Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Озерская средняя общеобразовательная школа»
Тальменского района Алтайского края
«Принято» на заседании педагогического совета МКОУ «Озерская СОШ» Протокол № __1___________ от «_30__» __августа_____ 2021г.______ | | «Утверждаю» Директор школы ___________/Леоненко Н.И./ Приказ № __101/1____ от «31» _августа_________ 2021 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
основного общего образования
по английскому языку для 9 класса
Разработана на основе авторской программы О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В. Языковой, Е.А. Колесниковой // Рабочая программа. Английский язык. 5-9 классы. Учебно-методическое пособие
О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Н.В. Языкова, Е.А. Колесникова-
М.: Дрофа, 2015г.
Срок реализации программы: 2021 – 2022 учебный год
Составители:
Кузнецова Светлана Геннадьевна,
учитель английского языка,
высшая квалификационная
категория
с. Озёрки
2021 г
Планируемые результаты освоения учебного предмета.
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме.
В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:
воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;
осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;
формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;
формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;
развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.
В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:
умение планировать свое речевое и неречевое поведение;
умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;
умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;
умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;
умение использовать информационно-коммуникационные технологии;
умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Речевая компетенция. Виды речевой компетенции.
Говорение
Диалогическая речь
Ha третьем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями.
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
начать, поддержать и закончить разговор;
поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
запрашивать и сообщать информацию (кто?, что?, как?, где?, куда?, когда?, с кем?, почему?);
подтвердить, возразить;
целенаправленно расспрашивать, брать интервью.
Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога— побуждения к действию:
обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
дать совет и принять/не принять его;
запретить и объяснить причину;
пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
сделать предложение и выразить согласие/несогласие принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов— до 4 реплик со стороны каждого участника общения.
Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями:
выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
высказать одобрение/неодобрение;
выразить сомнение;
выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);
выразить эмоциональную поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент.
Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая речь
Развитие монологической речи на третьем этапе предусматривает дальнейшее развитие следующих умений:
кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные суждения;
передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному;
выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументировать его.
Объем монологического высказывания — 10—12 фраз.
Аудирование
На третьем этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следующих умений:
предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста;
выбирать главные факты, опускать второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;
игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Время звучания текстов для аудирования— 1,5—2 минуты.
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 9 класса, отражающее особенности культуры Великобритании, США. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей.
Предполагается формирование следующих умений:
прогнозировать содержание текста по заголовку;
понимать тему и основное содержание текста (на уровне значений и смысла);
выделять главные факты из текста, опуская второстепенные;
выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
понимать логику развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте;
кратко логично излагать содержание текста;
оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе.
Предполагается овладение следующими умениями:
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария);
кратко излагать содержание прочитанного;
интерпретировать прочитанное — оценивать прочитанное, соотносить со своим опытом, выразить свое мнение.
Объем текстов для чтения с полным пониманием —600 слов без учета артиклей.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала, сайтов Интернета и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для расширения знаний по изучаемой теме.
Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие следующих умений:
делать выписки из текста;
составлять план текста;
писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 40 слов, включая адрес);
заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита при оформлении визы;
писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета.
Объем личного письма — 80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.
Языковые знания и навыки оперирования ими
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения в рамках изученного лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдение ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
К концу третьего этапа обучения лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 1200 лексических единиц; общий объем лексики, используемой в текстах для чтения и аудирования,— 1300—1500 лексических единиц.
За этот период времени учащимся предлагается овладеть следующими словообразовательными средствами:
деривация (суффиксы для образования существительных -hood, -dpm, -ness, -or, -ess; прилагательных -al, -able;
префиксы с отрицательной семантикой dis-, non-, im-, ir-);
субстантивация прилагательных (old — the old; young—the young);
словосложение;
конверсия;
соблюдение политкорректности при использовании дериватов и сложных слов (сравни: actress— actor; businesswoman— business person).
Большое внимание уделяется таким лингвистическим особенностям лексических единиц, как:
полисемия, антонимия, синонимия;
стилистическая дифференциация синонимов (child—kid, alone— lonely);
использование фразовых глаголов, фразеологизмов;
различение омонимов;
глаголы, управляемые предлогами (stand for etc);
абстрактная и стилистически маркированная лексика;
национально-маркированная лексика: реалии, фоновая и коннотативная лексика.
Большое внимание также уделяется трудностям в употреблении специфических лексем, пар слов, например: police, couple/pair, use (v)— use (n), technology, serial/series etc.
Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, репликах-клише речевого этикета, отражающих культуру англоязычных стран, используемых для того, чтобы:
сообщать о том, что собеседник ошибается, не является правым;
описывать сходство и различие объектов (субъектов);
выражать уверенность, сомнение;
высказывать предупреждение, запрет;
использовать слова-связки в устной речи и на письме (so, as, that’s why, although, eventually, on the contrary etc).
Грамматическая сторона речи
Морфология
Имя существительное:
употребление нулевого артикля с субстантивами man и woman;
употребление определенного артикля для обозначения класса предметов (the tiger);
употребление неопределенного артикля для обозначения одного представителя класса (a tiger).
Глагол:
временные формы present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive, past perfect passive.
Причастие (первое и второе):
причастия в сочетаниях to have fun (difficulty/trouble) doing something, to have a good (hard) time doing something.
Герундий:
герундиальные формы после глаголов, обозначающих начало и конец действия (start reading), глаголов, управляемых предлогами (succeed in doing something), а также глагола go (go swimming).
Инфинитив:
сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов stop, remember, forget.
Сложное дополнение после:
глаголов want, expect и оборота would like;
глаголов чувственного восприятия see, hear, feel, watch etc;
глаголов let и make (в значении «заставлять»).
Глагольные структуры:
to have something done, to be used to doing something (в сопоставлении с used to do something).
Социокультурная компетенция
На третьем этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
с писателями, книгами и литературными героями Британии и США;
с отдельными выдающимися личностями;
с проблемами подростков, живущих за рубежом, их организациями и объединениями;
с достижениями зарубежных стран в области науки и техники;
со средствами массовой информации — телевидением и прессой.
Учащиеся овладевают знаниями:
о значении английского языка в современном мире;
о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведение выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности приема гостей, сферы обслуживания);
о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;
о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации (коммуникативное намерение, место, роль, статус), позволяющих выбрать нужный регистр общения (формальный, неформальный) в рамках изучаемых предметов речи;
о различиях в британском и американском вариантах английского языка, а именно особенностях лексики и традициях орфографии;
о способах выражения политкорректности в языке.
Учащиеся овладевают рядом лингвострановедческих умений:
представлять свою страну и культуру на английском языке;
сопоставлять культуры, находить общее и культурно-специфическое в родной культуре и культуре страны/стран изучаемого языка;
объяснять, комментировать различия в культурах, выступая в качестве медиатора культур, для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
вежливо, в соответствии с требованиями речевого этикета выразить свое несогласие с человеком и поправить его;
правильно провести сравнение между двумя людьми, объектами или явлениями;
выразить сомнение и неуверенность;
правильно выразить запрет или предупредить о возможных последствиях.
В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);
прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;
использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);
игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;
задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;
использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.
В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).
Универсальные учебные действия (общеучебные умения):
регулятивные:
определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;
обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;
составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;
оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;
критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.
познавательные:
самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;
выполнять универсальные логические действия:
анализ (выделение признаков),
синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),
выбирать основания для сравнения, классификации объектов,
устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,
выстраивать логическую цепь рассуждений,
относить объекты к известным понятиям;
преобразовывать информацию из одной формы в другую:
обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,
составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);
коммуникативные:
четко и ясно выражать свои мысли;
отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;
учиться критично относиться к собственному мнению;
слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;
организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);
Специальные учебные умения:
сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;
владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;
вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;
догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;
использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;
узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;
действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;
пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;
пользоваться поисковыми системами www.yahoo.com., www.ask.com, www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;
овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.
В ценностно-ориентационной сфере:
представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;
достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;
представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
В эстетической сфере:
владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
В трудовой и физической сферах:
формирование самодисциплины, упорства, настойчивости, самостоятельности в учебном труде;
умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;
стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
3 Содержание тем учебного курса
(«Радужный английский» /“Rainbow English”)105 часов
№ | Тема | Количество часов | Контрольные работы |
1 | СМИ: радио, телевидение, Интернет. | 26 | 1 |
2 | Печатные издания: книги, журналы, газеты. | 26(25) | 1 |
3 | Наука и технологии. | 26(25) | 1 |
4 | .Подростки: их жизнь и проблемы. | 27(23) | 1 |
| Резерв | 1 (0) | |
| Итого | 105(99) | 4 |
4. Тематический план 9 класс
№ | № п\п | Наименование разделов и тем Цели | Всего часов | Из них |
| Контрольные и диагностические материалы |
| | Раздел I. СМИ: радио, телевидение, Интернет. | 26 | 1 |
1 | 1.1 | СМИ. Телевидение | 1 | |
2 | 1.2 | Средства массовой информации | 1 | |
3 | 1.3 | Телепрограммы и телеканалы. | 1 | |
4 | 1.4 | «ВВС» - Британская теле - и радиокомпания. | 1 | |
5 | 1.5 | Телевидение в школе. | 1 | |
6 | 1.6 | Выбор телеканалов для просмотра. | | |
7 | 1.7 | Телепрограммы. | 1 | |
8 | 1.8 | Влияние телевидения. | 1 | |
9 | 1.9 | Значение телевидения. | 1 | |
10 | 1.10 | Современное телевидение. Пассивный залог. | 1 | |
11 | 1.11 | Современное телевидение. | 1 | |
12 | 1.12 | Современное телевидение. | 1 | |
13 | 1.13 | Дети и телевидение. | 1 | |
14 | 1.14 | Новейшие средства массовой информации. Интернет. | 1 | |
15 | 1.15 | Интернет. | 1 | |
16 | 1.16 | Правила написание писем личного характера. Введение фраз-клише. | 1 | |
17 | 1.17 | Правила написание писем личного характера. Составление письма личного характера. | 1 | |
18 | 1.18 | Обобщение по теме «СМИ: телевидение, радио, интернет». | 1 | |
19 | 1.19 | Отношение типичного американца к телевидению. | 1 | |
20 | 1.20 | Пользователи интернета. | 1 | |
21 | 1.21 | Современные СМИ. | 1 | |
22 | 1.22 | СМИ и реклама. | 1 | |
23 | 1.23 | Любимая телепередача. | 1 | |
24 | 1.24 | Контрольная работа «СМИ: радио, телевидение, Интернет». | | 1 |
25 | 1.25 | Урок-презентация по теме «СМИ: радио, телевидение, интернет». | 1 | |
26 | 1.26 | Обобщение по теме: «СМИ: радио, телевидение, интернет». | 1 | |
| | Раздел 2 Печатные издания: книги, журналы, газеты. | 26(25) | 1 |
27 | 2.1 | Сетевой жаргон Weblish. | 1 | |
28 | 2.2 | Предпочтения в чтении. | 1 | |
29 | 2.3 | Посещение библиотеки. | 1 | |
30 | 2.4 | Музей Шерлока Холмса. | 1 | |
31 | 2.5 | Самые известные библиотеки мира. | 1 | |
32 | 2.6 | Литературные жанры. | 1 | |
33 | 2.7 | Литературные жанры. | 1 | |
34 | 2.8 | Карманные деньги. | 1 | |
35 | 2.9 | Британская пресса. Причастия. | 1 | |
36 | 2.10 | Первое печатное издание. | 1 | |
37 | 2.11 | Заголовки газет. | 1 | |
38 | 2.12 | Николай Гумилев. | 1 | |
39 | 2.13 | Речевые клище в телефонных разговорах. | 1 | |
40 | 2.14 | Печатные издания. Причастие. Герундий. | 1 | |
41 | 2.15 | Различные журналы. | 1 | |
42 | 2.16 | Детские книги. Герундий. | 1 | |
43 | 2.17 | Журналистика. | 1 | |
44 | 2.18 | Творчество Джоан Роулинг. | 1 | |
45 | 2.19 | Идиомы английского языка. | 1 | |
46 | 2.20 | Электронные книги. | 1 | |
47 | 2.21 | Книга, которую я прочитал. | 1 | |
48 | 2.22 | Шедевры мировой литература. | 1 | |
49 | 2.23 | Энциклопедия «Британника». | 1 | |
50 | 2.24 | Контрольная работа «Печатные издания: книги, журналы, газеты». | 1 | 1 |
51 | 2.25 | Урок-презентация по теме «СМИ: телевидение, радио, интернет». Обобщение по теме «СМИ: телевидение, радио, интернет. | 2 | |
| | Раздел 3. Наука и техника. | 26(25) | 1 |
52 | 3.1 | Известные ученые. | 1 | |
53 | 3.2 | Термины «наука» и «техника». | 1 | |
54 | 3.3 | Важные науки. | 1 | |
55 | 3.4 | Компьютеры. | 1 | |
56 | 3.5 | Индустриальная революция в Европе. | 1 | |
57 | 3.6 | История развития техники. | 1 | |
58 | 3.7 | Приборы и инструменты, которые мы используем дома. | 1 | |
59 | 3.8 | История возникновения зонтика. | 1 | |
60 | 3.9 | История появления чулок. | 1 | |
61 | 3.10 | История развития техники. | 1 | |
62 | 3.11 | История развития техники | 1 | |
63 | 3.12 | Всемирные изобретения. | 1 | |
64 | 3.13 | Изобретения. | 1 | |
65 | 3.14 | Изобретения. Инфинитив. | 1 | |
66 | 3.15 | Орудия труда и современные бытовые приборы. | 1 | |
67 | 3.16 | Наука и медицина. | 1 | |
68 | 3.17 | Советские космонавты. | 1 | |
69 | 3.18 | Первый полёт человека в космос. | 1 | |
70 | 3.19 | Нил Армстронг. | 1 | |
71 | 3.20 | Исследования космоса | 1 | |
72 | 3.21 | Изобретение, которые навсегда изменили мир. | 1 | |
73 | 3.22 | Исследования космоса. | 1 | |
74 | 3.23 | История метро. | 1 | |
75 | 3.24 | Контрольная работа «Наука и техника». | 1 | |
76 | 3.25 | Урок-презентация по теме «Наука и техника». Обобщение по теме «Наука и техника». | 2 | |
| | Раздел 4. Подростки: их жизнь и проблемы. | 27 (23) | 1 |
77 | 4.1 | Жизнь подростков. | 1 | |
4
78 | 4.2 | Поведение подростков в школе и дома. | 1 | |
79 | 4.3 | Проблема карманных денег. | 1 | |
80 | 4.4 | Творчество Джерома Дэвида Сэлинджера. «Над пропастью во ржи». Часть 1. | 1 | |
81 | 4.5 | Работа для подростков. Сложное дополнение. | 1 | |
82 | 4.6 | «Над пропастью во ржи». Часть 2. | 1 | |
83 | 4.7 | Музыка в жизни подростка. | 1 | |
84 | 4.8 | Подростки и домашние питомцы. | 1 | |
85 | 4.9 | Кумиры подростков. | 1 | |
86 | 4.10 | Проблемы отцов и детей. Сложное дополнение после глаголов чувственного, зрительного и слухового восприятия. | 1 | |
87 | 4.11 | Проблемы отцов и детей. | 1 | |
88 | 4.12 | Подросток и его окружение. | 1 | |
89 | 4.13 | Проблема расизма в Британии. | 1 | |
90 | 4.14 | Проблема иммиграции. | 1 | |
91 | 4.15 | Подростки и азартные игры. | 1 | |
92 | 4.16 | Любимые места встреч и отдыха подростков. | 1 | |
93 | 4.17 | Молодежные движения и организации в России и других странах. | 2 | |
94 | 4.18 | Жизнь Британских подростков. | 1 | |
95 | 4.19 | Отношение подростков к школьной форме. | 1 | |
96 | 4.20 | Подростки и повседневная жизнь. | 1 | |
97 | 4.21 | Легко ли быть подростком? | 2 | |
98 | 4.22 | Контрольная работа «Подростки: их жизнь и проблемы». | | 1 |
99 | 4.23 | Урок-презентация по теме «Подростки: их жизнь и проблемы». Повторение по теме «Подростки: их жизнь и проблемы». | 2 | |
| Итог | | 105 (99) | 4 |