Планируемые результаты освоения программы 4 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 4 классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 4 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета«Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.
В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
• при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями
мировосприятия и отношений между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);
распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами; понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого
общения; использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке;
• при реализации содержательной линии «Язык в действии»:
соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);выбирать из нескольких возможных слов то слово,
которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста; пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова ;пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;
• при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление; использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами; составлять план текста, не разделённого на абзацы;
пересказывать текст с изменением лица; создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами; оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла; соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста.
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (7 ч)
Слова, связанные с качествами и чувствами людей
(например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения
(например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха,падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с
учением, с родственными отношениями, занятиями людей
(например, от корки до корки; вся семья вместе,так и душа на месте и т. д.)
Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках
общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других
народов.
Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информа-
ции о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре.
Русские слова в языках других народов
Раздел 2. Язык в действии (4 ч)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов
в речи).
Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний
и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков
правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (6 ч)
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или
прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их
содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования
учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
Тематическое планирование 4 класс
№ п/п | Тема урока | Кол-во часов | Дата |
План | Факт |
Русский язык: прошлое и настоящее (7 часов) |
1-2 | Не стыдно не знать, стыдно не учиться | 2 | | |
3 | Вся семья вместе, так и душа на месте | 1 | | |
4 | Красна сказка складом, а песня —ладом | 1 | | |
5 | Красное словцо не ложь | 1 | | |
6 | Язык языку весть подаёт | 1 | | |
7 | Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела | 1 | | |
Язык в действии (4 часа) |
8 | Трудно ли образовывать формы глагола? | 1 | | |
9 | Можно ли об одном и том же сказать по-разному? | 1 | | |
10 | Как и когда появились знаки препинания? | 1 | | |
11 | Мини-сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по-разному?» | 1 | | |
Секреты речи и текста (6 часов) |
12 | Задаём вопросы в диалоге | 1 | | |
13 | Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста | 1 | | |
14 | Учимся составлять план текста | 1 | | |
15 | Учимся пересказывать текст | 1 | | |
16 | Учимся оценивать и редактировать тексты | 1 | | |
17 | Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же» | 1 | | |