Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия г. Советский
Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры Протокол № 1 от «31» августа 2018 г. | «Согласовано» ______________________ (подпись курирующего заместителя директора) «31» августа 2018 г. | «Утверждено» приказом директора гимназии от «01» сентября 2018 г. №380 |
| | |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
факультатива
«Школа русского языка»
(общеинтеллектуальное направление)
для 1-4 классов
(начальное общее образование)
Количество часов: 35 ч.
Составитель: Демидова С.Н.
учитель начальных классов
МБОУ гимназии г. Советский
2019-2020 г.г.
1. Пояснительная записка
В настоящее время в России поставлена государственная задача адаптации детей международных мигрантов средствами образования. Получение образования на втором (неродном) языке является одним из ведущих способов интеграции в новый социум, способствует преодолению и предотвращению этнических конфликтов и закладывает основы для движения к обществу «гармонии разнообразия» различных культур.
В школы Российской Федерации поступает большое количество детей из семей переселенцев ближнего и дальнего зарубежья. В последние годы увеличился эмиграционный приток в г. Советский. Естественно, что перед новоприбывшими представителями различных этносов, встает вопрос включения в социальную жизнь города. Но процесс культурно-языковой адаптации весьма затруднён, поскольку для подавляющего большинства мигрантов русский язык не является родным, а для многих национальных групп он утратил роль государственного языка и языка межнационального общения.
Как правило, такие дети не только слабо владеют русским языком, но и плохо понимают или почти не понимают русскую речь. К сожалению, проблема плохого знания русского языка не единственная. Не менее сложно протекает социальная и психологическая адаптация обучающихся к новой культуре, традициям и обычаям, ценностным ориентирам, новым отношениям в коллективе.
Рабочая программа по внеурочной деятельности «Школа русского языка» для детей-мигрантов начальной школы МБОУ гимназии г. Советского составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования (утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 373 от 06.10.2009 г., зарегистрирован в Минюсте России 22 декабря 2009 г.), на основе Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, требований к результатам освоения ООП НОО, программы формирования универсальных учебных действий (УУД). Программа индивидуально-групповых занятий является компилятивной, составлена на основе «Программы по русскому языку для детей мигрантов и переселенцев, слабо владеющих русским языком», авторов–составителей Ф.Ф.Азнабаева, О.И. Артеменко. Г.С. Скороспелкина, Т.Н.Орлова. под редакцией Р.Г. Давлетбаевой
Актуальность данной программы обусловлена тем, что она позволяет детям мигрантов повысить уровень овладения устной и письменной русской речью и применять полученные знания на практике. Кроме того, именно работа по развитию активной речи, направлена на формирование интереса к изучению русской культуры и положительное отношение к русским обычаям, традициям, установкам.
Основной целью изучения русского языка, как иностранного, является его усвоение как орудия общения и выражения мысли, как средства освоения культуры России. Об этом говорится в Федеральных государственных образовательных стандартах общего образования. И в числе требований стандартов второго поколения называется формирование гуманистических ценностных ориентаций, социально-ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий, уважительное отношения к иному мнению, обычаям и культуре других народов и др.
С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.
Программа данного курса позволяет показать учащимся, как увлекателен, разнообразен, неисчерпаем мир слова, мир русской грамоты. Это имеет большое значение для формирования подлинных познавательных интересов как основы учебной деятельности.
Таким образом, программа курса для лиц с родным нерусским языком представляет собой комплексный курс, изучая который дети из семей мигрантов будут постигать не только правила русской речи и письма, но и правила русской жизни. Программа ориентирована на создание ситуации успеха, что позволяет каждому обучающемуся участвовать в достижении общей цели с помощью сотрудничества и взаимодействия.
Программа рассчитана на детей, которые делают «первые шаги» в освоении русского языка, а также на детей, имеющих базовые пассивные знания русского языка. Изучение грамматики не выделяется в самостоятельное направление работы. Она вводится через ситуативно-тематическую организацию учебного процесса, то есть через практику в речи. Перед ребёнком ставится задача выразить определенную мысль или идею, а грамматика становится лишь инструментом ее осуществления.
2. Цель и задачи программы:
Цель программы курса: создание условий в общеобразовательном учреждении, способствующих интеллектуальному, нравственному, физическому, эстетическому развитию личности детей мигрантов в русскоязычной школе.
Данная цель достигается через решение следующих задач:
1.Обучающие:
- Формировать грамматическую базу по учебному предмету «Русский язык» начальной
школы.
- Расширять словарный запас и кругозор учащихся.
2. Развивающие:
- Развивать умения понимать русскую речь на слух, говорить, читать и писать.
- Корректировать и развивать навыки произношения и интонирования речи.
- Развивать лексическую базу, обеспечивающую общение в рамках, обозначенных тем
бытового характера, а также овладение лексикой основных предметов базового плана
начальной школы, обеспечивающей включение ребенка в процесс обучения.
3. Воспитательные:
- Воспитывать положительное отношение к русским как носителям культуры и
государственного языка России и уважение к нравственным нормам и морали.
- Учить различать добро и зло, хорошие и плохие поступки, прощать обиды, быть отзывчивыми, внимательными к сверстникам и старшим.
- Формировать толерантность через создание доброжелательной атмосферы взаимодействия в классе, когда каждый ученик сможет прояснить для себя непонятное, предложить свою точку зрения в обсуждении, принять мнение одноклассника, непохожее на собственное.
3. Общие характеристики программы учебного курса
Организационные условия программы.
Программа «Школа русского языка» предусматривает 1 год обучения. Предусмотрено 35 учебных часов. Наполняемость групп зависит от количества детей из семей мигрантов обучающих в образовательном учреждении, их возрастного состава и класса обучения, но не может превышать более 25 учащихся.
Определение уровня владения языком.
Изучение уровня владения языком учащихся, которое следует проводить, как минимум, в двух
направлениях:
изучение факторов, влияющих на уровень языковой подготовки ученика; определение исходного уровня владения русским языком. (Диапазон факторов, влияющих на уровень владения русским языком учащихся-мигрантов, очень широк: особенности функционирования русского языка в регионе, конкретном населенном пункте, откуда прибыл ученик; наличие/отсутствие русской языковой среды; семейно-бытовые условия и язык в семье; средства массовой информации и т.д.)
тестирование и написание входных контрольных работ позволяют определить уровень владения русским языком (слабый, средний, нулевой уровень)
Слабый уровень. Ученик с трудом, но понимает русскую речь, yмеет читать, писать по-русски, говорить на определенные темы (о себе, своей семье, общаться в магазине, в транспорте и т.п.). Лексический запас очень ограничен. Сильный акцент, мешающий нормальному общению с учителем и другими учениками. Сильная лексическая и грамматическая интерференция из-за влияния родного языка, замедленный темп речи, т.е. ученик постоянно «ищет слова для выражения своей мысли (переводит с родного)».
Средний уровень. Акцент, ошибки в ударении и интонационном оформлении, лексическая и грамматическая интерференция. Ученик с трудом понимает объяснения учителя-предметника из-за незнания терминов и терминологических сочетаний, используемых в той или иной области науки (физике, химии, математике и т.п.).
Нулевой уровень. Ученик почти не понимает русскую речь, плохо читает и пишет по-русски. Лексический запас очень ограничен. Сильный акцент, мешающий нормальному общению с учителем и другими обучающимися. Сильная лексическая и грамматическая интерференция из-за влияния родного языка, замедленный темп речи, т.е. учащийся почти не понимает речь окружающих (другие учащиеся переводят ему).
Формы работы с детьми – мигрантами:
При фронтальном опросе учитель должен принимать во внимание особенности детей- мигрантов, формулировать свои вопросы и задания так, чтобы они были понятны и доступны. Это относится не только к учителям русского языка, но и ко всем педагогам школы, а при организации парной, групповой работы, работы по цепочке большую помощь могут оказывать русские ученики.
Материалом для парной работы может служить составление диалога по заданной ситуации, обмен информацией о прочитанном тексте.
Работа по цепочке может быть использована при отработке техники чтения, при закреплении знаний грамматических форм и структур со зрительной опорой и без нее, при составлении рассказов по сюжетным и ситуативным картинкам, при пересказе.
Групповая работа удобна для разыгрывания предлагаемых учителем ситуаций. Ученики делятся на две-три группы, каждая из которых получает определенное задание. Состав пар и групп лучше менять от задания к заданию.
Наиболее широкие возможности предоставляет индивидуальная самостоятельная работа. Эта форма универсальна, она может быть использована в любых классах. С организационной точки зрения самостоятельная работа может выполняться в школе, на уроке, а также за пределами школы, дома.
Педагогический коллектив учителей, работающий с учащимися, слабо и плохо говорящими по-русски, должен учитывать психологическую закономерность освоения чужого языка; на этапе адаптации учителя воздерживаются от выставления оценок, при этом не забывая поощрять ученика за усердие. Когда ученик почувствует уверенность, вводится система щадящих оценок, а потом вводится традиционная система.
Отличительные особенности программы.
К специальным особенностям данной программы можно отнести принципы взаимосвязи между классными и внеклассными занятиями, научной углубленности, практической направленности, занимательности и индивидуального подхода к каждому ребёнку.
В основе создания данной программы лежат общедидактические принципы научности, доступности, систематичности и последовательности, связи теории с практикой, сознательности и активности, наглядности, преемственности и перспективности. Наряду с ними имеются еще такие принципы, которыми определяются, с одной стороны, содержание, с другой - формы, виды и методы проведения занятий. Основными из них являются следующие:
- Принцип систематичности в подаче языкового материала. Последовательность подачи активизируемого во внеурочное время языкового материала должна совпадать с последовательностью его изучения на уроках. Такая взаимосвязь обеспечивает системность в усвоении материала и обеспечивает выработку речевых и вычислительных умений.
- Принцип учета индивидуальных особенностей учащихся. Согласно этому принципу содержание работы определяется с учетом индивидуальных интересов школьников и способствовать развитию каждого ученика.
- Принцип занимательности. Занимательность - является одним из основных условий пробуждения и поддержания интереса к занятиям кружка. Занимательность достигается главным образом путем использования материалов занимательной грамматики - игр, шарад, ребусов, загадок, а также путем привлечения средств наглядности - картин, слайдов, презентаций. Однако занимательность в данной программе не сводится к развлекательности. Занимательность - это то, что удовлетворяет интеллектуальные запросы учащихся, развивает у них любознательность.
- Принцип разнообразия форм и видов работы. Интерес учащихся поддерживается не только содержанием проводимых занятий, но и их разнообразием, необычностью их форм и видов, отличных от уроков, а также необычностью формулировки тем занятий, формы преподнесения языкового материала, знание жанров художественной литературы.
Следует также подчеркнуть то обстоятельство, что данная программа предполагает, что в ходе изучения материала и на его базе одновременно формируется и совершенствуется целый ряд интеллектуальных качеств личности: восприятие, внимание, формы мышления - нагляднодейственное, наглядно-образное, словесно-логическое.
Учет возрастных и психологических особенностей детей. Отбор и расположение учебного материала, применение различных методов и педагогических технологий в данной программе соответствуют возрастным и психологическим особенностям детей младшего школьного возраста, для которого ведущей деятельностью является общение в процессе обучения.
Учитывая возрастную и национальную специфику детей-мигрантов, а также её дальнейшие перспективы, программа предусматривает не только языковую, но и культурологическую адаптацию ребёнка, а также фактор его «психологической готовности к школе», другими
словами, мотивационную, волевую, интеллектуальную готовность, а также определённый уровень развития зрительно-моторной координации.
Практическая значимость программы. Содержание занятий курса направлено на освоение обучающимися русского языка. Полученные знания пригодятся обучающимся в дальнейшей учёбе для речевого, интеллектуального и нравственного развития, в применении знаний на уроках, внеурочной деятельности и в повседневной жизни.
Виды заданий на занятиях: работа с карточками и учебниками, игра, списывание, заучивание, повторение, проговаривание вслед за учителем, подражание звучащему образцу. Широко используются игровые методы обучения, проблемное и развивающее обучение как основа активизации учебной деятельности учащихся.
Во время проведения занятий используются различные методы: наглядные, словесные практические, репродуктивные и продуктивные. Выбор и использование того или иного метода определяется содержанием, целями и задачами занятия, этапом работы, возрастными, индивидуально-психологическими особенностями ребёнка.
Структура занятий:
- введение в речевую ситуацию и создание мотивации речи,
- разминка,
- определение учебной задачи,
- нахождение способов и алгоритмов её решения,
- организация учебной и речевой деятельности по восприятию или порождению высказываний
в устной и письменной форме,
- контроль и анализ с последующей корректировкой созданных высказываний и текстов,
- выводы и обобщения относительно достигнутых целей речи,
- творческая работа.
Формы контроля уровня сформированности речевых и культурологических умений и навыков. Контроль уровня сформированности речевых и культурологических умений и навыков учащихся осуществляется в различных формах: ролевая игра, игра-соревнование, собеседование, тест, ситуативные задания, ответы на вопросы, творческие задания, а также в форме «творческого отчета» учащихся (инсценировка сказки, концерт, утренник, праздник).
Текущий контроль в игровой форме осуществляется на каждом уроке с целью проверки понимания и усвоения конкретного учебного материала.
Промежуточный контроль призван проверить уровень сформированности частных речевых и культурологических умений и навыков. Он проводится четыре раза в год, в конце каждой учебной четверти.
Итоговый контроль проводится в конце каждого учебного года, в виде тестирования или диктанта.
4. Планируемые результаты.
Личностные результаты
- осознавать роль языка и речи в жизни людей;
- эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
- понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
- высказывать своё отношение к героям прочитанных произведений, к их поступкам.
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД:
самостоятельно формулировать тему и цели урока;
составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность;
в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень
успешности своей работы и работы других в соответствии с этими
критериями.
Познавательные УУД:
перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему);
пользоваться словарями, справочниками;
осуществлять анализ и синтез;
устанавливать причинно-следственные связи и строить рассуждения.
Коммуникативные УУД:
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи.
высказывать и обосновывать свою точку зрения;
слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
задавать вопросы.
Основные требования к знаниям и умениям учащихся Обучающиеся должны знать:
Отличие звука от буквы (звуки слышим, произносим, а буквы пишем и видим).
Признаки гласных и согласных звуков.
Буквы русского алфавита.
Состав слова.
Обучающиеся должны уметь:
Вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, просить повторить.
Задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, качестве, принадлежности предмета, о событии, действии, времени и месте действия его причине.
Выражать желание, просьбу, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ.
Выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, действию.
Учащиеся должны уметь реализовывать элементарные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:
В магазине, киоске, кассе.
В буфете, столовой.
В библиотеке.
На уроках.
На улицах города, в транспорте.
В поликлинике, у врача, в аптеке.
В разговоре по телефону.
Учащиеся должны уметь осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики:
Школа. Я в школе, в классе, на уроке. Моя школьная жизнь. Вместе с классом после уроков.
Город. Я на улице. Я в транспорте.
Мой дом. Моя семья, мои родственники. Где мы живем. Наша квартира,
Ждем гостей. Убираем дом, готовим угощение.
Мой день. В школе и дома. Мой распорядок дня. Мои любимые занятия.
Работа по дому.
Время года. 4 сезона. Погода. Игры, спорт. Моя одежда.
Растительный мир. Дикие растения. Культурные растения.
Животный мир (звери, птицы, рыбы, насекомые).
Дикие животные. Детеныши животных.
Домашние животные. Детеныши животных.
Питание. Я за столом. Что и когда мы едим? В магазине «Продукты».
Здоровье. Части тела. Я иду к врачу. Я вызываю врача.
Что полезно, вредно, опасно (травмы, их лечение, ОБЖ).
Магазин. Я в магазине. Универмаг.
Мои друзья. Играем вместе.
Кем мы хотим быть? Профессии.
По видам речевой деятельности формируются следующие умения: Аудирование:
Умение различать в потоке речи отдельные звуки, слоги, слова, словосочетания и предложения.
Умение понять на слух информацию, содержащуюся как в монологической, так и диалогической речи в рамках актуальных сфер общения (бытовой и учебной).
Говорение (в рамках изученных тем):
Умение самостоятельно продуцировать связанные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно-заданной установкой.
Строить монологическое высказывание репродуктивного типа, на основе услышанного или прочитанного текста.
Умение отвечать на ключевые вопросы по содержанию услышанного или прочитанного текста.
Умение составить описание или повествование по картинкам.
Умение адекватно реагировать на реплики собеседника.
Умение инициировать диалог и выражать коммуникативные намерения в минимальном наборе речевых ситуаций.
Чтение:
Умение соотносить звуки и буквы.
В рамках, изученных тем умение сознательно и правильно читать слова, словосочетания, предложения и элементарные тексты.
Письмо:
Умение писать слоги, слова и предложения в рамках изученных тем.
Умение написать свое имя, свою фамилию и свой адрес.
Правильно произносить звуки, выделять звуки в слове.
Выполнять звукобуквенный анализ слов.
Распознавать твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные звуки в словах.
Правильно писать слова с сочетанием жи-ши, ча-ща, чу-щу, чк-чн.
Делить слова на слоги.
Переносить слова по слогам.
Находить в предложении слова, отвечающие на вопросы: Кто? Что? Какое? Какая? Какой? Какие? Что делал? Что сделал?
Писать с большой буквы имена и фамилии людей, клички животных, названия городов, деревень, сел, рек, озер, морей, стран.
Проверять и правильно писать слова с безударной гласной в корне слова, с парными звонкими и глухими согласными в корне слова и в конце.
Ставить в конце предложения точку, восклицательный или вопросительный знак.
Писать начало предложения с большой буквы.
Правильно списывать слова, предложения, проверять написанное, сравнивать написанное с образцом.
Составлять текст по вопросам учителя.
4.Тематическое планирование
№ | Тема | дата |
По плану | По факту |
1. | Я живу в России (страна, округ, город. Знакомство с учебниками. Речь устная и письменная. | 1неделя | |
2. | Город Советский. Экскурсия по городу. Составление рассказа о городе Советский. | 2 неделя | |
| | |
3. | Развитие речи. Школа. Я в классе. | 3 неделя | |
4. | Речь. В мире безмолвия и неведомых звуков. Для чего мы говорим. Гласные и согласные звуки. Игра «Полслова за вами» | 4 неделя | |
5. | Описание картинки. Слово. Предложение. Текст. Игры «Опиши предмет», «Кто больше назовет слов на темы «Семья», «Дом». | 5 неделя | |
6. | Развитие речи. Мой дом. Моя семья, родственники. Нераспространённое предложение. | 6неделя | |
7. | Обобщение, его формы (словесные и несловесные). Игра «Догадайся, что показал». Распространённое предложение. | 7неделя | |
8. | Развитие речи. Мой день. В школе и дома. Употребление слов в женском роде. | 8неделя | |
9. | Гласные буквы и звуки. Нахождение их в тексте. Игра «Кто наблюдательнее». Предметы окружающего мира. Употребление слов в мужском роде. | 9неделя | |
10. | Развитие речи. Время года. 4 сезона. Погода. Употребление слов в среднем роде. | 10неделя | |
11. | Гласные звуки и буквы. Игра «Сочини сказку о предмете». Условные знаки и обозначения. Противоположные по значению слова. Игра «День-ночь» | 11неделя | |
12. | Развитие речи. Растительный мир. Дикие растения. Что где растёт? | 12неделя | |
13. | Зима. «Зима» И. Суриков. Согласные звуки и буквы. | 13неделя | |
14. | Признаки зимы. «Первый снег» А. Чехов. В стране слов и слогов. Господин Слогораздел. Игра «Раздели слово на части» | 14неделя | |
15. | Промежуточный контроль. Диктант. | 15неделя | |
16. | Любимый зимний праздник. «Праздник Нового года» А. Митяев. Работа над ошибками, допущенными в диктанте. | 16неделя | |
17. | Любимый зимний праздник. «Новогоднее пожелание» Е. Серова Имя существительное – часть речи. | 17неделя | |
18. | Растения зимой. «Ёлка» А. Барто. Склонение имён существительных. | 18неделя | |
19. | Животные зимой. «Беличья память» М. Пришвин. Предлог. | 19неделя | |
20. | Работы зимнее время года. «Зимой в деревне» Г. Скребицкий. Множественное число имён существительных. | 20неделя | |
21. | Тематическое занятие, посвящённое Дню защитника Отечества. «Будем помнить» М. Михайлянц. Имя прилагательное. | 21неделя | |
22. | Традиционный русский праздник. «Проводы зимы. Масленица» К. Ступницкий Имя числительное. | 22неделя | |
23. | Весна. «К нам весна шагает» И. Токмакова. Местоимение. | 23неделя | |
24. | Признаки весны. «Камень, Ручей, Сосулька и Солнце» Э. Шим. Глагол – часть речи. | 24неделя | |
25. | Промежуточный контроль. Тест. | 25неделя | |
26. | Тематическое занятие, посвящённое международному Дню 8 Марта. «Это мамин праздник» М. Садовский Работа над ошибками, допущенными в тексте. | 26 неделя | |
27. | Растения летом. «На лугах» И. Соколов-Микитов Настоящее время глагола. | 27неделя | |
28. | Признаки весны. «Снег теперь уже не тот» С. Маршак. Прошедшее время глагола. | 28неделя | |
29. | Тематическое занятие, посвящённое Дню космонавтики. «Первый в космосе» А. Митяеву, В. Бороздину Будущее время глагола. | 29неделя | |
30. | Природа весной. «Зелёный шум» Г. Скребицкий. Неопределённая форма глагола. | 30неделя | |
31. | Тематическое занятие, посвящённое Дню Победы. «Никто не знает, но помнят все» Л. Кассиль. Повторение по теме «Части речи». Подготовка к диктанту. | 31неделя | |
32. | Промежуточный контроль. Диктант. | 32неделя | |
33. | Развитие речи. Викторина «В стране русского языка» | 33 неделя | |
34. | Резервный урок | 34 неделя | |
35. | Резервный урок | 35 неделя | |
Список рекомендованной литературы
1. Сахиповой З.Г., Орловой Т.Н., Бабурина А.В. Учебник для детей мигрантов и переселенцев
«Литературное чтение», 1 класс. М: Просвещение, 2014г.
2. Сахиповой З.Г., Орловой Т.Н., Бабурина А.В. Учебник для детей мигрантов и переселенцев
«Литературное чтение», 2 класс. М: Просвещение, 2014г.
3. Сахиповой З.Г., Орловой Т.Н., Бабурина А.В. Учебник для детей мигрантов и переселенцев
«Литературное чтение», 3 класс. М: Просвещение, 2014г.
4. Сахиповой З.Г., Орловой Т.Н., Бабурина А.В. Учебник для детей мигрантов и переселенцев
«Литературное чтение», 4 класс. М: Просвещение, 2014г.
5. Азнабаевой Ф.Ф., Турова Г.А., Артеменко О.И./Под редакцией Г.Н. Никольской Учебник для детей мигрантов и переселенцев «Русский язык», 2 класс. М: Просвещение, 2014г.
6. Азнабаевой Ф.Ф., Артеменко О.И./Под редакцией Р.Г. Давлетбаевой. Учебник для детей мигрантов и переселенцев «Русский язык», 3 класс. М: Просвещение, 2014г.
7. Азнабаевой Ф.Ф., Артеменко О.И./Под редакцией Р.Г. Давлетбаевой. Учебник для детей мигрантов и переселенцев «Русский язык», 4 класс.