Рекомендации девятиклассникам по написанию сжатого изложения.
Анализ работ девятиклассников выявил некоторые проблемы, связанные с недостаточной сформированностью комплекса умений, необходимых при написании сжатого изложения (задание 1, часть 1).
Восприятие текста на слух потребует от Вас определённых аналитических навыков, в частности, узнавания в тексте так называемых смысловых маркеров – слов и выражений, отмечающих ключевые моменты содержания и передающих главную информацию. Недостаточная сформированность таких навыков ведёт к подробному изложению. А Вам необходимо написать сжатое изложение!
С другой стороны, экзаменуемые нередко пропускают одну из микротем текста, допускают расширение информации исходного текста за счёт прибавления не содержащейся в нём микротемы, которая может быть как связана, так и не связана по смыслу с исходным текстом.
Судя по экзаменационным работам, девятиклассники не всегда представляют себе критерии выделения главной и второстепенной информации текста. Именно поэтому сокращения, которые они производят в исходном тексте, часто носят случайный, субъективный характер.
Поэтому необходимо научиться определять в тексте наиболее важные с содержательной точки зрения слова, анализировать их смысловые связи. Следует отрабатывать умение членить текст на смысловые части, то есть определять не только его главную тему, но и микротемы. Наконец, чтобы успешно справиться с задачей, ученики должны овладеть основными приёмами сжатия текста.
К основным языковым приёмам сжатия исходного текста относятся:
1. Исключение
• исключение повторов;
• исключение одного или нескольких из синонимов;
• исключение уточняющих и поясняющих конструкций;
• исключение фрагмента предложения, содержащего второстепенную, несущественную информацию;
• исключение одного или нескольких предложений, содержащих второстепенную, несущественную информацию.
Внимание! Исключать можно только второстепенную информацию!
2. Обобщение
• замена однородных членов обобщающим наименованием;
• замена фрагмента предложения синонимичным выражением;
• замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.
3. Упрощение
• слияние нескольких предложений в одно;
• замена предложения или его части указательным местоимением;
• замена сложноподчинённого предложения простым;
• замена фрагмента предложения синонимичным выражением;
• замена прямой речи косвенной.
Следует помнить о том, что сжатое изложение – это такая форма обработки информации исходного текста, при которой возникает новый текст, воспроизводящий основное содержание, композиционно-логическую структуру, стиль и тип речи оригинала.
Особое внимание следует обратить на соблюдение языковых норм при написании сочинения и изложения. К числу наиболее типичных грамматических ошибок относятся ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:
1. ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
2). неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга даёт знания об истории календаря, научит делать календарные расчёты быстро и точно (следует: даст... научит… или: даёт... учит...);
3. ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
4. ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
5. неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут).
Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием просторечия и диалектов.
Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах экзаменуемых:
1. нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (норма: …это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: ...нужны смелость, знания, честность);
2. ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: ...всего две проблемы);
3. неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста; 4. неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум-ный» связывалось представление о вольнодумстве.
Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки. Это нарушения, связанные с неразвитостью речи.
К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:
1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол «взглянуть» обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» (взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол «заглянуть» (быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова «известно» в предложении ошибочно употреблён его синоним «знакомо»); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова «пространство» лучше употребить его синоним – «место»; иноязычное слово «импонирует» также требует синонимической замены);
3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста весёлый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точ-ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова «весёлый» и «мажорный» антонимами не являются);
4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.