МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГОУ СПО ЛНР «Луганский колледж строительства, экономики и права»
Цикловая комиссия гуманитарной, социально-экономической подготовки
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора
по учебной работе
Н.А. Титаренко
«___» __________ 2016 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАМА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«РУССКИЙ И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО НАПРАВЛЕНИЯ»
для специальности 5.03040101 «Правоведение»
2016–2017 учебный год
Рабочая программа по дисциплине «Русский и украинский язык профессионального направления» для студентов специальности 5.03040101 «Правоведение».
Разработчики: Огаркова Л.П., Короп И.М., Куцева А.Ю., преподаватели цикловой комиссии гуманитарной, социально-экономической подготовки
Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании цикловой комиссии гуманитарной, социально-экономической подготовки
Протокол № 1 от « 31 » августа 2016 г.
Председатель цикловой комиссии Л.П. Огаркова
Описание учебной дисциплины
Наименование показателей | Отрасль знаний, направление подготовки, образовательно-квалификационный уровень | Характеристика учебной дисциплины |
Дневная форма обучения | Заочная форма обучения |
Количество кредитов – 1/1,5 | | Нормативная |
Содержательных модулей – 5 | Специальность: 5.03040101 «Правоведение» | Курс |
4-й | 5-й |
Индивидуальное научно-исследовательское задание – | Семестр |
Общее количество часов – 54 | 7-й | 5-й |
Лекции |
Недельная нагрузка для дневной формы обучения: аудиторных – 2 ч. самостоятельной работы студента – 1,4 ч. | Образовательно-квалификационный уровень: младший специалист | 2 часа | 6 часов |
Практические, семинарские |
30 часов | - |
Лабораторные |
– | – |
Самостоятельная работа |
22 часа | 48 часов |
Индивидуальные задания |
– |
Вид контроля: |
экзамен | экзамен |
Соотношение количества часов аудиторных к самостоятельной и индивидуальной работе составляет часов (%):
2. Цель и задачи учебной дисциплины
Цель дисциплины − сформировать национально-языковую личность, ознакомить студентов с нормами современного русского и украинского языков в профессиональном общении, с основными требованиями к составлению и оформлению профессиональных документов, научить их профессиональной речи, обогатить словарь терминологической, профессиональной лексикой; повысить общеязыковой уровень будущих специалистов, сформировать практические навыки делового устного и письменного общения в коллективе, развивать коммуникативные способности.
Задачи дисциплины:
- воспитание у студентов потребности изучать русский и украинский языки;
- подготовка грамотных специалистов, которые хорошо владеют русским и украинским языками;
- расширение знаний профессиональной лексики;
- привитие практических навыков составлять деловые бумаги;
- ознакомление студентов с особенностями профессиональной речи;
- обучение пользованию специальной терминологией в устной и письменной речи;
- восстановление и закрепление орфографических и пунктуационных навыков;
- углубление и расширение знаний по основным разделам русского и украинского языков;
- овладение необходимыми орфоэпическими, грамматическими, лексическими и стилистическими нормами.
В результате изучения учебной дисциплины студент должен
знать:
- значимость изучения дисциплины «Русский и украинский язык профессионального направления»;
- особенности стилей и жанров современного русского литературного языка;
- особенности стилей и жанров современного украинского литературного языка;
- понятие «литературный язык», «языковая норма», функции языка;
- основные условия эффективного речевого общения, композицию публичного выступления;
- приемы мышления, хорошей речи и мышления, как правильно читать и осмысливать прочитанное;
- сущность, виды, задачи этики делового общения, этические нормы и нормативы;
- основные функции, уровни делового общения, межличностные отношения;
- язык профессии, терминологию своей профессии, источники пополнения лексики современного русского литературного языка;
- язык профессии, терминологию своей профессии, источники пополнения лексики современного украинского литературного языка;
- особенности использования многозначных слов, паронимов и омонимов в профессиональной речи, правила написания сложносокращенных слов, аббревиатур, географических сокращений;
- основные правила русского правописания;
- основные правила украинского правописания;
- синтаксические аспекты профессиональной речи, основные формы изложения материала, структуру предложений и словосочетаний, трудности согласования подлежащего со сказуемым;
- назначение, квалификацию документов, требования к составлению и оформлению различных видов документов и правила их оформления.
В результате изучения учебной дисциплины студент должен
уметь:
- осуществлять регламентирование общения, применять орфоэпические и акцентологические нормы русского литературного языка в устном общении, уместно использовать модели обращения, приветствия, вежливости;
- осуществлять регламентирование общения, применять орфоэпические и акцентологические нормы украинского литературного языка в устном общении, уместно использовать модели обращения, приветствия, вежливости;
- владеть различными видами устного общения; готовиться к публичному выступлению;
- находить в тексте и уместно использовать в речи собственно русский/украинский и иноязычную лексику, терминологическую лексику и производственно-профессиональные, научно-технические профессионализмы; пользоваться словарем иностранных слов, терминологических словарей и справочной литературой;
- находить в тексте и уместно использовать в профессиональной речи синонимы, паронимы, омонимы; пользоваться различными видами словарей;
- переводить тексты с украинского языка на русский, используя терминологические двуязычные словари, электронные словари;
- правильно записывать числительные и цифровую информацию в профессиональных текстах; согласовывать числительные с существительными;
- правильно использовать распространенные глагольные формы в профессиональном общении; пользоваться дополнительной литературой;
- правильно употреблять предлог конструкции в профессиональных текстах, переводить предложные конструкции с украинского языка на русский язык; пользоваться справочной литературой;
- пользоваться синтаксическими нормами в профессиональном общении;
- правильно использовать синтаксические конструкции при составлении документов.
3. Программа учебной дисциплины
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 1. Культура профессиональной речи
ТЕМА 1. Введение. Язык и речь. Функции языка. Стили и типы речи.
ТЕМА 2. Языковая норма. Типы языковых норм. Языковые нормы русского языка в официально-деловом стиле.
ТЕМА 3. Специфика речи специалиста. Культура речи.
Признаки и аспекты культуры речи. Речевая культура - критерий профессионального мастерства специалиста. Причины недостаточного уровня культуры речи и способы повышения речевой культуры.
ТЕМА 4. Культура речи во время дискуссии.
Культура речи во время дискуссии. Основные правила дискуссии. Формы организации дискуссии.
ТЕМА 5. Формирование навыков и приемов мышления. Виды, формы, приемы умственной деятельности. Основные законы риторики.
Язык и мысль. Виды, формы, приемы умственной деятельности. Основные законы риторики.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 2. Этика делового общения
ТЕМА 1. Понятие этики делового общения, ее предмет и задачи.
Понятие общения. Сущность и содержание этики делового общения. Этические нормы и нормативы. Профессиональная этика. Поступок как первоэлемент нравственной деятельности.
ТЕМА 2. Структура делового общения. Техника делового общения.
Формы и функции делового общения. Барьеры в общении, его уровне. Социальные типы личности в деловом общении. Основные виды делового общения: публичное выступление, деловая беседа, служебное совещание и переговоры.
ТЕМА 3. Речевой этикет.
Основные правила делового общения. Речевой этикет.
ТЕМА 4. Правила общения специалиста при проведении встреч, переговоров, приемов и по телефону.
Общие принципы и правила делового общения специалиста: нравственность, уважение к другим людям, рациональность, правила критики и самокритики. Культура телефонного диалога.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 3. Лексический аспект современного русского и украинского литературных языков в профессиональном общении
ТЕМА 1. Термины и терминология. Общенаучные термины. Профессионализмы.
Термины и терминология. Терминологическая и профессиональная лексика, ее отличие от общеупотребительной.
ТЕМА 2. Специальная терминология.
Правила употребления терминов, правила правописания слов-терминов и слов иноязычного происхождения.
ТЕМА 3. Профессиональная терминология в русском языке.
ТЕМА 4. Типы терминологических словарей. Словари русского и украинского языков.
Разновидности терминологических словарей, правильно использовать термины своей профессии. Правила употребления терминов своей профессии, правила правописания слов-терминов и слов иноязычного происхождения.
ТЕМА 5. Сложные случаи словоупотребления. Паронимы и омонимы.
Особенности использования многозначных слов, паронимов и омонимов в профессиональной речи; правила написания и введение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур, графических сокращений.
ТЕМА 6. Сложные случаи словоупотребления. Выбор синонимов.
Особенности использования многозначных слов и использования их в профессиональной речи.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 4. Нормативность и правильность профессиональной речи
ТЕМА 1. Орфографические и орфоэпические нормы современного украинского литературного языка. Орфографические и орфоэпические словари.
ТЕМА 2 .Орфографические и орфоэпические нормы современного русского языка. Орфографические и орфоэпические словари.
ТЕМА 3. Морфологические нормы современного украинского литературного языка, варианты норм.
Особенности применения существительных, прилагательных, числительных, глаголов и предлогов в профессиональном общении.
ТЕМА 4. Синтаксические нормы современного украинского литературного языка в профессиональном общении.
ТЕМА 5. Лексические и синтаксические нормы русского языка.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 5. Составление профессиональных документов
ТЕМА 1. Понятие о документах и их классификация. Виды и основные требования к оформлению деловой документации.
Назначение, классификация документов, требования к составлению и оформлению различных видов документов, реквизиты документов и правила их оформления.
ТЕМА 2. Составление документов по личному составу.
Особенности оформления документов по личному составу, разновидности документов и их формы, состав реквизитов документов.
ТЕМА 3. Текстовое оформление справочно-информационных документов.
Нормативы оформления справочно-информационной документации, классификацию служебных писем, правила деловой переписки, состав реквизитов.
ТЕМА 4. Производственные отчеты. Производственные протоколы. Выписка из протокола.
Оформление справочно-информационной документации; состав реквизитов производственных отчетов, протоколов, выписок из протоколов.
ТЕМА 5. Особенности составления распорядительных и организационных документов.
Основные требования к составлению и оформлению распорядительных и организационных документов, виды документов, классификации и системы документации.
ТЕМА 6. Составление профессиональных документов в соответствии с направлением подготовки.
Основные требования к составлению и оформлению профессиональных документов.
4. Структура учебной дисциплины
Семестр | Количество часов |
дневная форма | заочная форма |
всего | в том числе: | всего | в том числе |
л | сп | лаб. | прак. инд | с.р.с. | | л | сп | лаб. | д.к.р. | с.р.с. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
7 | 54 | 2 | 20 | – | – | 22 | 54 | 6 | – | – | – | 48 |
№ занятия | Названия содержательных модулей, тем, тем занятий, самостоятельной работы | Количество часов |
дневная форма | заочная форма |
всего | в том числе: | всего | в том числе: |
лекции | семинарские | практические | лабораторные | инд. | с.р | | лекции | семинарские | практические | лабораторные | инд. | с.р |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 1. Культура профессиональной речи |
ТЕМА 1. Введение. Язык и речь. Функции языка. Стили и типы речи. | 2 | | | | | | 2 | 2 | 2 | | | | | |
| Введение. Язык и речь. Функции языка. Стили и типы речи. | 2 | | | | | | 2 | 2 | 2 | | | | | |
ТЕМА 2. Языковая норма. Типы языковых норм. Языковые нормы русского языка в официально-деловом стиле. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Языковая норма. Типы языковых норм. Языковые нормы русского языка в официально-деловом стиле. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 3. Специфика речи специалиста. Культура речи. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Специфика речи специалиста. Культура речи. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 4. Культура речи во время дискуссии. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
1 | Культура речи во время дискуссии. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 5. Формирование навыков и приемов мышления. Виды, формы, приемы умственной деятельности. Основные законы риторики. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
2 | Формирование навыков и приемов мышления. Виды, формы, приемы умственной деятельности. Основные законы риторики. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
| Всего по содержательному модулю 1 | 10 | | | 4 | | | 6 | 10 | 2 | | | | | 8 |
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 2. Этика делового общения |
ТЕМА 1. Понятие этики делового общения, ее предмет и задачи. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
3 | Понятие этики делового общения, ее предмет и задачи. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 2. Структура делового общения. Техника делового общения. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
4 | Структура делового общения. Техника делового общения. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 3. Речевой этикет. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Речевой этикет. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 4. Правила общения специалиста при проведении встреч, переговоров, приемов и по телефону. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
5 | Правила общения специалиста при проведении встреч, переговоров, приемов и по телефону. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
| Всего по содержательному модулю 2 | 8 | | | 6 | | | 2 | 8 | | | | | | 8 |
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 3. Лексический аспект современного русского и украинского литературных языков в профессиональном общении |
ТЕМА 1. Термины и терминология. Общенаучные термины. Профессионализмы. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
6 | Термины и терминология. Общенаучные термины. Профессионализмы. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 2.Специальная терминология. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
7 | Специальная терминология. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 3. Профессиональная терминология в русском языке. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Профессиональная терминология в русском языке. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 4. Типы терминологических словарей. Словари русского и украинского языков. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Типы терминологических словарей. Словари русского и украинского языков. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
ТЕМА 5. Сложные случаи словоупотребления. Паронимы и омонимы. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
8 | Сложные случаи словоупотребления. Паронимы и омонимы. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 6. Сложные случаи словоупотребления. Выбор синонимов. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Сложные случаи словоупотребления. Выбор синонимов. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Всего по содержательному модулю 3 | 12 | | | 6 | | | 6 | 12 | | | | | | 12 |
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 4. Нормативность и правильность профессиональной речи |
ТЕМА 1. Орфографические и орфоэпические нормы современного украинского литературного языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
9 | Орфографические и орфоэпические нормы современного украинского литературного языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 2. Орфографические и орфоэпические нормы современного русского языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Орфографические и орфоэпические нормы современного русского языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 3. Морфологические нормы современного украинского литературного языка, варианты норм. | 2 | | | 2 | | | | 2 | 2 | | | | | |
10 | Морфологические нормы современного украинского литературного языка, варианты норм. | 2 | | | 2 | | | | 2 | 2 | | | | | |
ТЕМА 4. Синтаксические нормы современного украинского литературного языка в профессиональном общении. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
11 | Синтаксические нормы современного украинского литературного языка в профессиональном общении. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 5. Лексические и синтаксические нормы русского языка. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Лексические и синтаксические нормы русского языка. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Всего по содержательному модулю 4 | 10 | | | 6 | | | 4 | 10 | 2 | | | | | 8 |
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ 5. Составление профессиональных документов |
ТЕМА 1. Понятие о документах и их классификация. Виды и основные требования к оформлению деловой документации. | 2 | | | | | | 2 | 4 | | | | | | 4 |
| Понятие о документах и их классификация. Виды и основные требования к оформлению деловой документации. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 2. Составление документов по личному составу. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
12 | Составление документов по личному составу. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 3. Текстовое оформление справочно-информационных документов. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
13 | Текстовое оформление справочно-информационных документов. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 4. Производственные отчеты. Производственные протоколы. Выписка из протокола. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
14 | Производственные отчеты. Производственные протоколы. Выписка из протокола. | 2 | | | 2 | | | | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 5. Особенности составления распорядительных и организационных документов. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
| Особенности составления распорядительных и организационных документов. | 2 | | | | | | 2 | 2 | | | | | | 2 |
ТЕМА 6. Составление профессиональных документов в соответствии с направлением подготовки. | 2 | | | 2 | | | 2 | 4 | 2 | | | | | 2 |
15 | Составление профессиональных документов в соответствии с направлением подготовки. | 2 | | | 2 | | | 2 | 2 | 2 | | | | | |
| Всего по содержательному модулю 5 | 12 | | | 8 | | | 4 | 15 | 2 | | | | | 14 |
16 | Итоговое занятие. Контрольная работа. | 2 | 2 | | | | | | | | | | | | 2 |
Всего часов | 54 | 2 | | 30 | | | 22 | 54 | 6 | | | | | 48 |
5. Темы семинарских занятий
№ п/п | Название темы | Количество часов |
Не предусмотрено рабочим учебным планом подготовки |
6. Темы практических занятий
№ п/п | Название темы | Количество часов |
1 | Культура речи во время дискуссии. | 2 |
2 | Формирование навыков и приемов мышления. Виды, формы, приемы умственной деятельности. Основные законы риторики. | 2 |
3 | Понятие этики делового общения, ее предмет и задачи. | 2 |
4 | Структура делового общения. Техника делового общения. | 2 |
5 | Правила общения специалиста при проведении встреч, переговоров, приемов и по телефону. | 2 |
6 | Термины и терминология. Общенаучные термины. Профессионализмы. | 2 |
7 | Специальная терминология. | 2 |
8 | Сложные случаи словоупотребления. Паронимы и омонимы. | 2 |
9 | Орфографические и орфоэпические нормы современного украинского литературного языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 |
10 | Морфологические нормы современного украинского литературного языка, варианты норм. | 2 |
11 | Синтаксические нормы современного украинского литературного языка в профессиональном общении. | 2 |
12 | Составление документов по личному составу. | 2 |
13 | Текстовое оформление справочно-информационных документов. | 2 |
14 | Производственные отчеты. Производственные протоколы. Выписка из протокола. | 2 |
15 | Составление профессиональных документов в соответствии с направлением подготовки. | 2 |
| Разом | 30 |
7. Темы лабораторных занятий
№ п/п | Название темы | Количество часов |
Не предусмотрено рабочим учебным планом подготовки |
8. Самостоятельная работа
№ п/п | Название темы | Количество часов |
1 | Введение. Язык и речь. Функции языка. Стили и типы речи. | 2 |
2 | Языковая норма. Типы языковых норм. Языковые нормы русского языка в официально-деловом стиле. | 2 |
3 | Специфика речи специалиста. Культура речи. | 2 |
4 | Речевой этикет. | 2 |
5 | Профессиональная терминология в русском языке. | 2 |
6 | Типы терминологических словарей. Словари русского и украинского языков. | 2 |
7 | Сложные случаи словоупотребления. Выбор синонимов. | 2 |
8 | Орфографические и орфоэпические нормы современного русского языка. Орфографические и орфоэпические словари. | 2 |
9 | Лексические и синтаксические нормы русского языка. | 2 |
10 | Понятие о документах и их классификация. Виды и основные требования к оформлению деловой документации. | 2 |
11 | Особенности составления распорядительных и организационных документов. | 2 |
| Всего | 22 |
9. Индивидуальные задания
№ п/п | Название темы | Количество часов |
Не предусмотрено рабочим учебным планом подготовки |
10. Методы обучения
С целью активизации учебно-познавательной деятельности студентов при изучении дисциплины «Русский и украинский язык профессионального направления» используются следующие учебные технологии: обсуждение и выполнение практических, тестовых заданий, подготовка индивидуальных сообщений, деловые игры, выполнение и защита творческих проектов, презентаций, работа в Интернет, работа с различными видами словарей.
11. Методы контроля
Текущий контроль для студентов проводится в форме письменных работ, тестирования, устного индивидуального и фронтального опросов. К текущему контролю относится контроль работы по вопросам, вынесенным на самостоятельное овладение материалом, и выполняется в форме заслушивания докладов, проверки конспектов, защиты рефератов, просмотр видеопрезентаций.
Оценка семестрового контроля - написание классной контрольной работы и экзамен.
12. Критерии оценивания учебных достижений студентов
Уровни учебных достижений | Балл (оценка) | Общие требования к знаниям, умениям и навыкам студентов |
Критичный уровень | 1 балл (критично) | Студент различает объекты изучения; обладает только отдельными фрагментарными знаниями по предмету; отказывается от ответа без объяснения причин |
Начальный уровень | 2 балла (неудовлетворительно) | Студент воспроизводит незначительную часть учебного материала, имеет нечеткие представления об объекте изучения; имеются значительные пробелы в знаниях; не решена типовая, много раз отработанная учебная задача |
Средний уровень | 3 балла (удовлетворительно) | Студент воспроизводит основной учебный материал, способен с ошибками и неточностями дать определение понятий, сформулировать правило; ответы в целом правильны, однако недостаточно осмыслены |
Достаточный уровень | 4 балла (хорошо) | Знания студента являются достаточными; применяет изученный материал в стандартных ситуациях, пытается анализировать, устанавливать существенные связи и зависимости между явлениями, фактами, делать выводы, в общем контролирует свою деятельность; ответы логические, хотя и имеют неточности |
Высокий уровень | 5 баллов (отлично) | Студент имеет системные, прочные знания в объеме и в пределах требований учебных программ, осознанно использует их в стандартных и нестандартных ситуациях. Умеет самостоятельно анализировать, оценивать, обобщать материал, самостоятельно пользоваться источниками информации, принимать решения |
Распределение баллов, которые получают студенты
Шкала оценивания: национальная и ECTS
Шкала ECTS | Оценка по национальной шкале |
для экзамена, курсового проекта (работы), практики | для зачета |
A | отлично | зачет |
B | хорошо |
C |
D | удовлетворительно |
E |
FX | неудовлетворительно с возможностью пересдачи | незачет с возможностью пересдачи |
F | неудовлетворительно с обязательным повторным изучением дисциплины | незачет с обязательным повторным изучением дисциплины |
Методическое обеспечение
1. Лекции по дисциплине «Русский и украинский язык профессионального направления».
2. Методические указания к выполнению практических работ.
3. Методические рекомендации к разработке тем, вынесенных на самостоятельное изучение.
4. Комплексная контрольная работа.
5. Дифференцированные задания к модулям дисциплины.
6. Тестовые задания.
7. Вопросы к итоговому контролю.
8. Список рекомендуемой литературы.
9. Экзаменационные билеты.
Рекомендованная литература
Базовая
Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посіб. - К.: Артек, 1999.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2001.
Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова. – Серия «Учебники, учебные пособия». – Ростов н/Д: Феникс, 2004.
Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник - К.: А.С.К., 2003. – 400 с.
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – Москва: Университетская книга, Логос, 2008.
Діденко А.Н. Сучасне діловодство: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2000.
Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ „БАО”, 2008.
Зубков М.Г. Мова ділових паперів. - Харків: Торсінг, 2001.- 384 с.
Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / за ред. Н.Д.Бабич.- Чернівці: Книги ХХІ, 2005. -572 с.
Коваленко С.М. Сучасна риторика: Навчально-практичний посібник. – Тернопіль: Мандрівець, 2007.
Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет: учеб. пособие для вузов / М.В. Колтунова. – Москва: «Экономическая литература», 2002.
Максименко В.Ф. Сучасна ділова українська мова. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2007.
Нечволод Л.І., Паращич В.В. Риторика: Збірник навчальних і контрольних вправ та завдань. 10-11 класи. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006.
Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Українське ділове мовлення. – К.: Либідь, 1997.
Потелло Н.Я. Теорія і практика ділового мовлення: Навч. посібник. – К.: МАУП, 1999.
Скуратівський Л.В. Українська мова. Елементи практичної риторики. – К.: Освіта, 2004.
Токарська А.С. Ділове мовлення юристів у схемах і тестах: Навчальний посібник. – К.: Центр навчальної літератури, 2005.
Токарська А.С., Кочан І.М. Культура фахового мовлення правника. – Львів: Світ, 2003.
Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О.О.Потебні; Інститут української мови – стереотип. вид. – К.: Наукова думка, 2003. – 240 с.
Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник. – К.: Арій, 2008. – 424 с.
Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: модульний курс. - К., 2008 - 448 с.
Шевчук С.В., Кабиш О.О. Практикум з українського ділового мовлення: Навчальний посібник. – К.: Арій, 2008. – 160 с.
Дополнительная
Арутюнова, Н. Д. Язык / Н. Д. Арутюнова // Русский язык. Энциклопедия. – М.: Большая российская энциклопедия, 2003. – С. 652.
Балашова, Л. В. Курс русского языка / Л. В. Балашова, В. В. Дементьев. – Саратов: Лицей, 2005. – 1056 с.
Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. - К.: Видавничий центр «Академія», 2004. – 344 с.
Волклтруб Г. Й. Практична стилістика сучасної української мови. – К.: ТОВ „ЛДЛ”, 1998.
Головач А.С. Зразки оформлення документів: Для підприємств і громадян. – Донецьк: Сталкер, 1997.
Головащук С.І. Українське літературне слововживання: Словник-довідник, - К.: Вища шк.., 1995.
Данцев, А. А. Русский язык и культура речи для технических вузов / А. А. Дан- цев, Н. Ф. Нефедова. – Изд. 4-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 317 с.
Зарицка І.М., Чикаліна І.О. Українське ділове мовлення. Практикум. – Донецьк, 2002.
Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник. – К.: Вища школа, 2003. – 462 с.
Лобода В.В., Скуратівський Л.П. Українська мова в таблицях: Довідник. – К.: Вища школа, 1993. – 239 с.
Методичні рекомендації для слухачів дистанційного курсу навчальної дисципліни „Ділова українська мова у державному управлінні” / Укладачі: Плотницька І.М., Калашнікова С.А., Манако А.Ф. – К.: Міленіум, 2003. – 58 с.
Мозговий В.І., Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділова мова у таблицях. – Донецьк: РВ ДонНТУ, 2003. – 106 с.
Посібник з теорії і практики ділової української мови / Укладач: Антонюк Т.М. – Чернівці: 2000. – 57 с.
Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування: Навчальний посібник. – К.: Знання, 2006. – 291 с.
Русский язык и культура речи: учебное пособие / Ф.Т. Ахунзянова, Т.А. Ёлшина, А.В. Зябликов, Е.П. Ращевская; под ред. Т.А. Ёлшиной, Ф.Т. Ахунзяновой – Кострома: Изд-во Костромского гос. технол. ун-та, 2011.
Соколова В.В. Культура речи и культура общения / В.В. Соколова. – Москва: Просвещение, 1995.
Стенюков М.В. Документы. Делопроизводство / М.В. Стенюков. – Москва: «ПРИОР», 1998.
Шевелєва Л.А. Український правопис у таблицях: Правила, винятки, приклади, коментарі / за ред. проф.. А.О. Свашенко. – Харків: Світ дитинства, 1996. – 56 с.
Шевчук С.В. Службове листування. Довідник. - К.: ЛІТЕРА, 1999.
Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. -К.: Освіта, 2008 - 254с.
Словари
Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики. /Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. – К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003. – 896 с.
Великий тлумачний словник сучасної української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. – К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2007. – 1736 с.
Головащук І.С. Російсько-український словник сталих словосполучень. – К., 2001.
Головащук І.С. Українське літературне слововживання: Словник-довідник. – К., 1995.
Гринчишин Д.Г. та ін. Словник-довідник з культури української мови. - Львів: Фенікс, 1996.
Економічний словник-довідник / За ред. С.В. Мочерного. - К.: Femina, 1995.
Івченко А. Тлумачний словник української мови. -Харків: Фоліо, 2001.
Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65тис. слів/ С.Я. Єрмоленко, В.І. Єрмоленко, К.В. Ленець, Л.О. Пустовіт. – К.: Довіра, 1996. – 797 с.
Пустовіт Й.О. та ін. Словник іншомовних слів. - К.: Довіра, 2000. – 635 с.
Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки. - К.: Наук, думка, 1994.
Шевчук С.В. Російсько-український словник ділового мовлення. Русско-украинский словарь деловой речи. - К.: Вища школа, 2008. – 487 с.
15. Информационные ресурсы
www.pravopys.net
www.r2u.org.ua
www.rozum.org.ua
http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_vocab_CD.htm
http://pidruchniki.ws/1584072040598/dokumentoznavstvo/ukrayinska_mova_za_profesiynim_spryamuvannyam_-_shevchuk_sv
6.http://help-edu.com/konspekt-lekczj-qukranska-mova-za-profesjnim-spryamuvannyamq.html
7. http://eknigi.org/gumanitarnye_nauki/143306-ukrayinska-mova-za-profesijnim-spryamuvannyam.html