр.3, c.155

Упр.3, c.155

Упр.5a, c.156



96

8

Страноведение. Ярмарка вакансий в Карлсруе.


Die Konditionalsätze

Упр.7c, c.158

Упр.7A,B c.157

Упр.7A,B c.157

Упр.7b, c.158



97

9

КР по теме:«Мир завтра. Какие требования он нам ставит? Готовы ли мы к ним?»

Лексика по теме



Упр.7, c.158-160






98


Контроль чтения.

Лексика по теме



Упр.12, c.210-211





99


Контроль аудирования.

Лексика по теме




Упр.11, c.207-209




100


Контроль говорения.

Лексика по теме


Сообщения по изучен-ным темам






101


Контроль письма.

Лексика по теме





Упр.7,9, (10-11) c.144-145



102


Повторение изученного материала.

Изученная лексика


c.220-222

c.220-222

c.220-222

c.220-222







РАССМОТРЕНО:

Протокол заседания методического объединения

учителей иностранного языка, предмета ОПК и

предметов художественно - эстетического цикла

от «__»__________2017 г. №__.



СОГЛАСОВАНО:

Зам. директора по УВР __________________ Дейниченко Т.А.

«___»________________ 2017 г.

78



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!