Дата Класс - 5
Тема - «Антон Павлович Чехов. Краткий рассказ о писателе. «Хирургия» осмеяние глупости и невежества героев рассказа».
Цели:
образовательная: познакомить учащихся с жизнью А. П. Чехова;
- ввести представления о понятиях «юмор» и «сатира» и их использовании в художественной литературе;
- познакомить с содержанием рассказа «Хирургия», совершенствовать навыки анализа произведения, умения давать характеристику героям произведения
развивающая: развивать культуру речи учащихся, обогащать их лексикон, расширять их сведения об историческом прошлом страны;
воспитательная: воспитывать интерес учащихся к чтению произведений русских классиков.
Оборудование: портреты и фотографии А. П. Чехова (в детском, юношеском и зрелом возрасте), иллюстрации художников к рассказу «Хирургия»
Тип урока усвоения новых знаний
Ход урока.
Организационный этап
1. Приветствие.
2. Проверка готовности к уроку.
2) Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся
1. Сообщение темы урока.
«Антон Павлович Чехов. Краткий рассказ о писателе. «Хирургия» осмеяние глупости и невежества героев рассказа».
2.Целеполагание
3)Актуализация знаний
1.Биография Чехова
Дома вы познакомились с биографией А.П.Чехова. Назовите самые интересные факты из его жизни. А.П. Чехов - врач и писатель.
4)Первичное усвоение новых знаний
1.Чтение рассказа «Хирургия»
- Как вы думаете, о чем будет этот рассказ?
- Какими качествами должен обладать врач? (написать)
2. Словарная работа
5) Первичная проверка понимания
1.Беседа
Где происходит действие? (Земская больница)
Почему больных принимает фельдшер, а не доктор? (Доктор уехал жениться)
Кто такой фельдшер? (помощник лекаря, врача)
Как фамилия фельдшера? (Курятин).
Как фамилия дьячка? (Вонмигласов)
Что советовал прикладывать Отец диакон Вонмигласову? (Водку с хреном)
Какие инструменты называл Курятин? (Щипцы, козья ножка, ключ)
На что перекрестился дьячок, не найдя в помещении иконы? (На бутыль с карболовым раствором)
Задайте свой вопрос (по тексту).
6) Первичное закрепление
Этот рассказ Чехова юмористический.
- Так что же смешного в этом рассказе? Попробуем выяснить.
- Как выглядела земская больница? ПРОЧИТАТЬ
- Кто ее пациенты? ПРОЧИТАТЬ
- Какими предстают перед нами фельдшер и больной?
- Кто из них вызывает больше смеха или сочувствия?
(И фельдшер, и дьячок предстают людьми невежественными, невоспитанными.. Они оба смешны, но дьячок вызывает больше сочувствия. Чеховский рассказ вызывает смех и чувство возмущения хвастовством фельдшера.)
- Перечитайте реплики фельдшера о ХИРУРГИИ ЗАПИСАТЬ
- Можно ли назвать этот рассказ юмористическим?
- Почему?
–На чем основан юмор этого рассказа?
- Почему нам хочется смеяться, но в то же время появляется и грустное чувство?
2. Этап самостоятельной работы в парах с проверкой по эталону (5 мин.)
Заполните таблицу (ключевые слова):
1 столбик - внешность героя;
2 столбик - речь героя;
3 столбик – поведение героя.
1 вариант. Курятин.
Найдите в тексте портрет Курятина. Соответствует ли его одежда, внешность виду врача? Как ведет себя фельдшер? Соответствует ли его поведение поведению врача? Значение фамилии. Ваши предположения. Одному из учеников предлагается найти во фразеологическом словаре фразеологизмы со словом «курица». Какова речь героя? Найдите в тексте его характерные слова и выражения. Как речь Курятина характеризует его? Чем он кичится? По каким критериям оценивает людей и уровень их образованности и достоинства? Достаточно ли он образован? Умен? Компетентен? Как меняется речь и отношение Курятина к Вонмигласову от начала текста финалу? Почему он смешон?
2 вариант. Вонмигласов.
Каков внешний вид служителя церкви? Как ведет себя Вонмигласов? Что можно сказать о его поведении? Кощунственное поведение, не соответствующее поведению священника. Какова речь героя? Найдите в тексте его характерные слова и выражения. Какие слова невозможно услышать от священнослужителя? Каково его окружение? Что оно советует «страдальцу»? Как меняется речь и отношение Вонмигласова к Курятину от начала текста финалу? Почему он смешон?
Почему «Хирургия» - «смешной, но не веселый» рассказ? На чем построен юмор? Почему ситуация, описанная Чеховым, вызывает грусть?
Оценивание учителем устной работы на уроке.
7) Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению
1. Прочитать рассказ «Хирургия» и ответить на вопрос Почему «Хирургия» - «смешной, но не веселый» рассказ?
2. Выразительное чтение стихотворений русских поэтов 19 века.
8) Рефлексия (подведение итогов занятия)
Оцените свою работу на уроке
: мне было интересно/другое, я понял тему/другое, мне было трудно/легко/просто/другое справиться с заданиями, что я могу предпринять, чтобы не было легче справляться с трудностями? Мне понравился урок/другое). Сдать тетрадь.
Спасибо за урок!
Хирургия – отрасль медицины, изучающая заболевания, основной метод лечения которых – операции.
Земство – в России до революции: орган местного сельского самоуправления с преобладанием в нём дворянства.
Земская больница – медицинское или учебное учреждение, созданное и финансируемое на средства земства органа местного самоуправления
Фельдшер – здесь: помощник лекаря, врача.
Чечунчо́вый (устар.) – чечунча – плотная шёлковая ткань.
Трико́вые брюки – брюки из шерстяной ткани узорчатого плетения.
Дьячок – дьяк; низший служитель в православной церкви, не имеющий степени священства; то же, что пономарь, псаломщик, причетник.
Бельмо́ – беловатое пятно на роговице глаза (помутнение) после воспаления или травмы.
Карболовый раствор – раствор для дезинфекции (обеззараживания) медицинских инструментов.
Просфо́ра (греч.prosphora– «приношение») – круглый хлебец из пшеничной муки особой выпечки, употребляемый в христианских обрядах.
Псалты́рь – часть Библии, книга псалмов (песнопений).
«Питие́ мое́ с пла́чем растворя́х» – т. е. питье мое с плачем растворял.
«ни Боже мой, ни капельки, ни синь-порох…»– т. е. никак, нисколько.
Наме́дни – на днях, совсем недавно.
Иере́й – священник.
Литурги́я – христианское церковное богослужение, церковная служба.
Гугни́в, гугни́вый – говорящий, поющий в нос; гнусавый.
Афонская гора – гора на севере Восточной Греции, также известная как «Святая Гора».
Предрассудок – заблуждение, суеверие.
Помещик – в России конца XV – начала XX вв.: дворянин-землевладелец; владеющий поместьем.
Щипцы, козья ножка, ключ – инструменты, применявшиеся для удаления зубов и их корней.
Тракция – стоматол.: извлечение зуба из лунки.
Раде́тели – благодетели, проявляющие усердие к чему-либо. Ока́зия – здесь: неожиданность, неудача, беда.
Бу́рса – духовное училище, семинария.
Восвоя́си – домой, к себе. Русское образование, возникшее путем сращения в одно слово словосочетания во своя вьси (где родственно современному, хотя и устаревшему весь – «деревня»), имеющему значение «в свои деревни, домой».
Хирургия – отрасль медицины, изучающая заболевания, основной метод лечения которых – операции.
Земство – в России до революции: орган местного сельского самоуправления с преобладанием в нём дворянства.
Земская больница – медицинское или учебное учреждение, созданное и финансируемое на средства земства органа местного самоуправления
Фельдшер – здесь: помощник лекаря, врача.
Чечунчо́вый (устар.) – чечунча – плотная шёлковая ткань.
Трико́вые брюки – брюки из шерстяной ткани узорчатого плетения.
Дьячок – дьяк; низший служитель в православной церкви, не имеющий степени священства; то же, что пономарь, псаломщик, причетник.
Бельмо́ – беловатое пятно на роговице глаза (помутнение) после воспаления или травмы.
Карболовый раствор – раствор для дезинфекции (обеззараживания) медицинских инструментов.
Просфо́ра (греч.prosphora– «приношение») – круглый хлебец из пшеничной муки особой выпечки, употребляемый в христианских обрядах.
Псалты́рь – часть Библии, книга псалмов (песнопений).
«Питие́ мое́ с пла́чем растворя́х» – т. е. питье мое с плачем растворял.
«ни Боже мой, ни капельки, ни синь-порох…»– т. е. никак, нисколько.
Наме́дни – на днях, совсем недавно.
Иере́й – священник.
Литурги́я – христианское церковное богослужение, церковная служба.
Гугни́в, гугни́вый – говорящий, поющий в нос; гнусавый.
Афонская гора – гора на севере Восточной Греции, также известная как «Святая Гора».
Предрассудок – заблуждение, суеверие.
Помещик – в России конца XV – начала XX вв.: дворянин-землевладелец; владеющий поместьем.
Щипцы, козья ножка, ключ – инструменты, применявшиеся для удаления зубов и их корней.
Тракция – стоматол.: извлечение зуба из лунки.
Раде́тели – благодетели, проявляющие усердие к чему-либо. Ока́зия – здесь: неожиданность, неудача, беда.
Бу́рса – духовное училище, семинария.
Восвоя́си – домой, к себе. Русское образование, возникшее путем сращения в одно слово словосочетания во своя вьси (где родственно современному, хотя и устаревшему весь – «деревня»), имеющему значение «в свои деревни, домой».