СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Реализация эстетической функции в художественном тексте

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Реализация эстетической функции в художественном тексте»

Реализация эстетической функции в художественном тексте

Профессор Алексей Нилович Савченко, говоря об эстетических составляющих художественного текста, назвал основные из них: 1) гармоничное соответствие структуры речи ее содержанию, 2)образность речи, 3) ее эмоциональность. 4) поэтическое звучание слов, 5) социальную окрашенность речи, 6) ритмичность речи.

Современная наука не относит язык к искусству. Однако эстетика в реализации процесса порождения речи, несомненно, может проявляться: степень же ее проявления зависит от индивидуальных особенностей говорящего субъекта, писателя, поэта или обыкновенного носителя языка.

Речь человека может быть выразительной, образной, эмоциональной или лишенной этих качеств, бесцветной, грубой, невыразительной и потому непривлекательной, раздражающей, неэстетичной. Все это лежит в плоскости индивидуального пользования речью. Успех и взаимопонимание в речи зависят от общеязыковых традиций, «наработок» и в какой-то мере от индивидуальных средств выражения мысли и чувства. Великое множество мыслей всегда может выражаться и выражается огромным числом языковых и речевых средств. Выбор этих средств в каждом конкретном случае – выбор конкретного человека, его знаний, способностей, языкового чутья, речевого вкуса. При этом человек должен проявлять свое речевое творчество еще и потому, что, как писал А.Н. Савченко, он должен думать и о других, о тех, к кому обращена его речь, чтобы вызвать в собеседнике ответную желаемую реакцию [4: с.23]. Поэты особенно стремятся вызвать в читателе и слушателе эту «ответную желаемую реакцию».

Язык как сложнейшее природное и, в еще большей степени, общественное явление требует изучения его как реализации тесно связанных между собою образной и эмоциональной составляющей нашей речи, как выражение человеческого чувства и воображения, которые заражают слушателя или читателя. Особенно, конечно, когда читатель знакомится с высокой, талантливой поэзией. Такое внимание читателя к слову, с способу выражения авторских мыслей вызывает у него чувство наслаждения, восторга. Одним из средств воплощения эстетической функции является экспрессия, в которой как раз и сливаются воедино образность и эмоциональность речи [4: с. 6 ].

Для придания речи образного характера служат, как известно, так называемые тропы: метафора и ее разновидности, метонимия, синекдоха, символ, гипербола, литота .

Сентименталисты преимущественно склонялись к расплывчатым, неясным метафорам, романтики - к метафорам пышным, эффектным, символичным и т.д.[3: с. 238].

Метафоры можно найти в поэзии Пушкина, Лермонтова и др. Особенно ярки они в стихотворении А.С.Пушкина «Осень» - о любимом времени года поэта и его поэтическом вдохновении :


И мысли в голове волнуется в отваге,

И рифмы легкие навстречу мне бегут,

И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,

Минута – и стихи свободно потекут


Создание образного выражения требует от любого человека творчества, так как чтобы его создать, он должен осознать характерную черту не только того предмета, о котором идет речь, но и того, с которым он осуществляет сравнение. Однако, как подчеркивает А.Н.Савченко, «только в художественной речи искусство видеть мир достигает своего высшего проявления. И художественная речь, служащая особым средством познания действительности, наиболее ясно обнаруживает, что образность речи – это не только средство выражения чувства и не только украшение речи, оно в некотором роде и познавательное средство» [4:с. 10-11].

В процессе творчества писатель, а еще более поэт ищет наиболее яркие метафоры и сравнения, которые представляют героя более выпукло, зримо. Если метафора найдена оригинальная, то такая находка восхищает читателя, и благодаря этому усиливается эмоциональное впечатление от созданного писателем и осознанного читателем выражения.

В художественном тексте образно-эмоциональная функция языка и слова превращается в эстетическую функцию. Эстетическое качество свойственно не языку, а речи. А. А. Потебня, например, видел в слове «искусство, именно поэзию»[6: с.149 ].

Наблюдения Н.В. Гоголя над одной особенностью итальянцев, бросившейся ему в глаза и в сознание при тщательном изучении этого народа. В апрельском письме 1838 г. к своей ученице Марии Петровне Балабиной (1820-1901) из Рима Гоголь сообщал: «Знаете, что я вам скажу теперь о римском народе. Я теперь занят желанием узнать его во глубине, весь его характер, слежу его во всем, читаю все народные произведения, где только он отразился, и скажу, что, может быть, это первый народ в мире, который одарен до такой степени эстетическим чувством, невольным чувством понимать то, что понимается только пылкою природою, на которую холодный, расчетливый меркантильный европейский ум не набросил свои узды»[1:с. 377].

Выражение «эстетическая функция» точно передает идею отображения в слове, прежде всего в художественном, «эстетического чувства», о котором говорил Гоголь, тонкого звучания, его мелодичности и потому способности воздействовать на слушателя и читателя не только своим смыслом, но прежде всего выбором средств выражения, завораживающих читателя или слушателя. Как можно не почувствовать удивительной поэтичности, если хотите, мелодичности Н.В. Гоголя при его повествовании о России, о родном Днепре. Конечно, такие тексты дети должны знать наизусть. «Звонкая песня лилась рекою по улицам села…».

Выразительность речи зависит не только от умения и степени употребления лексико-фразеологических богатств языка. В обеспечении этого качества речи огромна роль определенных морфологических, а в еще большей мере- синтаксических средств языка.

Одним из ярчайших средств эмоционального воздействия на читателя, и особенно на слушателя, служит так называемый «период», особая риторическая фигура, синтаксическая конструкция, очень сложная по своей структуре, состоящая из двух частей: так называемых восходящей и нисходящей по характеру интонации. Их разделяет кульминация: высшая точка подъема в движении как смысла, так и голоса [5:с.236].

А вот начало романа Л.Н.Толстого «Декабристы», ознаменованное периодом: «Это было недавно, в царствование Александра II, в наше время – время цивилизации, прогресса, вопросов возрождения России в то время, когда победоносное русское войско возвращалось из сданного неприятелю Севастополя, когда вся Россия торжествовала уничтожение черноморского флота и белокаменная Москва встречала и поздравляла с этим счастливым событием остатки экипажа этого флота... Это было время, когда Россия ....; в то время, когда со всех сторон...В то время, когда ...., когда во всех городах задавали с регалиями обеды севастопольским героям.. в то время, когда... все старались отыскать еще новые вопросы, все пытались разрешить их...» .

Мы сильно сократили этот период, но его полный текст составляет 698 слов, образующих ряд сложных предложений, очень тесно связанных между собою. Центр этого периода составляет сложноподчиненное предложение с девятью придаточными времени, четырьмя изъяснительными предложениями, одним определительным, двумя сравнительными предложениями и четырьмя деепричастными и пятью причастными оборотами... Если юный читатель посвятит свое будущее творчество языковеда-русиста синтаксису, этой многогранной и очень тонкой научной материи, он сможет представить современной науке палитру этих сложностей в русской литературе и русском языке в целом, а это так и увлекательно, и важно для филологической науки...

Почему синтаксис Л.Н.Толстого так сложен? А.В.Чичерин, один из крупных наших филологов, считал не без оснований, что такого синтаксиса требовало стремление писателя связать в одно целое бурлящее, многогранное, противоречивое течение жизни России описываемой им эпохи.

Несомненно, тому, кто читал произведения М.А. Шолохова, просто не могли не броситься в глаза очень яркие особенности синтаксического построения текста писателя. Инверсия была в моде в русской так называемой орнаментальной прозе в 20-е годы ХХ века. А.Н.Толстой критиковал за такую прозу молодых писателей: «Должен сказать, что тут у вас всех, москвичей, что-то случилось с языком: прилагательное позади существительного, глагол в конце предложения. Мне кажется, что это неправильно. Члены предложения должны быть на местах: острота фразы должна быть в точности определения существительного, движение фразы – в психологической неизбежности глагола». Феликс Кузнецов не соглашается с А.Н.Толстым: известный в то время писатель не учитывал такого важного компонента фразы, как ее интонация, мелодия, чтȯ в прозе Шолохова играет как раз важную роль [2:с. 706 ].

Таким образом, словосочетания, создаваемые с особыми стилистическими целями, являются эффективным способом сознанием адресата, т.к. происходит замена информационной составляющей экспрессивно-оценочной, которая усваивается адресатом в ходе осмысления содержания даже незаметно для него самого.

Одно из предназначений языка – быть выразителем художественной творческой потенции. Эта функция, как мы уже сказали, используется прежде всего в поэзии – именно стихотворение может быть не до конца нам понятно по содержанию, но нравиться по форме. Но эстетическая функция занимает большое место в художественной прозе. Она проявляется через использование образных средств (тропов, фигур экспрессивного синтаксиса), обновление привычного словоупотребления (каламбуры, рифмы). В таких случаях языковыми средствами создается относительно самостоятельный эстетический объект, а язык выступает как инструмент эстетического воздействия на человека. Оно связано с нашим восприятием прекрасного как гармонии между содержанием и формой. [7:с.347].


Список литературы

1.Ключевский. В.О. Сочинения в девяти томах. Том 5. Курс русской истории. Издательство: Мысль.-1989.

2.Кузнецов Ф. Тихий Дон. Судьба и правда великого романа.- 2005.- 864 с.

3.Лесин В.М., Пулинец О.С. Словарь литературоведческих терминов. К.: Рад. школа.- 1971. -286 с.

4.Савченко А.Н. Лингвистическое наследие XX века // Едиториал УРСС.- 2003.

5.Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. Просвещение .-1996.

6.Потебня А.А. Мысль и язык. -Харьков.- 1993.

7.Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации.- Спб.- 2002 .












Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!