СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа учебной дисциплины "ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности" 25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа учебной дисциплины "ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности"  25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа учебной дисциплины "ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности" 25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей»





Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение


Московской области

«Профессиональный колледж «Московия»


«Согласовано» «Утверждаю»

Главный инженер ФГБУ «Подольская Директор ГАПОУ МО ПК «Московия»

государственная зональная ___________________ С.М. Нерубенко

машинно-испытательная станция» « 29 » августа 2018г.

____________ Д.В. Казанский

« 28 » августа 2018г.



Рассмотрено на заседании

ПЦК №2

протокол № 1 от « 27» августа 2018 г.

председатель _____________А.Ю. Коровин

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности»

«ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ЦИКЛА»


программы подготовки специалистов среднего звена


25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей



















г. о. Подольск, 2018г





Составители:

Илларионова И.О., преподаватель ГАПОУ МО ПК «Московия»



Рабочая программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей, утвержденной приказом Министерства образования и науки РФ от «09» декабря 2016 г. № 1568.

Рабочая программа разработана в соответствии с методическими рекомендациями и шаблоном, утвержденном в ГАПОУ МО « Профессиональный колледж «Московия».

Содержание программы реализуется в процессе освоения студентами программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей.




























СОДЕРЖАНИЕ


Название разделов

стр.

1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины

4

2. Структура и содержание учебной дисциплины

6

3. Условия реализации учебной дисциплины

17

4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

22



1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


Иностранный язык


1.1. Область применения программы


Рабочая программа учебной дисциплины (далее программа УД) – является частью программы подготовки специалистов среднего звена( ППССЗ) по специальности 25.02.07 Техническое обслуживание авиационных двигателей.

Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована для оказания дополнительных образовательных услуг по учебной дисциплине с целью углубления теоретических знаний и практических умений.

Рабочая программа составлена для очной, очно - заочной форм обучения.



1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: программа ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности является обязательной общепрофессиональной учебной дисциплиной профессионально-го цикла обязательной части ППССЗ.



1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

Базовая часть

В результате освоения дисциплины студент должен уметь:

код

Наименование результата обучения

У1

понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на

известные темы (профессиональные и бытовые).

У2

понимать тексты на базовые профессиональные темы.

У3

участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы.

У4

строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности.

У5

кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые).

У6

писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие

профессиональные темы.


В результате освоения дисциплины студент должен знать:

код

Наименование результата обучения

З1

правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы.

З2

основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика).

З3

лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств

и процессов профессиональной деятельности.

З4

особенности произношения.

З5

правила чтения текстов профессиональной направленности.

З6

https://dokipedia.ru/document/5342068


Вариативная часть – не предусмотрено


В процессе освоения дисциплины у студентов должны формироваться общие компетенции (ОК)

код

Наименование результата обучения

ОК.1

Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности,

применительно к различным контекстам.

ОК.2

Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности.

ОК.3

Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.

ОК.4

Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с

коллегами, руководством, клиентами.

ОК.5

Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

ОК.6

Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе общечеловеческих ценностей.

ОК.7

Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению,

эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях.

ОК.8

Использовать средства физической культуры для сохранения и укрепления здоровья в процессе профессиональной деятельности и

поддержание необходимого уровня физической подготовленности.

ОК.9

Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности

ОК.10

Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

ОК.11

Планировать предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере.


1.4. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки студента 176 часов, в том числе:

  • обязательной аудиторной учебной нагрузки студента 176 часов;

  • самостоятельной работы студента 0 часов





2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной деятельности

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

176

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

176

в том числе:


лабораторные занятия

не предусмотрено

практические занятия

не предусмотрено

контрольные работы

6

курсовая работа (проект)

не предусмотрено

самостоятельная работа студента (всего)

не предусмотрено

в том числе:


Самостоятельная работа над курсовой работой (проектом)

не предусмотрено

Итоговая аттестация

экзамен

2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности


Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работ (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень

освоения

Тема 1.1

Трудности перевода на уровне лексики

Содержание учебного материала

6

2

1

Словообразование: словосложение, конверсия, суффиксы, префиксы

2

Видовременные формы английского глагола в активном залоге, выполнение грамматических упражнений

3

Устный перевод текста на русский язык

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся

не предусмотрено

Тема 1.2

Трудности перевода на уровне грамматики

Содержание учебного материала

6

1

Порядок слов в повествовательном предложении. Составление предложений из данных слов

2

2

Главные и второстепенные члены предложения

3

Признаки подлежащего и сказуемого

4

Грамматический анализ текста. Выполнение грамматического анализа предложений

5

Перевод художественного текста с английского на русский язык

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся

не предусмотрено

Тема 1.3

Великобритания


Содержание учебного материала

10

1

Артикли с названиями рек, океанов, морей, озѐр, горных цепей. Выполнение лексико- грамматических упражнений

2

2

Прямая и косвенная речь, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Согласование времен, выполнение лексико-грамматических упражнений

4

Трансформация повествовательных и вопросительных предложений в косвенной речи

5

Чтение и устный перевод на русский язык текста «Великобритания»

6

Составление вопросного и номинативного плана текста

7

Извлечение дополнительной информации из аудиотекста по теме

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся

не предусмотрено


Тема 1.4

Лондон


Содержание учебного материала

12

1

Артикли с названиями улиц, площадей, парков, музеев.

2

2

Косвенная команда, просьба.

3

Чтение и устный перевод на русский язык текста «Лондон»;

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся

не предусмотрено

Тема 2.1

Страна изучаемого языка

Содержание учебного материала

8

1

Структура реферативного сообщения: введение, основная часть, заключение, библиография.

2

2

Видовременные формы английского глагола в активном и пассивном залогах, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Косвенная речь, выполнение лексико-грамматических упражнений

4

Защита реферативного сообщения

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

подготовить реферативного сообщения;

выполнить примерного варианта контрольной работы

2

Тема 2.2

Подготовка к воздушному путешествию

Содержание учебного материала

7

1

Тематическая лексика и словосочетания

2

2

Понятие о герундии, выполнение лексико- грамматических упражнений

3

Формы, функции и способы перевода герундия

4

Чтение, перевод текста «Путешествие самолетом», составление вопросного плана

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;

выполнить тест «Герундий»;

2

Тема 2.3

В аэропорту

Содержание учебного материала

7

1

Герундий, отглагольное существительное, причастие I, выполнение лексико-грамматических упражнений

2

2

Чтение, перевод диалогов «В аэропорту»

3

Аудио диалог/ видео фрагмент «В аэропорту», работа с аудио/видео материалом

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить тест «Герундий, отглагольное существительное, причастие I»

подготовить диалог «В аэропорту»

выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

2

Тема 2.4

Перевод основных грамматических конструкций

Содержание учебного материала

7

2

1

Терминологические словосочетания

2

Способы перевода основных грамматических конструкций: причастие I и II, герундий, причастные, герундиальные, инфинитивные конструкции, пассивные конструкции, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Чтение, перевод технических текстов, содержащих примеры основных грамматических конструкций

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
поиск словообразовательных конструкций в тексте по специальности
устный перевод технического текста с объяснением основных грамматических конструкций

2

Тема 2.5

Грамматический анализ технического текста

Содержание учебного материала

7

2

1

Главные и второстепенные члены предложения

2

Способы перевода основных грамматических конструкций: причастие I и II, герундий, причастные, герундиальные, инфинитивные конструкции, пассивные конструкции выполнение лексико- грамматических упражнений

3

Технические тексты, содержащие примеры терминологических словосочетаний и основных грамматических конструкций, выполнение грамматического анализа предложений

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
поиск словообразовательных конструкций в тексте по специальности
устный перевод технического текста с объяснением основных грамматических конструкций;
грамматический анализ отдельных предложений;
выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

2


Тема 3.1

Основные элементы делового письма


Содержание учебного материала

6


2

1

Основные элементы делового письма

2

Сложноподчиненные предложения, типы придаточных предложений, определительное придаточное предложение, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Речевые клише для оформления делового письма

4

Устный перевод делового письма с английского на русский язык

5

Прилагательные, степени сравнения прилагательных, выполнение лексико-грамматических упражнений

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
письменный перевод делового письма с английского на русский язык

1


Тема 3.2

Типы деловых писем


Содержание учебного материала

5



2

1

Типы деловых писем

2

Обстоятельственные предложения с союзами be- cause, since, while, so that, though,

in spite of, despite of, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Речевые клише для оформления делового письма

4

Полный письменный перевод делового письма с английского на русский язык

5

Сравнительные конструкции с прилагательными

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
составить деловое письмо по реквизитам;
выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

1


Тема 3.3

История авиации


Содержание учебного материала

5



2

1

Местоимение и его функции в предложении, виды местоимений, выполнение лексико-грамматических упражнений

2

Местоимение it и способы его перевода; эмфатическая конструкция It is... that, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Текст «История авиации»

4

Текст «Развитие российской авиации»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;

монологическое высказывание по теме

1


Тема 3.4

История воздушного транспорта

Содержание учебного материала

5


2

1

Вопросительные местоимения, простое вопросительное предложение, косвенный

вопрос, выполнение лексико-грамматических упражнений

2

Бессоюзные определительные придаточные предложения

3

Сравнительные конструкции

4

Текст «История воздушного транспорта»

5

Текст «Прогресс в авиации»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
реферативный перевод текста по теме раздела;
выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

1


Тема 3.5

Компьютер. Оборудование и программное обеспечение

Интернет.

Содержание учебного материала

4



2

1

Формы настоящего, прошедшего, будущего простого (неопределенного) времени в

действительном залоге, выполнение лексико-грамматических упражнений

2

Чтение и перевод текста «Оборудование компьютера»

3

Формы настоящего, прошедшего, будущего простого (неопределенного) времени в

страдательном залоге, выполнение лексико-грамматических упражнений

4

Выполнение теста по грамматике

5

Чтение и перевод текста «Интернет и всемирная сеть»

6

Терминология Интернет: браузер, провайдер, сайт, гиперссылка, доступы, электронная почта

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

перевод текста по теме

2

Тема 4.1

Подготовка самолета к полету


Содержание учебного материала

5



2

1

Модальные глаголы can, must;

2

Конструкция to be going to

3

Выполнение лексико-грамматических упражнений

4

Текст “Техническое обслуживание самолета ”

5

Диалог «На стоянке самолета»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
монологическое высказывание по теме

2

Тема 4.2

Ремонт самолета


Содержание учебного материала

7



2

1

Отглагольные существительные, обозначающие технологические операции

2

Перевод терминологических групп с несколькими левыми определениями. Выполнение лексико-грамматических упражнений;

3

Текст «На борту»;

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения по теме;
выполнить грамматические упражнения

1

Тема 4.3

Аэродинамические свойства летательного аппарата

Содержание учебного материала

6



2

1

Способы словообразования, выполнение лексико-грамматических упражнений;

2

Числительные, выполнение лексико-грамматических упражнений;

3

Наречия, выполнение лексико-грамматических упражнений;

4

Чтение и перевод текста «Основные свойства ЛА»

5

Термины, обозначающие элементы конструкции самолета.

6

Чтение и перевод текстов по данной тематике

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
устный перевод технического текста по теме раздела

1

Тема 4.4

Конструкция грузового транспортного самолета


Содержание учебного материала

4



2

1

Инфинитивные конструкции. Выполнение лексико-грамматических упражнений;

2

Предлоги и их употребление. Выполнение лексико-грамматических упражнений;

3

Чтение и перевод текста «Конструкция грузового транспортного самолета»

4

Реферативный перевод технического текста «Технические характеристики грузового самолета АН-124 «Руслан» в сравнении с другими грузовыми самолетами»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения по теме;

устный перевод технического текста по теме раздела;

составить рисунок отдельного типа самолета и его полное описание на английском языке;

выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

3


Тема 5.1

Газотурбинные двигатели

Содержание учебного материала

5




2

1

Герундиальные конструкции, выполнение лексико-грамматических упражнений;

2

Чтение и перевод текста «Газотурбинный двигатель»

3

Реферативный перевод технического текста «Турбореактивный и турбовинтовой

двигатели»

4

Чтение и перевод текста «Винтовентиляторный двигатель»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;

реферативный перевод технического текста;

подготовить рисунок газотурбинного двигателя и объяснить принцип его действия на

английском языке;

выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

2


Тема 5.2

Реактивные двигатели


Содержание учебного материала

5



2

1

Причастные конструкции, абсолютный причастный оборот, выполнение лексико-грамматических упражнений;

2

Чтение и перевод текста «Виды авиационных двигателей»

3

Чтение и перевод текста «Воздушный винт»

4

Реферативный перевод технического текста «Пульсирующий воздушно-реактивный двигатель»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения по теме;

реферативный перевод технического текста;

подготовка устного монологического высказывания «Виды авиационных двигателей»

2


Тема 6.1

Основные формы организации бизнеса. Функции менеджера.


Содержание учебного материала

7


2

1

Модальные глаголы и их эквиваленты, выполнение лексико-грамматических

упражнений

2

Артикль, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Времена английского глагола в страдательном залоге, выполнение

лексико -грамматических упражнений

4

Выполнение теста по активной грамматике

5

Чтение, устный перевод текста «Основные формы организации бизнеса: частное

предпринимательство, товарищества, общественные и частные компании,

корпорации»

6

Реферативный перевод текста «Функции менеджера: принятие решении, делегирование полномочий, инициативы»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
реферативный перевод текста на экономическую тематику

2


Тема 6.2

Управление персоналом. Прием на работу

Содержание учебного материала

5


2

1

Артикль, выполнение лексико-грамматических упражнений

2

Времена английского глагола в страдательном залоге, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Чтение, устный перевод текста «Управление персоналом»

4

Реферативный перевод текста «Прием на работу: заявление о приеме на работу, резюме»

5

Выполнение теста по активной грамматике

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
написать резюме на английском языке;

2


Тема 6.3

Моя будущая профессия



Содержание учебного материала

3



2

1

Повелительное и сослагательное наклонение, выполнение лексико-грамматических

упражнений

2

Система времен английского глагола, выполнение лексико-грамматических упражнений

3

Чтение, перевод текста «Названия пройденных дисциплин, названия предприятий, цехов, участков предполагаемой деятельности»

Лабораторные работы

не предусмотрено


Практические занятия

не предусмотрено

Контрольные работы

1

Самостоятельная работа обучающихся:

выполнить лексико-грамматические упражнения;
написать сочинение «Моя будущая профессия»;
выполнить грамматические упражнения при подготовке к контрольной работе

1

Промежуточная аттестация:

экзамен


Примерная тематика курсовой работы (проекта) (если предусмотрены)

не предусмотрено


Самостоятельная работа обучающихся над курсовой работой (проектом) (если предусмотрены)

не предусмотрено


Всего:

176


Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:

1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);

2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)

3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач



3. условия реализации программы дисциплины


3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия кабинета Английского языка.

Оборудование учебного кабинета:

  • посадочные места обучающихся;

  • рабочее место преподавателя;

  • рабочая доска;

  • наглядные пособия (учебники, опорные конспекты-плакаты, стенды, карточки, раздаточный материал).

Технические средства обучения:

  • ПК;

3.2. Информационное обеспечение обучения (перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы)


ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ:

  1. Агабекян И.П. Английский язык: учебное пособие для ССузов/И.П.Агабекян.—М. : Феникс, 2012.—318с.

  2. Левченкова Н.В. Справочникпо грамматике английского языка / Н.В. Левченкова.- Ульяновск, УАвиаК.2013.- 48 с.


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ:

  1. Першина Е.Ю. Английский язык для авиастроителей: учебное пособие для ВУЗов/ Е.Ю. Першина.- Ростов-на-Дону, Феникс, 2012.- 363 с.

  2. Турук И.Ф., Английский язык в компьютерной сфере: учебник английского языка для ВУЗов / И.Ф.Турук, О.Д.Кнаб.—М.:Университетская книга,2012.— 298 с.

  3. Точилина А.К. Английские фразовые глаголы в примерах и упражнениях: учебное пособие для подготовки к тестированию и экзамену/А.К. Точилина, О.А.Шинкарева.—Мн.: 2011. - 208 с.

  4. Цветкова Т.К.Путеводитель по грамматике английского языка: учебное пособие/ Т.К.Цветкова— М.: Проспект, 2009. - 168 с.

  5. Вейхман Г.А.Современный английский. Новейший справочник по грамматике. Морфология. / Г.А Вейхман—М.: 2010. - 320 с.

  6. Оваденко О.Н.Сам себе учитель английского: учебное пособие/ О.Н .Оваденко— СПб.: 2010. - 784 с.


ИНТЕРНЕТ- РЕСУРСЫ:

  1. Электронный ресурс Полезные веб-ресурсы и материалы в помощь преподавателям. Формы доступа: http://www.britishcouncil.org/japan-trenduk-ukcities.htm

  2. Интернет ресурс Информационные технологии в обучении языку. Формы доступа:http.//www.just-English.ru

9



4.Контроль и оценка результатов освоения

Дисциплины


Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, а также ведение «Портфолио» или «Учебно-контрольных файлов» обучающегося.

Методы оценки результатов обучения:

- накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.

- традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка.


ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ


Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

виды речевой деятельности

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного

Говорение:

монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам

диалогическая речь

Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.

Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи

Чтение:

просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, про­гнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным

поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам

ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему

изучающее

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи.

Извлекать необходимую информацию.

Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера).

Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и де­лового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослу­шивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст презентации с использованием технических средств

речевые навыки и умения

Лексические навыки

Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, atlast, ontheonehand, ontheotherhand, however, so, thereforeи др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big,но не fatпри описании чужой внешности; broad/wideavenue,но broadshoulders; healthyill (BrE), sick (AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексиче­ские единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano, laptop, computerи др.).

Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATOи др.)

Грамматические навыки

Знать основные различия систем английского и русского языков:

  • наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);

  • различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использо­ванием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зави­симости от ситуации общения (например, сокращенные формы, ши­роко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и пись­менных текстов; уметь изменять грамматическое оформление вы­сказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + isв сокращенной форме при восприятии на слух: hishesи др.). Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнози­рование формы множественного числа существительного по окон­чании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, уста­навливать логические, временные, причинно-следственные, со­чинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивно­го усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи.

Знать основные различия в орфографии и пунктуации британ­ского и американского вариантов английского языка.

Проверять написание и перенос слов по словарю

Произносительные навыки

Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах.

Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.








6