Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому родному языку для 9 класса разработана в соответствии с:
⃰ Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
⃰ Федеральным законом от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федерации“»;
⃰ Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 г. №1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
⃰ приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Рабочая программа разработана на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература»
Цели изучения учебного предмета «Русский родной язык»
В курсе русского родного языка актуализируются следующие цели:
• воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;
расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;
совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»
Русский язык — государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.
Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им — могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.
Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребёнка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.
Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами; имея при этом особый статус, он является не только объектом изучения, но и средством обучения. Уровень владения родным русским языком влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем способствует овладению будущей профессией.
Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней.
В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа; формирование представлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.
Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических предметных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественно-научного и гуманитарного циклов.
Основные содержательные линии программы учебного предмета
«Русский родной язык»
Школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.
В первом блоке «Язык и культура» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами рус-кого речевого этикета в различных сферах общения, вы-явление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок «Культура речи» ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи (навыками сознательного использования норм современного русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности), а также на понимание вариантов норм, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, а также на развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Требования к результатам освоения примерной программы основного общего образования по русскому родному языку
Изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителям культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
• получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать следующее.
1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
осознание роли русского родного языка в жизни человека;
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание и характеристика этих слов;
понимание и истолкование значений фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
умение охарактеризовать слова с точки зрения происхождения: исконно русские и заимствованные; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
умение распознавать и характеризовать с помощью словарей заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);
понимание особенностей старославянизмов и умение распознавать их, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка;
понимание стилистических различий старославянизмов и умение дать стилистическую характеристику старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание с помощью словарей слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира;
понимание общих особенностей освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий;
понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;
умение определять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;
целесообразное употребление иноязычных слов;
умение определять значения современных неологизмов и характеризовать их по сфере употребления и стилистической окраске;
• умение определять различия между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектов;
• осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; наличие общего представления об активных процессах в современном русском языке;
• соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
• приобретение опыта использования словарей, в том числе мультимедийных, с учётом сведений о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами
лексики и фразеологии языка:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
умение проводить анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учётом её соответствия основным нормам литературного языка;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
• обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
стремление к речевому совершенствованию;
формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
• произношение имён существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий;
произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударного [о] в словах иностранного происхождения;
произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед [э] в словах иностранного происхождения;
произношение безударного [а] после ж и ш;
произношение сочетаний чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;
• произношение твёрдого [н] перед мягкими [фʼ], [вʼ];
• произношение мягкого [нʼ] перед ч и щ;
постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
осознание произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• понимание активных процессов в области произношения и ударения;
• соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению действительности;
соблюдение норм употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи;
опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
распознавание слов с различной стилистической окраской; употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка;
употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка;
различение типичных речевых ошибок;
редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;
• выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление сложных существительных, имён собственных (географических названий), аббревиатур‚ обусловленное категорией рода;
употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имён и фамилий, названий географических объектов; употребление отдельных грамматических форм имён существительных, прилагательных (в рамках изученного);
склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имён существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевлённости-неодушевлённости;
• употребление форм множественного числа имени существительного (в том числе форм именительного и роди-тельного падежа множественного числа); форм 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов, форм повелительного наклонения глаголов; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида;
• употребление имён прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме;
употребление в речи однокоренных слов разных частей речи;
согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своём составе количественно-именное сочетание;
• согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского пола;
• согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительного;
согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования;
управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания; употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением;
построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;
определение типичных грамматических ошибок в речи;
различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода; форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающихся по смыслу; литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;
различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;
• правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;
• правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;
• выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи; соблюдение основных норм русского речевого этикета:
• этикетные формы и формулы обращения;
этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;
соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;
соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;
использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;
соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
понимание активных процессов в русском речевом этикете;
• соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
• соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;
использование орфоэпических, в том числе мульти-медийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
• использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; для опознавания вариантов грамматической нормы;
• использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения с помощью современных средств устной и письменной коммуникации):
владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;
умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;
умение проводить анализ прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);
владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т. д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;
владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, при-несение извинений, поздравление и др.; сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;
умение участвовать в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;
умение создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
умение создавать устные и письменные тексты аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;
умение создавать текст как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
умение выполнять комплексный анализ текстов публицистических жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений) и создавать их;
умение выполнять комплексный анализ текстов фольклора, художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.) и интерпретировать их;
умение определять фактуальную и подтекстовую информацию текста, его сильные позиции;
умение создавать объявления (в устной и письменной форме); деловые письма;
умение оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности; умение понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
умение редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный текст.
Содержание учебного предмета
«Русский родной язык»
Пятый год обучения (34 часа)
Раздел 1. Язык и культура (11 часов)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» — рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (12 часов)
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числи-тельными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш — по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы — приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 часов)
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Русский информационной язык в Интернете. Правила безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Резерв учебного времени — 1 час.
Планируемые результаты освоения
программы 9 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 9 классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.
конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;
приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;
выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
понимать особенности освоения иноязычной лексики;
комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, об особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения;
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произноси-тельных вариантов современной орфоэпической нормы;
употреблять слова с учётом стилистических вари-антов орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного);
опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
анализировать и различать типичные речевые ошибки;
редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений;
редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;
• анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
• использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
• соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
• понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;
• использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
• использовать орфоэпические, в том числе мульти-медийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
• использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
• использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного на-писания слов и постановки знаков препинания в пись-менной речи.
«Речь. Речевая деятельность. Текст»:
•пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.);
• владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
• анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма;
• понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
• создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;
• создавать устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв о проектной работе одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
• анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
• владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ уро-ка | Тема урока | Кол-во часов | Дата по плану | Дата по факту |
Язык и культура (11 часов) |
1. | Отражение в русском языке культуры и истории русского народа | 1 | 1.09 | |
2. | Вводный контроль | 1 | 8.09 | |
3. | Ключевые слова русской культуры | 1 | 15.09 | |
4. | Крылатые слова и выражения в русском языке | 1 | 22.09 | |
5. | Развитие русского языка как закономерный процесс | 1 | 29.09 | |
6. | Основные тенденции развития современного русского языка | 1 | 6.10 | |
7. | Новые иноязычные заимствования в современном русском языке | 1 | 13.10 | |
8. | Словообразовательные неологизмы в современном русском языке | 1 | 20.10 | |
9. | Переосмысление значений слов в современном русском языке | 1 | 27.10 | |
10. | Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке | 1 | 10.11 | |
11. | Проверочная работа № 1 | 1 | 17.11 | |
Культура речи (12 часов) |
12. | Активные процессы в области произношения и ударения | 1 | 24.11 | |
13. | Активные процессы в области произношения и ударения | 1 | 1.12 | |
14. | Трудные случаи лексической сочетаемости | 1 | 8.12 | |
15. | Трудные случаи лексической сочетаемости | 1 | 15.12 | |
16. | Трудные случаи лексической сочетаемости | 1 | 22.12 | |
17. | Типичные ошибки в управлении | 1 | 29.12 | |
18. | Типичные ошибки в построении простого осложнённого предложения | 1 | 12.01 | |
19. | Типичные ошибки в построении простого осложнённого предложения | 1 | 19.01 | |
20. | Типичные ошибки в построении сложного предложения | 1 | 26.01 | |
21. | Речевой этикет в деловом общении | 1 | 2.02 | |
22. | Правила сетевого этикета | 1 | 16.02 | |
23. | Проверочная работа № 2 | 1 | 2.03 | |
Речь. Текст (11 часов) |
24. | Русский язык в Интернете | 1 | 9.03 | |
25. | Русский язык в Интернете | 1 | 16.03 | |
26. | Виды преобразования текстов | 1 | 30.03 | |
27. | Разговорная речь. Анекдот, шутка | 1 | 6.04 | |
28. | Официально-деловой стиль. Деловое письмо | 1 | 13.04 | |
29. | Научно-учебный подстиль. Доклад, сообщение | 1 | 20.04 | |
30. | Публицистический стиль. Проблемный очерк | 1 | 27.04 | |
31. | Язык художественной литературы. Прецедентные тексты | 1 | 4.05 | |
32. | Проверочная работа № 3 | 1 | 11.05 | |
33. | Итоговый контроль | 1 | 18.05 | |
34. | Повторение | 1 | 25.05 | |