ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СМОЛЕНСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ»
Сафоновский филиал областного государственного бюджетного
профессионального образовательного учреждения
«Смоленская академия профессионального образования»
(Сафоновский филиал ОГБПОУ СмолАПО)
Рабочая программа
общеобразовательной учебной дисциплины
ОУД.03 Иностранный язык (немецкий язык)
для специальности 18.02.13 Технология производства
изделий из полимерных композитов
(базовая подготовка)
2019 г.
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) разработана с учетом требований ФГОС среднего общего образования, ФГОС среднего профессионального образования и профиля профессионального образования на основе Примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с одновременным получением среднего общего образования, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») Протокол № 3 от 21 июля 2015 г. Регистрационный номер рецензии 386 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО». |
Разработчик: преподаватель Сафоновского филиала ОГБПОУ СмолАПО ____________И.Л. Карпова Рассмотрено цикловой комиссией общеобразовательных дисциплин Сафоновского филиала ОГБПОУ СмолАПО (протокол от 29.08.2019г. №1) Председатель ______И.В. Кладко | УТВЕРЖДЕНО методическим советом Сафоновского филиала ОГБПОУ СмолАПО (протокол от 29.08.2019г. №1) Председатель_______Г.Л. Полежаева | |
|
|
|
|
|
Содержание
1 Пояснительная записка | 4 |
2 Общая характеристика учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) | 5 |
3 Место учебной дисциплины в учебном плане | 8 |
4 Результаты освоения учебной дисциплины | 8 |
5 Тематическое планирование | 9 |
6 Характеристика основных видов учебной деятельности студентов | 15 |
7 Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) | 19 |
8 Рекомендуемая литература | 21 |
1 Пояснительная записка
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) предназначена для изучения немецкого языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы СПО (ОПОП СПО) на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена по специальности 18.02.13 Технология производства изделий из полимерных композитов.
Рабочая программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык), и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259).
Содержание рабочей программы «Иностранный язык» (немецкий язык) направлено на достижение следующих целей:
формирование представлений о немецком языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на немецком языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) включает содержание учебного материала, последовательность его изучения, тематику практических занятий, виды самостоятельных работ, распределение учебных часов по специальности 18.02.13 Технология производства изделий из полимерных композитов.
Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования (ППКРС, ППССЗ).
2 Общая характеристика учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык)
«Иностранный язык» (немецкий язык) как учебная дисциплина характеризуется:
направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой личности;
интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);
полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:
лингвистической — расширение знаний о системе русского и немецкого языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;
социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;
дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на немецком языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;
социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и немецкоговорящих стран;
социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;
стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;
предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык), для решения различных проблем.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения профессий СПО и специальностей СПО технического, естественно-научного, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.
Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:
заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т.п.;
заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической визы);
написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;
составить резюме.
Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:
аутентичность;
высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;
познавательность и культуроведческая направленность;
обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).
Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) предусматривает освоение текстового и грамматического материала.
Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.
Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.
Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный, научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.
Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:
обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;
включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии немецкоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;
вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.
Грамматический материал включает следующие основные темы.
Имя существительное. Склонение имен существительных. Сложные имена существительные.
Артикль. Склонение и основные случаи употребления определенного, неопределенного, нулевого артикля, слияние артикля с предлогами.
Имя прилагательное. Склонение имен прилагательных. Образование степеней сравнения.
Наречие. Образование степеней сравнения.
Предлог. Предлоги, требующие Dativ, Akkusativ, Dativ и Akkusativ, Genetiv.
Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные. Неопределенно-личное местоимение man, безличное местоимение es.
Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.
Глагол. Спряжение глаголов в Präsens, Imperfekt, Perfekt, Futurum, Indikativ. Модальные глаголы в Präsens, Imperfekt. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Употребление и образование Imperativ. Возвратные глаголы.
Предложения. Структура простого распространенного предложения. Повествовательное, вопросительное, отрицательное предложение. Сложноподчиненные предложения с несколькими подчиненными предложениями. Сложносочиненные предложения.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППССЗ).
3 Место учебной дисциплины в учебном плане
Учебная дисциплина «Иностранный язык» (немецкий язык) является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образования.
Учебная дисциплина «Иностранный язык» (немецкий язык) изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППССЗ).
4 Результаты освоения учебной дисциплины
Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) обеспечивает достижение студентами следующих результатов:
– сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли немецкого языка и культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на немецком языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием немецкого языка, так и в сфере немецкого языка;
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике немецкоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и немецкоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения немецким языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать немецкий язык как средство для получения информации из немецкоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
5 Тематическое планирование
При реализации содержания общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ) максимальная учебная нагрузка обучающихся составляет: - 117 часов, из них аудиторная (обязательная) учебная нагрузка обучающихся, включая практические занятия, - 117 часов.
Рабочий тематический план
№ п/п | Наименование и содержание разделов, тем | Количество часов |
1 | Введение. Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык). Немецкий язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты немецкого языка, их сходство и различия. Роль немецкого языка при освоении профессий СПО и специальностей СПО. | 2 |
2 | Раздел 1 Основное содержание | 89 |
3 | Тема 1.1 Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: спряжение слабых и сильных глаголов в настоящем времени; отделяемые и неотделяемые глагольные приставки Синтаксический строй языка: порядок слов в простом повествовательном и вопросительном предложениях. | 2 |
4 | Тема 1.2 Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.). Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: личные и притяжательные местоимения. Синтаксический строй языка: порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях. | 4 |
5 | Тема 1.3 Семья и семейные отношения, домашние обязанности. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: склонение личных местоимений; спряжение возвратных глаголов в настоящем времени. Повелительное наклонение глагола. Количественные и порядковые числительные. Синтаксический строй языка: конструкции, содержащие числительные. | 6 |
6 | Тема 1.4 Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование). Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: определённый и неопределённый артикль, его формы и функции, нулевой артикль. Слияние артикля с предлогами. Предлоги, управляющие дательным падежом. Предлоги, управляющие винительным падежом. Отрицание. Синтаксический строй языка: предложения с отрицанием nicht и kein; употребление оборота «es gibt». | 8 |
7 | Тема 1.5 Распорядок дня студента колледжа. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: модальные глаголы, их значение и употребление. Синтаксический строй языка: сложносочиненные предложения. | 6 |
8 | Тема 1.6 Хобби, досуг. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: указательные местоимения, склонение имен существительных. | 8 |
9 | Тема 1.7 Описание местоположения объекта (адрес, как найти) Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: Склонение имен прилагательных. Степени сравнения прилагательных и наречий. Предлоги двойного управления. Предлоги, управляющие родительным падежом. | 6 |
10 | Тема 1.8 Еда, способы приготовления пищи, традиции питания. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: образование и употребление простого прошедшего времени Präteritum, сложного прошедшего времени Perfekt. | 6 |
11 | Тема 1.9 Физкультура и спорт, здоровый образ жизни. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: Инфинитив. Инфинитивные обороты. Сказуемое с Invinitiv с частицей zu; сказуемое с Invinitiv без частицы zu. | 7 |
12 | Тема 1.10 Экскурсии и путешествия. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: Образование и употребление будущего времени глаголов. Синтаксический строй языка: сложноподчинённое предложение (дополнительные придаточные предложения); сложноподчинённое предложение (придаточные предложения причины). Порядок слов, союзы. | 6 |
13 | Тема 1.11 Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: Образование и употребление Partizip I и Partizip II; Partizip I и Partizip II в роли определения. Конструкция «sein» и Partizip II. Синтаксический строй языка: сложноподчинённое предложение (условные придаточные предложения). Порядок слов, союзы. | 8 |
14 | Тема 1.12 Немецкоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: образование форм страдательного залога. Страдательный залог Präsens, Präteritum, Plusquamperfekt, Futurum Passiv. Модальные глаголы + Infinitiv Passiv. Синтаксический строй языка: коммуникативные структуры, содержащие формы страдательного залога. | 8 |
15 | Тема 1.13 Научно-технический прогресс. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: склонение относительных местоимений der (die, das). Синтаксический строй языка: сложноподчинённое предложение (придаточные определительные; придаточные предложения времени). | 6 |
16 | Тема 1.14 Человек и природа, экологические проблемы. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: употребление модальных конструкций haben/sein + zu + Invinitiv. Синтаксический строй языка: сложноподчинённое предложение (придаточные предложения цели - damit-Sätze). | 8 |
17 | Раздел 2 Профессионально ориентированное содержание | 26 |
18 | Тема 2.1 Физические и природные явления. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: значение и употребление конструкции sich lassen + Infinitiv. Синтаксический строй языка: предложения с неопределенно-личным местоимением man и безличным местоимением es. | 6 |
19 | Тема 2.2 Экологические проблемы. Защита окружающей среды. Безопасность жизнедеятельности. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: способы словообразования в немецком языке. | 8 |
20 | Тема 2.3 Достижения и инновации в области естественных наук. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: определение рода имени существительного по его значению и словообразовательным элементам. | 6 |
21 | Тема 2.4 Участие в отраслевых выставках. Лексические единицы темы. Грамматические категории и способы их выражения: повторение грамматических явлений и синтаксических структур, изученных в рамках курса. Итоговое занятие. Проведение дифференцированного зачета. | 6 |
| Итого | 117 |
| Максимальная учебная нагрузка (всего) | 117 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 117 |
в том числе: | |
практические работы | 117 |
контрольные работы | - |
6 Характеристика основных видов учебной деятельности студентов
Содержание обучения | Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) |
Виды речевой деятельности |
Аудирование | Выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи. Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его. Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на немецком языке (устно или письменно) содержание услышанного. |
Говорение: - монологическая речь | Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией. Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам. |
- диалогическая речь | Уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен информацией, диалог-обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами. Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. |
Чтение - просмотровое | Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным. |
- поисковое | Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам. |
- ознакомительное | Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. |
- изучающее | Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста. |
Письмо | Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств. Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств. |
Речевые навыки и умения |
Лексические навыки | Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте. Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним. Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы. Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в немецком языке. Различать сходные по звучанию слова. Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов. Определять происхождение слов с помощью словаря. Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (die BRD, EU, WTO и др.) |
Грамматические навыки | Знать основные различия систем немецкого и русского языков: - наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль и др.); - различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.). Правильно пользоваться основными грамматическими средствами немецкого языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.). Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения. Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции. Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста. |
Орфографические навыки | Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Проверять написание и перенос слов по словарю. |
Произносительные навыки | Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний. Формулировать правила чтения гласных и согласных букв, дифтонгов. Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, восклицательного. |
Специальные навыки и умения | Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др. |
7 Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык)
Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) предполагает наличие учебного кабинета «Лингафонный кабинет», библиотеки, читального зала, в которых обеспечивается свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.
Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.
В кабинете имеется мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса просматривают визуальную информацию по немецкому языку, создают презентации, видеоматериалы, иные документы.
В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) входят:
посадочные места по количеству обучающихся;
рабочее место преподавателя;
информационно-коммуникативные средства;
экранно-звуковые пособия;
лингафонное оборудование на 10-12 пультов для преподавателя и обучающихся, оснащенных гарнитурой со встроенным микрофоном;
методические рекомендации по выполнению практических работ;
методические рекомендации для организации самостоятельной деятельности студентов;
слайд – презентации к дисциплине;
комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их использованию и технике безопасности.
В библиотечный фонд входят учебники, учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык), рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО - ППССЗ на базе основного общего образования.
Библиотечный фонд дополнен энциклопедиями, справочниками, словарями, научной и научно-популярной и другой литературой по разным вопросам языкознания.
В процессе освоения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык) студенты имеют возможность доступа к электронным учебным материалам по немецкому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты и др.).
8 Рекомендуемая литература
Основные источники:
1. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий язык для колледжей. – Ростов н/Д: Феникс, 2009. – 414 с.
Дополнительные источники:
1. Кравченко А.П. Немецкий язык для колледжей. - Ростов н/Д: Феникс, 2015.
2. Басова Н.В., Ватлина Л.И., Гайвоненко Т.Ф., Тимошенко В.Я., Шупляк Л.В. Немецкий язык для технических вузов: учебник. - М.: КНОРУС, 2013 г.
3. Голубев А.П., Смирнова И.Б., Беляков Д.А. Немецкий язык для технических специальностей. - М.: ООО «КноРус», 2017 - 305 с. - Национальная электронная библиотека: [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://нэб.рф/
4. Завьялова В. М., Ильина Л. В. «Практический курс немецкого языка». – М.: ЧеРо: «Омега-л», 2007 г.
5. Большакова Э.Н. Тесты по грамматике немецкого языка: Учебно-методическое пособие. – СПб: «Паритет»; 2001. – 160 с.
6. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка: Словарь-справочник. – Киев: ООО «ИП Логос - М», 2007. – 352 с. ил.
7. Голубев А.П. Немецкий язык для экономических специальностей. учебник для студентов средних профессиональных образовательных учреждений, обучающихся по дисциплине "Иностранный язык", укрупненной группы специальностей 080000 "Экономика и управление" — М.: КноРус , 2014 — 336 с. - Национальная электронная библиотека: [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://нэб.рф/
8. Н.В. Басова, Т.Ф. Гайвоненко «Немецкий для экономистов: учебное пособие». - Ростов н/Д: Феникс, 2009 г.
9. Тексты для чтения на немецком языке/Сост. Е.М.Постникова.- К.: А.С.К., 2001.
10. Мюллер Ф.Грамматика немецкого языка. М.: Астрель: АСТ,2006.-512 с.
11. Попов А.А., Попов М.А. Практический курс немецкого языка. Т.1.-М.: Иностранный язык, 2000. – 464с.
12. Попов А,А. Попов М.А. Практический курс немецкого языка. Т.2.- М.: Иностранный язык, 2000.- 496с.
13. Немецко-русский политехнический словарь. - М.: Вече, 2009 г.
14. Современный немецко-русский словарь по экономике, финансам и бизнесу - М: Вече, 2009 г.
15. Немецко-русский и русско-немецкий словарь. – М.: Альта Принт, ДОМ. XXI Век, 2008.
Интернет-источники:
1. Сайт для изучающих немецкий язык Study.ru. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.studygerman.ru/
2. Портал для изучающих немецкий язык Portal für Deutschlernende. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.derweg.org/
3. Методическое приложение. Молодежный журнал JUMA. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.juma.de/
4. Сайт Министерства иностранных дел ФРГ. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.auswaertiges-amt. de/
5. Сайт для школьников и взрослых, изучающих иностранные языки. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.klett-edition-deutsch.de/
6. Сайт о политике, экономике, культуре современной Германии. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www. Deutschland.de/
7. Официальный сайт Бундестага. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.bundestag.de/
8. Портал о зарубежной политике Германии в области культуры. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.deutsche-kultur-international.de/
9. Сайт Гёте-Института. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.goethe.de/
10. Сайт телерадиокомпании «Deutsche Welle». Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.dw.-word.de/
11. Электронная версия сборника по страноведению «Германия. Факты». Электронный ресурс - Режим доступа: http://www. Tatsachen-ueber-deutschland.de/
12. Портал «Немецкий язык как иностранный». Электронный ресурс - Режим доступа: http://www.daf-portal.de/
13. Форум «Немецкий язык как иностранный». Электронный ресурс - Режим доступа: http://www. deutsch-als-fremdsprache.de/
14. Словари издательства Duden. Электронный ресурс - Режим доступа: http://www. duden.de/