СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Различия американского и британского английского

Нажмите, чтобы узнать подробности

Знаете ли Вы основные отличия американского и британского английского? Тогда наша презентации для Ваш!

Просмотр содержимого документа
«Различия американского и британского английского»

Различия американского и британского английского

Различия американского и британского английского

Старая поговорка гласит: США и Британия –  “две нации, разделенные общим языком”. Есть несколько аспектов, в которых различия американского и британского английского очевидны: Правописание Грамматика Лексика. Произношение .

Старая поговорка гласит: США и Британия –  “две нации, разделенные общим языком”.

Есть несколько аспектов, в которых различия американского и британского английского очевидны:

  • Правописание
  • Грамматика
  • Лексика.
  • Произношение .
British vs American English: разница в правописании   Зачастую мы видим различия между британским и американским вариантами английского в  правописании . В британском варианте английского языка слова, как правило, сохраняют в себе черты тех языков (французский, итальянский), из которых они перешли в английский, в то время как в американском варианте английского языка правописание этих слов адаптируются под звучание. В письменном английском важно придерживаться  одного варианта  написание во всем документе. Некоторые слова, заканчивающиеся на  ‘- tre’  в британском варианте, заканчиваются на  ‘- ter’  в американском английском. AmE:  theater, center BrE:  theatre, centre

British vs American English: разница в правописании

Зачастую мы видим различия между британским и американским вариантами английского в  правописании . В британском варианте английского языка слова, как правило, сохраняют в себе черты тех языков (французский, итальянский), из которых они перешли в английский, в то время как в американском варианте английского языка правописание этих слов адаптируются под звучание.

В письменном английском важно придерживаться  одного варианта  написание во всем документе.

Некоторые слова, заканчивающиеся на  ‘- tre’  в британском варианте, заканчиваются на  ‘- ter’  в американском английском.

  • AmE:  theater, center
  • BrE:  theatre, centre
Некоторые слова, заканчивающиеся на  ‘- our’  в британском варианте, заканчиваются на  ‘- or’  в американском английском. AmE:   color, labor BrE:  colour, labour Некоторые слова короче в американском английском, чем в Британском английском ввиду того, что американцы адаптируют заимствованные слова. AmE:    catalog, program BrE:  catalogue, programme Глаголы в британском варианте английского могут заканчиваться на  ‘- ize’  или  ‘–ise’ , тогда как для американского варианта характерно только написание  ‘–ize’ . AmE:    apologize, organize, recognize BrE:  apologize или apologise, organize или organize, recognize или recognize

Некоторые слова, заканчивающиеся на  ‘- our’  в британском варианте, заканчиваются на  ‘- or’  в американском английском.

  • AmE:   color, labor
  • BrE:  colour, labour

Некоторые слова короче в американском английском, чем в Британском английском ввиду того, что американцы адаптируют заимствованные слова.

  • AmE:    catalog, program
  • BrE:  catalogue, programme

Глаголы в британском варианте английского могут заканчиваться на  ‘- ize’  или  ‘–ise’ , тогда как для американского варианта характерно только написание  ‘–ize’ .

  • AmE:    apologize, organize, recognize
  • BrE:  apologize или apologise, organize или organize, recognize или recognize
Различия американского и британского английского в грамматике.   Сравнение британского и американского английского не будет полным, если не обратить внимание на грамматические различия. Первое из них касается  собирательных существительных , обозначающих группу людей (staff, band, team, etc.). В американском варианте английского языка, собирательные существительные всегда имеют единственное число, а в британском варианте – единственное либо множественное – в зависимости от оттенков значения. AmE:  My favourite band is playing tonight. BrE:  My favourite band is/are playing tonight. Вы также найдете некоторые небольшие различия между британским и американским английским в формировании II и III формы некоторых  неправильных глаголов . AmE:  learned, dreamed, burned, leaned BrE:  learnt, dreamt, burnt, leant.

Различия американского и британского английского в грамматике.

Сравнение британского и американского английского не будет полным, если не обратить внимание на грамматические различия.

Первое из них касается  собирательных существительных , обозначающих группу людей (staff, band, team, etc.). В американском варианте английского языка, собирательные существительные всегда имеют единственное число, а в британском варианте – единственное либо множественное – в зависимости от оттенков значения.

  • AmE:  My favourite band is playing tonight.
  • BrE:  My favourite band is/are playing tonight.

Вы также найдете некоторые небольшие различия между британским и американским английским в формировании II и III формы некоторых  неправильных глаголов .

  • AmE:  learned, dreamed, burned, leaned
  • BrE:  learnt, dreamt, burnt, leant.
Американцы часто используют формы –  get – got – gotten , англичане – исключительно  get – got — got Разница в грамматике между американским и британским вариантами английского также существует в использовании  разделительных вопросах . Разница здесь не в правилах использовании, а в частотности. Для англичан разделительный вопрос — довольно распространенное явление в речи, для американцев это редкость. Американцы намного реже используют  Present Perfect , нежели британцы. В США мы можем услышать фразы  Did you do your homework yet?  или  I already ate , тогда как в Британии в данных предложениях можно употреблять только Present Perfect. Британцы чаще употребляют выражение  have got  в значении иметь. Американцы говорят have. BrE:  I’ve got a sister. AmE:   I have a sister.

Американцы часто используют формы –  get – got – gotten , англичане – исключительно  get – got — got

Разница в грамматике между американским и британским вариантами английского также существует в использовании  разделительных вопросах . Разница здесь не в правилах использовании, а в частотности. Для англичан разделительный вопрос — довольно распространенное явление в речи, для американцев это редкость.

Американцы намного реже используют  Present Perfect , нежели британцы. В США мы можем услышать фразы  Did you do your homework yet?  или  I already ate , тогда как в Британии в данных предложениях можно употреблять только Present Perfect.

Британцы чаще употребляют выражение  have got  в значении иметь. Американцы говорят have.

  • BrE:  I’ve got a sister.
  • AmE:   I have a sister.
Обратите внимание, в американском и британском вариантах английского языка по-разному называются и отсчитываются  этажи в здании .

Обратите внимание, в американском и британском вариантах английского языка по-разному называются и отсчитываются  этажи в здании .

Разница есть в написании и  произношении дат :

Разница есть в написании и  произношении дат :

Различия американского и британского английского в произношении.  Предлагаю вам таблицу слов, произношение который отличается в британском английском и американском английском.

Различия американского и британского английского в произношении. Предлагаю вам таблицу слов, произношение который отличается в британском английском и американском английском.

Американский и британский английский — не такие уж и разные! Британский и американский варианты английского языка имеют гораздо больше сходств, чем различий. Разница между американском и британском английском часто преувеличена. Если вы понимаете один вариант, вы поймете и другой. Зачастую разница между региональными диалектами намного больше, чем различия между двумя национальными вариантами. Британцы и американцы понимают друг друга без особых трудностей.  Спасибо за просмотр! Материалы предоставлены сайтом www.vocabularypage.com и образовательным ресурсом http://grammar-tei.com . Предоставлено только для ознакомительного просмотра на правах ресурса, находящегося в свободном доступе ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в образовательно-ознакомительных целях.

Американский и британский английский — не такие уж и разные!

Британский и американский варианты английского языка имеют гораздо больше сходств, чем различий. Разница между американском и британском английском часто преувеличена. Если вы понимаете один вариант, вы поймете и другой. Зачастую разница между региональными диалектами намного больше, чем различия между двумя национальными вариантами. Британцы и американцы понимают друг друга без особых трудностей.

Спасибо за просмотр!

Материалы предоставлены сайтом www.vocabularypage.com и образовательным ресурсом http://grammar-tei.com . Предоставлено только для ознакомительного просмотра на правах ресурса, находящегося в свободном доступе ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в образовательно-ознакомительных целях.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!