Муниципальное казенное учреждение
«Комитет по образованию Администрации г.Улан-Удэ»
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №55 г. Улан – Удэ»
670014.г Улан – Удэ
ул. В.Шукшина, д.1
тел. 8(3012)290-128
факс: 8(301)2 290 -187
e-mail:school55uu@gmail.com
сайт: http://www.school55uu.ru/
Рассмотрено и утверждено на заседании Педагогического Совета Протокол №6 от 18.06.2018 | «Утверждаю» Директор школы __________А.Х.Аюева Приказ №130 – УР от 20.06.2018 |
Рабочая программа по бурятскому языку
Предмет (дисциплина) | Бурятский язык |
Класс | 5 |
Уровень образования | Основное общее |
Количество часов в неделю | 2 |
Количество часов в год | 68 |
ФИО учителя | Гомбоева Цымжидма Викторовна |
Должность учителя | учитель бурятского языка |
Квалификационная категория | - |
Срок действия программы | 1 год |
2019-2020 учебный год.
Пояснительная записка
Статус документа
Рабочая программа по предмету «Бурятский язык» для 5 класса составлена в соответствии с правовыми и нормативными документами:
- Федеральный Закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (с изменениями);
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 06.10.2009 № 373 (далее – ФГОС начального общего образования) (в ред. Приказов Минобрнауки России от 26.11.2010 N 1241, от 22.09.2011 N 2357, от 18.12.2012 N 1060, от 29.12.2014 N 1643, от 18.05.2015 N 507, от 31.12.2015 N 1576);
- Приказ Минобрнауки России от 31.03.2014г. № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования на 2020-2021 учебный год» (в ред.Приказа Минобрнауки РФ №38 от 26.01.2016);
на основе авторской программы «Программа по бурятскому языку как государственному для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения» авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Жамбалова Б.Д., Содномовой Б.Д. издательства «Бэлиг», г. Улан-Удэ, 2010г. Авторская программа имеет гриф «Допущено Министерством образования и науки Республики Бурятия» и обеспечена следующим УМК: 1. С.Ц. Содномов, Б.Д.Содномова «Алтаргана». Учебник имеет гриф «Одобрено Министерством образования и науки РБ». Улан-Удэ. Издательство «Бэлиг» 2016г.
Рабочая программа по бурятскому языку предназначена для работы с учащимися 5-го класса в общеобразовательной школе. Рабочей программой предусмотрено проведение 5 контрольных работ. Рабочая программа рассчитана на 68 часов школьного учебного плана при нагрузке 2 часа в неделю. Срок реализации программы - 1 год.
2. Место учебного предмета «Бурятский язык » в учебном плане
Согласно базисному учебному плану общеобразовательных учреждений РФ на изучение предмета в 5 классе – 68 часов (2 ч в неделю 34 учебные недели).
3. Общие цели учебного предмета:
Развитие учащегося как компетентной личности через включения его в различные виды ценностной человеческой деятельности: учебной, познание, коммуникацию, профессионально-трудовой выбор, личностное саморазвитие, ценностные ориентации, поиск смысла жизни. В современном обществе обучение рассматривается как процесс овладения не только суммой знаний и системой соответствующих умений и навыков, но и как процесс овладения компетенциями.
Цели учебной дисциплины:
Обучение бурятскому языку на ступени среднего общего образования направлено на достижение следующих целей:
- формирование умений общаться на бурятском языке с учетом речевых возможностей и потребностей школьников: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании. чтении и письме;
- развитие личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения; мотивации к дальнейшему овладению бурятским языком;
- обеспечение коммуникативно - психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру для преодоления психологических барьеров в использовании бурятского языка как средства общения;
- освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на бурятском языке;
- приобщение детей к новому социальному опыту с использованием бурятского языка: знакомство школьников с культурой бурятского народа, детским фольклором и доступными образцами бурятской литературы;
- формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также общеучебных умений.
-Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;
Речевая компетенция: Развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме)
Языковая компетенция: Овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка. Разных способах выражения мысли в русском и бурятском языке;
Социокультурная компетенция. Приобщение учащихся к культуре, формирование умения представлять свою республику, культуру ее народов в условиях межкультурного общения;
Компенсаторная компетенция. Развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Учебно-познавательная компетенция.
Дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; Развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения бурятского языка в современных условиях развития нашего общества и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина- патриота; развитие национального самосознания, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Для данного этапа характерно равноценное внимание к формированию речевых умений в устной речи и чтении. По сравнению с тем, как это происходило на начальном этапе, овладение говорением носит в большей степени продуктивной характер; речевое действие совершается не только с опорой на образец (например, готовый микродиалог из учебника), но и по аналогии. Значительное развитие приобретают механизмы комбинирования, варьирования, трансформации.
В 5-7-ых классах большое внимание уделяется повышению роли речевой инициативы учащихся, особенно в условиях ролевой игры и ситуаций, предполагающих творческие монологические высказывания учащихся; увеличивается объем парных и групповых форм работы.
В области чтения в целом завершается формирование у учащихся техники вслух и про себя; более отчетливыми становятся разные стратегии чтения (с полным пониманием, с пониманием, с пониманием основного содержания и с выборочным извлечением информации). Получают развитие механизмы идентификации и дифференциации, прогнозирования, выделения смысловых вех, определения темы и основной идеи текста.
На данном этапе большую значимость приобретает формирование умения работать с двуязычным словарем, поскольку тексты для самостоятельного чтения могут содержать некоторый процент незнакомой лексики.
На среднем этапе работа по обучению аудирования организуется более целенаправленно. Учащимся предлагаются для прослушивания и чтения монологические и диалогические тексты разных жанров. Проверка понимания услышанного осуществляется в различных формах с использованием вербальных и невербальных средств.
При обучении письму внимание уделяется совершенствованию орфографических навыков и развитию умений связной письменной речи.
Наряду с развитием речевых умений учащихся продолжается работа по формированию их интеллектуальных и речевых способностей, уделяется внимание развитию речевой культуры. Расширяются представления о Республике Бурятия, углубляются лингворегионоведческие знания. При этом акцент делается на воспитание у школьников положительного отношения к языку и культуре бурят, формируется понятие о роли языка как элемента культуры народа и о потребности пользоваться им как средством общения.
Ведется работа по осознанию учащимися сущности языковых явлений, различий в системе понятий русского и бурятского языков.
Роль учебного предмета в формировании ключевых компетенций.
По окончании изучения курса бурятского языка 5 класса учащиеся должны овладеть следующими компетенциями:
*Ключевые:
Ценностно-смысловые компетенции | Это компетенции, связанные с ценностными ориентирами ученика, его способностью видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые и смысловые установки для своих поступков и действий, принимать решения. |
Общекультурные компетенции | Познание и опыт деятельности в области национальной и общечеловеческой культуры; духовно – нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов; культурологические основы семейных, социальных общественных явлений и традиций. |
Учебно-познавательные компетенции | Это совокупность компетенций ученика в сфере самостоятельной познавательной деятельности, включающей элементы логической, методологической, общеучебной деятельности. Сюда входят способы организации целеполагания, планирования, анализа, рефлексии, самооценки. |
Информационные компетенции | Умение пользоваться различными источниками информации и ориентироваться в информационном пространстве. Владение современными средствами информации (телевизор, магнитофон, телефон, компьютер, принтер, модем и т.п.) и информационными технологиями (аудио-видеозапись, электронная почта, СМИ, Интернет ). Поиск, анализ и отбор необходимой информации, ее преобразование, сохранение и передача. |
Коммуникативные компетенции | Знание языка, способов взаимодействия с окружающими и удаленными событиями и людьми; навыки работы в группе, коллективе, владение различными социальными ролями. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задавать вопрос, вести дискуссию. |
Социально-трудовые компетенции. | Выполнение роли гражданина, наблюдателя, избирателя, представителя, потребителя, покупателя, клиента, производителя, члена семьи. Права и обязанности в вопросах экономики и права, в области профессионального самоопределения. |
Компетенции личностного самосовершенствования | Направлены на освоение способов физического духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки. Ученик овладевает способами деятельности в собственных интересах и возможностях, что выражаются в его непрерывном самопознании, развитии необходимых современному человеку личностных качеств, формировании психологической грамотности, культура мышления и поведения. |
*Предметные (т.е. обучаемый владеет всеми необходимыми знаниями и умениями, предусмотренными курсом). Предметные компетенции указаны в разделе «Требования к уровню подготовки учеников».
4. Планируемые результаты изучения учебного предмета, курса.
Личностные универсальные учебные действия
У учащихся будут сформированы:
- положительное отношение к учению;
- учебно-познавательный интерес, желание приобретать новые знания, умения, совершенствовать имеющиеся;
- готовность понимать и принимать оценки, советы учителя, одноклассников, родителей, стремление к адекватной самооценке;
- осознание себя как гражданина России, уважительное отношение к другим странам, народам, их традициям;
- основы экологической культуры, бережное отношение к природе;
-установка на здоровый образ жизни.
Регулятивные универсальные учебные действия
Учащийся получит возможность научиться:
- в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи и осуществлять действия для реализации замысла;
- действовать по плану, а также по инструкциям учителя или содержащимся в других источниках информации – в учебнике, тетради с печатной основой и т.д.
- выполнять разные учебные действия;
- адекватно оценивать свои достижения (что усвоил в результате решения учебной задачи, и на каком уровне), осознавать трудности, понимать их причины, в сотрудничестве с учителем намечать действия для преодоления затруднений, восполнять пробелы в знаниях и умениях.
Познавательные универсальные учебные действия
Учащийся получит возможность научиться:
- пользоваться различными дополнительными источниками информации (справочники, энциклопедии, научно-популярные, учебно-познавательные книги, СМИ и др.),
- осуществлять поиск и выделение в них необходимой информации, фиксировать её разными способами и сопоставлять;
- преобразовывать информацию из одной формы в другую (словесную информацию переводить внаглядную и наоборот); отображать её в разной форме (план описания, схема, таблица и др.);
- осуществлять выбор наиболее эффективного способа решения конкретной учебной задачи;
- анализировать результаты исследования и представлять их в разных формах (словесной, наглядной).
- участвовать в коллективной проектной деятельности, проводимой в урочное и внеурочное время
Коммуникативные универсальные учебные действия
Выпускник получит возможность научиться:
- оценивать мысли, советы, предложения других людей, принимать их во внимание и пытаться учитывать в своей деятельности;
- создавать высказывания для решения различных коммуникативных задач, использовать разнообразные средства языка;
- проявлять инициативу в поиске и сборе информации для выполнения коллективной работы, оказывать помощь взрослым и сверстникам для достижения общего успеха.
Метапредметные результаты
Ученик получит возможность научиться:
- понимать информацию, выделять общий признак, характеризовать явление по его описанию, находить в тексте примеры, подтверждающие приведённое утверждение;
- работать с несколькими источниками информации;
- делать небольшие выписки из прочитанного для дальнейшего практического использования.
- развивать умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
- развивать коммуникативную компетенцию, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
- развивать исследовательские учебные действия, включая навыки работы с информацией; поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
- уметь определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
- осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на бурятском языке;
- формировать проектные умения.
Предметные результаты. Ожидается, что ученики 5 классов должны демонстрировать следующие результаты освоения бурятского языка .
Знать/понимать:
правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексикограмматического материала;
на слух все звуки бурятского языка, соблюдать правильное ударение в словах, членить предложения на смысловые группы, соблюдать правильные интонации в различных типах предложений;
основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), распознание и использование интернациональных слов;
все типы вопросительных предложений,
употребление в речи конструкции с глаголами
Уметь: говорение
начать, поддержать и закончить разговор; поздравить, выразить пожелание и отреагировать на них; выразить благодарность; вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.
обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить; дать совет и принять/не принять его; пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нем участие.
выражать свою точку зрения; выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера; выражать сомнение; выражать чувства, эмоции (радость, огорчение)
кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения; передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.
Объем монологического высказывания – до 15-20 фраз.
аудирование
выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; выбирать главные факты, опуская второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст
чтение
определять тему, содержание текста по заголовку;
выделять основную мысль;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста письменная речь
делать выписки из текста;
писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 37слов, включая адрес), выражать пожелания;
диктанты (обучающие)
списывание
Формы контроля.
Контроль – неотъемлемая часть обучения. В зависимости от функций, которые выполняют контроль в учебном процессе, можно выделить три основных его вида:
Предварительный – установление исходного состояния познавательной деятельности, индивидуального уровня каждого ученика.
Текущий – необходим для диагностики хода учебного процесса, сопоставления реально достигнутых на отдельных этапах результатов с запланированными.
Итоговый – конечный результат большого смыслового блока (раздел, четверть, полугодие, год).
В основу критериев оценки учебной деятельности учащихся положены объективность и единый подход.
Установлены критерии оценки при 5-балльной системы.
УМК.
Базисный учебный план
Данная программа реализуется на учебно-методическом комплексе, в который входят:
«Алтаргана» 5 класс Содномов С.Ц Б.Д. Содномова 2011 год
Рабочая тетрадь по бурятскому языку. «Алтаргана» 5 класс Содномов С.Ц
Б.Д. Содномова 2011 год
Методические пособия для учителя. «Алтаргана» 5 класс Содномов С.Ц
Б.Д. Содномова 2011 год
Учебно – тематический план
Программа составлена на основе программы для общеобразовательных школ: «Бурятский язык как государственный.2-9 классы. Составитель: С.Ц.Содномов, Р.С.Дылыкова, Б.Д. Жамбалов, Б.Д. Содномова. 2010 год» Рекомендована Департаментом образовательных программ и стандартов общего образования МО РФ
№ | Названия раздела | Количество часов |
1. | 4-дахи класста үзэhэнѳѳ дабталга. Мэндэ амар!Амар сайн, буряад хэлэн | 9 |
2. | Минии бүлэ | 10 |
3. | Минии үдэр .Тамир | 15 |
4. | Хэлэлгэ хүгжѳѳлгын хэшээл. Сагаалган | 13 |
5. | Мэргэжэл. | 8 |
6. | Буряад орон .Мэдээсэл тарааха арганууд. | 15 |
| Всего часов | 70 |
Содержание курса
| задачи | Количество часов | Название раздела Темы, ситуации, речевые образцы | Содержание учебной темы: основные изучаемые вопросы; практические работы, творческие и практические задания, экскурсии и другие формы занятий, используемые при обучении; требования к знаниям и умениям обучающихся к концу изучения раздела; формы и вопросы контроля; возможные виды самостоятельной работы учащихся формируемые универсальные учебные действия; |
Языковой материал: фонетический,лексический, грамматический | Речевой материал: аудирование, говорение (монолог, диалог) чтение, письмо | Национально региональный компонент | Контроль | Предпологаемый результат |
1 | Научить: - устанавливать контакт для знакомства -информи- ровать, подтверж-дать и возражать -выражать извинение | 10 | Тема №1: 4-дахи класста үзэhэнѳѳ дабталга. Мэндэ амар!Амар сайн, буряад хэлэн Ситуация: «Заграница», « В международном лагере» Речевые образцы: Приветствие, знакомство, прощание. | Фонетика: алфавит, краткость и долгота гласных.(Өө,өө, Yү,үү, Y, ү , Yй, үй ,Яа,яа); Лексика: Хэлэн , һайндэр, үзэхэ, дээдэ ,гэртэхин, амарагшад, гүрэн, ольтирог, мэргэжэл, хүлисэгты, тиимэ, зүб, буруу, шэнги, холбоотой, дээжэ, дээдэ һургуули ,дунда , Алайр, Хори, Ольхон, Грамматика: Оформление диалога . Синквейн | Стихи М.Жалсараева Пословицы Упр: 1, | Толерантность в стихотворениях Д Улзытуева Отношение к взрослым, к родителям в песне «Эжы аба хоерной | Входная диагностика | Уметь: А(базовый уровень): -сообщить информацию подтверждая или возражая Б (выше базового): -запросить извиняясь информацию, при установлении контакта для знакомства |
2. | Научить: вести диалограсспрос -рассказывать о себе -Выражать оценочное мнение. | 9 | Тема №2 Моя семья Минии бүлэ Ситуация: письмо другу, «На свадьбе» «Дэлгүүр соо» Праздник в семье «Семейный альбом» «Семейный досуг» Речевые образцы: -Ши хэнэйбши? -Би Сережын. -Сережа хэнэйб? -Сережа Доржын т.д. | Фонетика: Согласные буквы, звук «һ» Лексика: түрэгдэхэ,хэшээл, сүлөөтэй һайн даа,зай, хүрөө, мэндэбди, бүридэнэ, ажаһуудаг, хүдэлдэг, наһанай амаралта, хөөрхэн, сэбэрхэн, түрэлхид; Названия родственных связей: зээ, зээнсэр т.д.. Названия профессий; Грамматика: Счет. Количественные и порядковые числительные. Составные числительные | Составить рассказ: «Моя семья», «Мои родители» «Манай одхон». Работа по картине стр.30 | Традиционная бурятская семья. Названия родственных отношений. Родословная. Благопожелания. Песня «Дангинамни», «Эгэшэ аха хоерни». Традиционные общения в бурятских и русских семьях. Нравоучения старших. | Контрольная работа за 1 четверть | Уметь: А-расспросить о членах семьи по фото-декламировать песню Б-поддерживать диалог -выразить радость пожелание -выразить желание прекратить разговор |
3. | Научить: - описывать друга -выражать согласие и несогласие. рассказывать о видах спорта -поиску фактологической информации -запрещать | 15 | Тема №3: Минии үдэр .Тамир Ситуация: «В спортзале» «В медпункте»,«В аптеке» «В бассейне», «На лыжной базе» Речевые образцы -Ши бассейн ошохо гүш? | Фонетика: гласные заднего и переднего ряда. Лексика: «Части тела»; үбдэнэ мүнөөнэй, хүндэтэ, үглөө бүри, һорихо,нарайлалгын, түгэсхэһэн, нэрэ зэргэ, даагша,мэргэжэл, хүмүүжэлгэ, холо бэшэ, хүлеэхэ, ходо, мүрысөөн, үсэгэлдэр, шадаха, диилэхэ, ерээгүйбши, бэлдэнэ, хабаадал-сахаб, хорео морхогор, гамнаха, нойр алдаха, эмшэлхэ, хатуужуулха, тарилга, мэдэрэл, зобоохо, таблиг,элүүр энхэ,үндэр, наһан, жальжагы; Грамматика: Закон гармонии гласных. Местоимение. | Загадки о частях тела, песня. Упр. «Мой друг», упр. А, Б, В, Г. Составление диалога ч\з ситуации. Составить рассказ « Мой сосед | Отношение к взрослым, к родителям в песне «Эжы аба хоерной». С.Б. Цыбыктаров- врач, общественный деятель. Эрын гурбан наадан | Контрольная работа за 2 четверть | Уметь: А-подтверждать утвердительно отрицательно -вести ритуализирован ный диалог Б-определять в прочитанном кто, где, зачем, почему - |
4. | Научить: -находить подтверждение -отвечать на ключевые вопросы. --понимать общее содержание аутентичных текстов. | 14 | Тема №4: Хэлэлгэ хугжоолгын хэшээл. Сагаалган Ситуация: «Встреча гостя» Речевые образцы: -Сайн байна, дээшээ гаража һуугты! -Ши ехэ нааданда хабаадалсахагши? - -Хаанаһаа айлшад буугааб? | Фонетика: Звук «үү» Лексика: жаргал,элүүр энхэ, литэ, хадаг, хүсэхэ, хүжэ, баяр, зүйлнүүд, хугасаа соо, хурал , түмэр; уулзалга, хэлсээн , нөөсэ ,хүршэ , хэрэг, харилсаа; Названия 12 животных -глаголы указанные в рамках тематики и ситуаций; Грамматика: Дательно- местный падеж. | Чтение: 12 животных Перевод текста: Лунный календарьРабота по образцу- Ответить на вопрсы- | Благопожелания непременный атрибут любого праздника Еохор. Сагаалган Сурхарбаан Эрын гурбан наадан Почитания старших Песня «Буряад оромнай» сл.Ц. Зарбуева муз. Г. Дадуева. Иволгинский дацанцентр буддизма в России Лунный календарь | Контрольная работа за 3 четверть | Уметь: А -накрывать на стол -приглашать на праздник -составлять приглашение Б Выразить благодарность -правильно применять дательно- местный падеж в диалогах |
5. | Научить: -понимать общее содержание аутентичных текстов. -отвечать на ключевые вопросы. | | Тема №5: Мэргэжэл. Ситуация: «Люди на улице» , «На скамье»(на принадлежность предмета) Речевые образцы: -Ши ….эжыдээ дуратай гүш? | Фонетика: Дифтонги Лексика: хон-жэн, эртэ, нэгэ бага болохоор, һүниндөө, үшөө,саашадаа, тараадаг, үе , һалбагар, холоһоо -глаголы указанные в рамках тематики и ситуаций; Грамматика: Структура предложения. Вопросительное отношение. Утвердительная частица. | Составить рассказ: «Мамина работа», «Сам», «Жэлэй сагууд». Перевод отр. рассказа . Работа по картине. | Сезонные особенности времен года в РБ. Песня «адуушанай дуун» слова А. Ангархаева. Отношение бурятаарата к природе | | Уметь: А - различать в потоке речи слоги, словосочетание, предложения. - знать сезонные особенности Б-Описывать природу времени года -правильно применять частиц. |
6. | Научить: -находить подтверждение -отвечать на ключевые вопросы. -понимать общее содержание аутентичных текстов . | | Тема №6: Буряад орон .Мэдээсэл тарааха арганууд. Ситуация: «Встреча гостя» Речевые образцы: -Ямар унаагаар ошохоор бэ? -Тайзан дээрэ хэн дуу дуулааб? -Ямар дуу мэдэхэбши? -Хаанаһаа айлшад буугааб? | Фонетика: Звук «үү» Лексика: ута наһан, удаан жаргал,элүүр энхэ, Алайр, Хори, Ярууна, Мухаршэбэр, Ага,Аха,Хэжэнгэ, Бэшүүр,Боохон,Эхирит,Булагад, Хурумхаан, Баргажан,Худари,Түнхэн,Зэдэ,Сэлэнгэ Названия 12 животных -глаголы указанные в рамках тематики и ситуаций; Грамматика: Дательно- местный падеж. | Чтение: 12 животных Перевод текста: Лунный календарь Работа по образцуупр.3 стр.65 Ответить на вопрсы-упр.2 стр.64 | Багал далай Ольхон ольтирог Благопожеланиянепременный атрибут любого праздника Еохор. Сагаалган Сурхарбаан Эрын гурбан наадан Почитания старших Лунный календарь | Контрольная работа 4 четверть | Уметь: А -накрывать на стол -приглашать на праздник -составлять приглашение Б Выразить благодарность -правильно применять дательно- местный падеж в диалогах |
Требования к уровню подготовки учащихся.
Результаты обучения представлены в Требованиях к уровню подготовки и задают систему итоговых результатов обучения, которые должны достигать все учащиеся. Эти требования структурированы по трем компонентам: «Знать/понимать», «Уметь», «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни».
В результате изучения бурятского языка ученик должен
знать:
Знать/Понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка;
интонацию различных типов коммуникативных предложений;
- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов существительных, наречий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в бурятском языке;
- роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего и бурятского народов.
уметь:
в области аудирования:
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;
- понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение / рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить.
в области говорения:
- начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы.
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- развития речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку, сохранение чистоты бурятского языка как явления культуры;
- увеличение словарного запаса; расширение круга используемых грамматических средств; развития способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;
- поиска нужной информации о бурятском языке (словари, телевидение, ресурсы Интернета).
Календарно – тематическое планирование
№ урока | Тема урока | Количество часов | Виды и формы контроля | Календарные сроки | Фактические сроки. |
1 четверть. |
Раздел 1. Введение. Краткие сведения о бурятском языке. |
1. | Урок 1. Приветствие. | 1 | Развитие навыки в устной речи | | |
2. | Урок 2. Здравствуй, бурятский язык! | 1 | Развитие навыки в устной речи | | |
3. | Урок 3. Входная диагностика. | 1 | Повторение | | |
4. | Урок 4. Стихотворение. «Буряад хэлэн» | 1 | Решение примеров | | |
Раздел 2. Семья. |
5 | Урок 1. Семья. | 1 | Повторение | | |
6. | Урок 2. Повторение слов по теме «Семья» | 1 | Диалог | | |
7. | Урок 3. Повторение. | 1 | Работа на картине | | |
8. | Урок 4. Гласные. | 1 | Выучить правила | | |
9. | Урок 5. Йотированные гласные. | 1 | Прочитать тексты | | |
10. | Урок 6. Имя существительное. Вопросы Кто? Что? | 1 | Упр 21 | | |
Раздел 3. Профессия. |
11. | Урок 1. Профессия. | 1 | Работа с картинами | | |
12. | Урок 2. Моя школа. | 1 | Работа с картинами | | |
13. | Урок 3. Школьные принадлежности. | 1 | Произношение звука | | |
Раздел 4. Счет. Числа. |
14. | Урок 1. Счет. Числа. | 1 | Фронтальный опрос | | |
15. | Урок 2. Вопросы Хэды? Юу хэнэб? Яанаб? | 1 | Устный опрос | | |
Раздел 5. Игра. Игрушки. |
16. | Игра. Игрушки. | 1 | | | |
Раздел 6. Слова, отвечающие на вопрос ямар? |
17. | Урок 1. Хубсаhан | 1 | | | |
18. | Урок 2. Цвета. | 1 | | | |
19. | Урок 3. Повторение. | 1 | | | |
Раздел 7. Животные. |
20. | Урок 1. Хубсаhан. | 1 | | |
21. | Урок 2. Цвета. | 1 | | |
22. | Урок 3. Животные. | 1 | | |
23. | Урок 4. Контрольная работа | 1 | | |
24. | Урок 5. Работа над ошибками | 1 | | |
2 четверть |
Раздел 8. Посуда. |
25. | Урок 1. Посуда. | 1 | | |
Раздел 9. Продукты питания. |
26. | Продукты питания. | 1 | | |
Раздел 10. Повторение. |
27. | Повторение | 1 | | |
28. | Повторение по теме «Числа» | 1 | | |
29. | Контрольная работа | 1 | | |
Раздел 11. Спорт. |
30. | Урок 1. Минии удэр. Тамир. | 1 | | |
31. | Урок 2. Г. Дашабылов. Бумбэгэ. | 1 | | |
32. | Урок 3. Шатар наадана. | 1 | | |
33. | Урок 4. Эрын гурбан наадан. | 1 | | |
34. | Урок 5. Местоимение. | 1 | | |
35. | Урок 6. Саг. | 1 | | |
36. | Урок 7. Работа над текстом. | 1 | | |
37. | Урок 8. Ц-Д. Дондогой. | 1 | | |
38. | Урок 9. Шагай наадан. | 1 | | |
39. | Урок 10. Закаливание. | 1 | | |
40. | Урок 11. Мой режим дня. | 1 | | |
41. | Урок 12. Режим дня. | 1 | | |
42. | Урок 13. Игры. | 1 | | |
43. | Урок 14. Летние игры. | 1 | | |
44. | Урок 15. Контрольная работа | 1 | | |
45. | Урок 16. Работа над ошибками. | 1 | | |
3 четверть. |
Раздел 12. Сагаалган. |
46. | Урок 1. Повторение. | 1 | | |
47. | Урок 2. Повторение. Игры. | 1 | | |
48. | Урок 3. Сагаалган. | 1 | | |
49. | Урок 4. История праздника Сагаалган | 1 | | |
50. | Урок 5. Лунный календарь | 1 | | |
51. | Урок 6. Символ Нового года. | 1 | | |
52. | Урок 7. Традиции праздника | 1 | | |
53. | Урок 8. Приветствие. | 1 | | |
54. | Урок 9. Благопожелания. | 1 | | |
55. | Урок 10. Загадки. | 1 | | |
56. | Урок 11. Песни. | 1 | | |
57. | Урок 12. Ехор. | 1 | | |
58. | Урок 13. Конкурсы | 1 | | |
59. | Урок 14. Белая пища | 1 | | |
60. | Урок 15. Работа над текстом | 1 | | |
61. | Урок 16. Закрепление. | 1 | | |
62 | Контрольная работа | 1 | | |
63. | Работа над ошибками | 1 | | |
4 четверть |
Раздел 13. Бурятия. |
64 | Урок 1. Традиционные праздники Бурятии. | 1 | | |
65 | Урок 2. Пословица не мимо молвится | 1 | | |
66 | Урок 3. Дамба Зодбоевич Жалсараев | 1 | | |
67 | Урок 4. Основные средства массовой информации. | 1 | | |
68 | Урок 5. Районы города и Республики Бурятия | 1 | | |
69 | Урок 6. Природа Бурятии | 1 | | |
70 | Урок 7. Итоговая контрольная работа | 1 | | |
Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса
Ресурсное обеспечение программы,Учебно-методический комплект
Учебник «Алтаргана» 5 класс - С.Ц. Содномов, Б. Д. Содномова. - 2011г.
Рабочая тетрадь, тетрадь для контрольных работ «Алтаргана» 5 класс - С.Ц. Содномов, Б. Д. Содномова. - 2011г
Материальная и духовная культура бурят. Бабуева В. Д.
Баян даа Буряад оромнай. Нанзатова Э. П.
Список литературы
Литература для учителя
1. Бабушкин Н.С. Бурятско – русское двуязычие: формирование и характер развития. – Улан – Удэ, 2007.
2. Базарова Е.Г. Обучение бурятскому языку как государственному. – Улан – Удэ, 2008.
3. Богомолова О.И. Мэндэ–э! Начальный курс бурятского языка. – Улан – Удэ, 2002, 2009.
4. Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б.Тесты по бурятскому языку как государственному. – Улан – Удэ, 2003.
5. Будаев Б.Ж. Акцентуация бурятского языка. – М., 1981
6. Будаев Ц.Б. Самоучитель бурятского языка. – Улан – Удэ, 2006.
7. Дашиева С.А., Цырендоржиева Б.Д. Проблема отбора грамматического материала для начального этапа обучения бурятскому языку. Проблема бурятской филологии на современном этапе. – Улан – Удэ, 1999.
8. Дырхеева Г.А. Бурятский язык в условиях двуязычия: проблемы функционирования и перспективы развития. – Улан – Удэ, 2002.
9. Дондуков У – Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б.Учебник бурятского языка. – Улан – Удэ, 2006.
10. Макарова О.Г. Лингвистические основы обучения бурятскому языку как неродному. – Улан – Удэ, 2003.
11. Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. – Улан – Удэ, 2005.
12. Макарова О.Г. Методическое руководство к учебнику «Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. – Улан – Удэ, 2004.
13. Макарова О.Г. Теория и методика обучения бурятскому языку как государственному. – Улан – Удэ, 2008.
14. Могоева Д.Д. Амар сайн, үхибүүд! – Улан – Удэ, 2002.
15. Нанзатова Э.П. УМК по бурятскому языку «Эрдэни» для первого года обучения. – Улан – Удэ, 2005.
16. Нанзатова Э.П., Содномов С.Ц., Дамбаева Ж.Д. Программа по бурятскому языку для начальных классов общеобразовательных школ с русским языком обучения. – Улан – Удэ, 2008.
17. Нанзатова Э.П. Социокультурный компонент в содержании обучения бурятскому языку как второму в начальной школе. Вестник Бурятского университета. – Улан – Удэ, 2003.
18. Региональный стандарт начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку Республика Бурятия. – Улан – Удэ, 2009.
19. Содномов С.Ц. Развитие устной речи младших школьников: теория и практика обучения. – Улан – Удэ, 2005.
20. Содномов С.Ц. Теоретические основы обучения бурятскому языку как государственному. – Улан – Удэ, 2008.
21. Сундупова С.Ц. Обучение бурятскому произношению учащихся младших классов в русских школах. – Улан – Удэ, 2008.
22. Хубриков О.М. Бурятский язык как государственный. – Улан –Удэ,2003.
Литература для учащихся
1. Содномов С.Ц. «Алтаргана» 5 класс.
2. Рабочая тетрадь к учебнику.
3. Бабушкин С.М, «Толи» Буряад – ород словарь. Бурятско – русский словарь. – Улан – Удэ, 2000, 2007, 2008.
4. Будаев Ц.Б. Русско–бурятский разговорник. – Улан – Удэ, 1990.
Контрольно-измерительные материалы.
1. Контрольные работы.
2. Диктанты.
3. Сочинения
4. Изложения
5. Тесты.
(материалы прилагаются)
26