СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Роль аббревиатур в современном мире в on-line и off-line общении

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Роль аббревиатур в современном мире в on-line и off-line общении»





Департамент образования Ямало-Ненецкого автономного округа Государственное профессиональное образовательное учреждение

Ямало-Ненецкого автономного округа

Надымский профессиональный колледж”















Роль аббревиатур в современном мире

в on-line и off-line общении





Выполнила

Исламова Д., группа 37м

Научный руководитель

Еськова В.А., преподаватель

иностранного языка



Надым, 2019

Содержание:

  1. Введение.

  2. Аббревиатуры. Причины использования.

  3. Наиболее часто встречаемые аббревиатуры в чатах.

  4. Итоги анкетирования.

  5. Заключение.





























Введение

21век – век информационных технологий, которые влияют на развитие государства в целом. Современный мир общения – это мир вечно спешащих людей, желающих передать максимальное количество информации с минимальными затратами. Никто не может представить современную жизнь без информации и ее главного источника – Интернета. С появлением Интернета и особенно смартфонов в начале XXI века во всем мире активно начинает формироваться система on-line коммуникаций. Компьютеры, планшеты, телефоны, разнообразные социальные сети, SMS настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью быта. Как известно, человек старается сделать свою жизнь проще, подстраивая под себя окружающую его среду. То же самое происходит и с языком. Такие изменения, как проявления неологизмов, сленга, заимствования иностранных слов, аббревиатурные сокращения слов все чаще стали встречаться в речи. Мобильные телефоны сообщают своим владельцам информацию на каком-то непонятном языке.

Сначала ее применяли только в мобильных телефонах, потом в электронных письмах, а сейчас и в разговоре, используя аббревиатурные сокращения. Если вы много общаетесь в различных чатах и форумах, вам наверняка известно, что в мире web-общения принято писать слова сокращенно. Так, например, вместо слова «сейчас» пишут «счас» или «щас», вместо «что» — «чо» или «чё». Сокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном. При живом общении мы без труда можем быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете, чтобы высказать даже короткую мысль, придется потратить минуту, а то и более. В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и используют аббревиатурные сокращения.

Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании SMS - сообщений в Интернете на английском языке. С каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании.

Итак, это новый способ коммуникации, но что он принес в нашу речь: пользу или наоборот наличие безграмотности?

Этим и определяется выбор и актуальность представленной темы работы.

Целью является выявление особенностей сфер образования аббревиатур в современном английском и русском языках, влияние их на культуру речи, изучение и анализ аббревиатур в Интернете, составление списка наиболее распространенных сокращений для использования в виртуальном общении.

В соответствии с целью основными задачами являются:

  1. Изучить, проанализировать и систематизировать информацию по данной теме

  2. Выяснить историю возникновения аббревиатур, причины создания сокращений

  3. Выявить наиболее популярные аббревиатуры в русском и английском языках

  4. Провести опросы среди студентов и персонала колледжа

  5. Выявить характерные черты аббревиатур в английском и русском языках

  6. Составить словарь наиболее употребительных аббревиатур.

Поставленные задачи решались с использованием различных методов научного исследования, основными из которых являются следующие:

  1. методы теоретического исследования – изучение и анализ лингвистической, методической литературы, аббревиатур

  2. отбор материала

  3. сравнительно-сопоставительный

  4. описательный

  5. анкетирование и анализ аббревиатур студентов, преподавателей и персонала колледжа, а также анализ аббревиатур на английском языке, позаимствованных в Интернете.

Гипотеза исследования: От частного общения в чатах, в форумах и блогах, от повседневного использования SMS – сообщений с аббревиатурами человеку становятся ненужными грамотно построенные предложения. Если человечество не обратит внимания на грамотность, то это приведет и уже приводит к искажению норм, как английского, так и русского языков.

На наш взгляд, именно учебное заведение должно помочь обучающимся адаптироваться в новом информационном окружении, воспитывать культуру общения, а знание особенностей английских сокращений будет способствовать быстрому пониманию сообщений в англоязычных чатах.

Проблемы сокращенных лексических единиц как специфического языкового явления в современных языках привлекают внимание многих исследователей. Эти проблемы рассматриваются во многих статьях и работах русских и зарубежных авторов. К числу наиболее обстоятельных трудов по этим вопросам относятся работы А.А. Иониной, Ю.В. Горшунова. Их труды легли в основу исследования.

Объектом исследования: язык аббревиатуры английских и русских сообщений.

Предмет исследования – анализ лингвистических особенностей аббревиатур.

Практическая ценность и новизна исследования состоит в том, что его результат может быть использован в качестве дополнительного материала для дальнейшего изучения современного английского языка, как на занятиях, так и факультативно.

Результаты можно также разместить на молодежных и образовательных сайтах Интернета.























Аббревиатуры. Причины использования

«Впечатление от общения, хорошее или дурное, приятное или неприятное, и служит причиной того, что люди располагают нас к себе или отталкивают». (Франсуа Ларошфуко, французский писатель)

В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде - это и является самой главной причиной появления и использования аббревиатур.

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

С появлением Интернета, развитием обособленных сетевых персональных характеристик участников переписки, изменения сознания и статуса личности в Интернете начинает формироваться новый стиль в языке. Стиль Интернет-общения является новой специфической особенностью языка и серьезно влияет на речевое поведение всего общества в целом. Исследователями указывается, что новые аббревиатуры, выработанные пользователями Интернета, начинают использоваться в нашей повседневной жизни. Например, все чаще в официальных документах можно увидеть сокращение «Re:», обозначающее русское выражение «Касательно (чего-либо)». Данное сокращение, пришедшее из электронной переписки, переносит условия виртуального пространства на реальную жизнь и проявляется в стирании границ между различными способами общения. Также используется сокращение CV вместо resume (резюме). Эта аббревиатура используется вместо латинских слов Curriculum Vitae – описание (программа) жизни .

Can you please give it to him ASAP?

Вы могли бы передать ему это так быстро, как возможно?

It's ASAP!

Это (нужно) так быстро, как возможно!

В современной речи очень часто используется аббревиатура ASAP. Она означает As soon as possible – Так быстро, как возможно. Ещё несколько лет назад аббревиатуру использовали в письмах, а в разговорной речи говорили фразу полностью. Сейчас в устной беседе люди используют её, называя выражение по буквам: A-S-A-P. И еще некоторые:

ATM –At The Moment – на данный момент

GTG – Got To Go – пора идти

IGU – I Give Up – я отказываюсь, etc

Большинство аббревиатур, используемых пользователями Интернета, представляют собой устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Вполне логично - ведь родина Интернета - Америка, и долгое время преобладающим языком Сети оставался именно английский. Понять, откуда взялись сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления – специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время везде, где только можно.

Появились слова, образованные с помощью редукции – максимальное сокращение образа слова до его фонетического варианта, с использованием букв, цифр за минимум нажатий:

4 – For –Для

N – And – И

U – You- Ты

СU – See you – Пока, увидимся

4EVER – Forever – Навсегда

LuvU – I love you

LuvU2 – I love you too, etc

В русском языке аббревиатуры также имеют место быть, но они не настолько распространены, как в английском языке. Основные способы образования:

Редукция:

Прив 4то 2елаиш я телик смарю ( текст автора)

Я тя лю

Транслитерация (замена букв русского алфавита на латинские):

Vihodi na ulku – выходи на улицу

Использование английских слов:

Хай – привет, как дела

Споки ноки бай – спокойной ночи, пока

Хай слушал ща песню ваще прикона!!!!!! – Привет, слушал сейчас песню, вообще, классно!

Причины использования аббревиатур:

  • более легкое произнесение (О’Кей вместо хорошо);

  • более короткое написание (прайс-лист вместо прейскурант);

  • более прозрачное по своей этимологии (challenge вместо затруднение);

  • более конкретнее по семантике (имидж вместо образ).

Анализ характеристик языка интерактивной переписки показывает, что собеседники очень часто используют различные аббревиатуры, сокращения слов и выражений. Можно выделить следующие положительные свойства использования аббревиатур:

  • Экономия ресурса времени при передаче стандартных в сообществе фраз, выражений, обозначающих предметы и процесс;

  • Передача большего количества информации за минимальное количество времени;

  • Возможность лаконично и четко формулировать свои мысли;

  • Ассоциативная функция принадлежности к некой социальной группе (например, только молодежи).

К основным проблемным моментам при использовании аббревиатур относят:

  • Пренебрежение правилами грамматики и орфографии, пунктуации, отсутствие или использование большого количества многоточий, вопросительных и восклицательных знаков: Ты де?????

Куда бы сматаца???

  • Трудность понимания содержания для непосвященных пользователей:

Знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть? Вот в чем вопрос!» выглядит теперь так:

2b? Ntb? = ? (To be or not to be? That is the question!)

  • Упрощение речевых оборотов;

  • Засорение языка.

В качестве примера приводим сочинение подростка на тему «Как я провела летние каникулы» полностью на языке аббревиатур:

«My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go 2 NY 2 C my bro, his GF @ thr 3 kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc»

На самом деле это означало вот что:

«My summer holidays were complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York. It’s a great place!»



В 1979 году некий Кевин Маккензи, участник одной из самых первых новостных групп - MsgGroup - как-то раз посетовал на то, что в такой исключительно «письменной» среде общения резко сужаются возможности выражать свои эмоции. В связи с этим он предложил пользоваться наглядными значками, составленными из знаков препинания - двоеточия, дефиса и скобки - для передачи эмоций в письменной речи. Первоначально реакция на это предложение у всех оказалась разной. Кто-то воспринял идею саркастически, а кому-то понравилось. Причём таковые оказались в большинстве, и вот уже более 20 лет смайлики наполняют всевозможные форумы, конференции, чаты, используются в общении и украшают электронные письма. Есть и ещё один вид «непонятностей» - странные слова типа LOL, ROFL и т.д. Это устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Время пребывания в онлайн когда-то было совсем недешёвым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения. Обмен электронными сообщениями предусматривает короткие, рубленые фразы, лаконизмы, замену русских слов более короткими английскими, использование сокращений и эмоционально-окрашенных значков, так называемых «смайликов» (от англ. «to smile» - улыбаться).C того времени как общение в Интернете стало самой популярной формой письменного общения в мире, изучение принципов написания электронных сообщений стало очень важным, поэтому использование аббревиатур является очень популярным способом общения.

Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud - смеяться громко, вслух). Такой пример показывает нам, что важно знать перевод и значение каждой аббревиатуры, которую вы используете, чтобы не попасть в неприятную или смешную ситуацию.

Messages
Mom: Your beloved aunt just passed away. LOL
I : Why is that funny?
Mom: It’s not funny, David!
I : Mom, LOL means “laughing out loud“.
Mom: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”...I sent it to everyone! I need to call everybody…

Сообщения
Мама: Твоя любимая тетя только что скончалась. ЛОЛ
Я: И что здесь смешного?
Мама: Это не смешно, Дэвид!
Я: Мам, ЛОЛ значит «громко смеяться вслух».
Мама: О Боже! Я думала, это означает много любви (lots of love)...
Я разослала это всем! Нужно всем перезвонить...







Наиболее часто встречаемые аббревиатуры в чатах

Существуют общепринятые сокращения, которые мы часто встречаем в учебниках, официальные аббревиатуры, которые мы можем найти в конце любого англо-русского словаря, но более подробно в нашей работе мы рассмотрим сокращения в чатах, которые используют молодые люди при общении, или так называемые неформальные сокращения. Что же они означают?

Что значит TNX или THX? “Спасибо!”. Привычное русское сокращение – спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty. Что значит NP и YW? Когда нам сказали “спасибо”, то нужно ответить “пожалуйста”. You're welcome (yw) –сокращение от фразы “всегда пожалуйста” или “обращайся”. No problem (np) – это сокращение от ответа “не за что”, или дословно “нет проблем”.

Итак, в настоящее время существует бесчисленное множество неформальных сокращений, используемых в основном молодыми людьми, в сетях [Приложение 1].

















Итоги анкетирования

Было проведено анкетирование для анализа распространенности использования аббревиатур среди людей разных возрастных и социальных категорий [Приложение 2]. Опрос проводился по “Надымскому профессиональному колледжу”. Было проведено анкетирование на 1, 2, 3 курсах, а также среди преподавательского состава и персонала учебного заведения. Из 463 обучающихся на данных курсах участие в анкетировании приняли 109 студентов, что в процентном отношении составляет 23 %. Из 74 человек, которые составляют персонал учебного заведения, приняли участие 24 человека, что составило 34% работающих. Результаты данного опроса представлены в таблицах и диаграммах [Приложение 3].

Самая высокая частота использования аббревиатур приходится на студентов 3 курса.

В своем большинстве, английские аббревиатуры используются, в основном, при онлайн общении. Данный вариант преобладает в ответах всех возрастов. У студентов первых и вторых курсов вторым по распространенности ответом является устная речь, а вот многие взрослые люди подтвердили использование аббревиатур при написании электронных писем.

Главной целью использования аббревиатур является сокращение времени написания текстового сообщения.

Самыми наиболее распространенными аббревиатурами среди студентов и работников колледжа являются «Ок», «ЛОЛ» и «РОФЛ». А самая малоизвестная аббревиатура «Сори».



Заключение.

Развитие Интернета и его стремительное распространение в современном обществе не проходит незамеченным для английского языка, который в настоящее время является наиболее распространенным в сети. Будучи явлением мирового масштаба, Интернет становится предметом массовой коммуникации, что порождает необходимость образования нового лексикона, основу которого составляют многочисленные аббревиатуры и сокращения. Существуют различные способы общения в интернете. К основным способам относятся электронная почта, форум, чат, блог, социальная сеть. Можно найти множество причин формирования нового стиля в языке – стиля интернет-общения, но главной причиной является экономия усилий отправителя и получателя. Важно обратить пристальное внимание на формы и методы образования и использования сокращений, а также научить пользователей этому стилю общения, грамотному самовыражению, используя различные формы, и при этом не нарушать нормы родного и иностранного языков.



























Приложение 1

Значение и перевод наиболее часто используемых аббревиатур.

Русские аббревиатуры

Английские аббревиатуры

Перевод на русский

Сори

Sorry

Извини, прости

ТБХ

To be honest

Честно говоря

Плз

Please

Пожалуйста

Го

Go

Пойдём

Бфф

Best Friends Forever

Лучшие друзья навсегда

АКА

Also known as

Так же известен как

ЛОЛ

LOL (laughing out loud)

Очень смешно

ОМГ

OMG (Oh My God)

Боже мой

Ок

OK

Хорошо, ладно

ИДК

I don't know

Я не знаю

Втф

WTF (what the fuck)

Какого черта!

ИМХО

IMHO (In My Humble Opinion)

По моему скромному мнению

СЗОТ

Sorry for the off topic

Извинение за уход от темы обсуждения

ТВ

TV (Television)

Телевидение/телевизор

Вип

VIP (Very Important Person)

Весьма именитая персона

ХБ

Hurry back

Спешить обратно

РОФЛ

ROFL (Rolling On The Floor Laughing)

Кататься по полу от смеха

Английские аббревиатуры

Раскрытие аббревиатуры

Перевод на русский

p.p.

Per Pro

От имени, за

Enc., Encl.

Enclosures

Дополнительные материалы

c.c.

Carbon Copy

Копии письма

P.S.

PostScript

Постскриптум

ASAP

As Soon As Possible

Как можно скорее

BTW

By The Way

Между прочим

FYI

For Your Information

Для вашего сведения

RSVP

Respondez sS'il Vous Plait (франц.)

Пожалуста, ответьте

Mon

Monday

Понедельник

Mr.

Mister

Обращение к мужчине

Mrs.

Missis

Обращение к замужней женщине

Ms.

Miss

Обращение как к замужней, так и не замужней женщине

Messrs

Messirurs

Обращение к двоим и более мужчинам

Dr.

Doctor

Доктор

Prof.

Professor

Профессор

Capt.

Captain

Капитан

Maj.

Major

Майор

Col.

Colonel

Полковник

Gen.

General

Генерал

GP

General Practicioner

Врач общей практики, терапевт, семейный врач

OR

Operating Room

Операционная

ER

Emergency Room

Скорая помощь

IN

Intravenous infusion

Внутривенные вливания

Am E

American English

Американский английский

Br E

British English

Британский английский































Приложение 2

Вопросы анкетирования:

  1. Ваш курс обучения?

А) 1 курс

Б) 2 курс

В) 3 курс

Г) Взрослые

  1. Знаете ли вы что такое аббревиатура?

А) Да

Б) Нет

  1. Применяете ли вы аббревиатуры в общении?

А) Да

Б) Нет

  1. Как часто вы используете аббревиатуры?

А) Часто

Б) Иногда

В) Редко


  1. Где вы используете аббревиатуры?

А) On-line общение

Б) Устная речь (off-line общение)

В) Электронные письма

Г) Свой вариант

  1. С какой целью вы используете аббревиатуры?

А) Сокращение времени написания

Б) Следование современным тенденциям

В) Свой вариант

  1. Какими английскими аббревиатурами вы пользуетесь чаще всего?

____________________________________________________________

















Приложение 3

Таблица 1

В процентном соотношении: 1 курс – 20%, 2 курс – 32%, 3 курс – 20%; персонал – 32%





Таблица 2

В процентном соотношении: 2 курс знают, что такое аббревиатура 76 % - наибольшее количество; не знают на первом и втором курсе – 29% и 21% соответственно





Таблица 3

Больше всего применяю аббревиатуры в общении студенты 2 курса - 60%; не применяют из опрошенных студентов 3 курса - 25%















Таблица 4

Чаще всего используют аббревиатуры студенты 3 курса – 40%, реже всех первокурсники – 56%





Таблица 5

Аббревиатуры чаще используются при on-line общении студентами 2 курса – 49%; в электронных письмах – персоналом – 67%; в устной речи – студентами 1 курса – 26%; свой вариант использования аббревиатур предпочитают 32% студентов 2 курса





Таблица 6

Студенты 2 курса (47%) считают, что аббревиатуры используют для сокращения времени написания; следуют современным тенденциям больше всего студенты 1 курса – 24% опрошенных и свой вариант предпочитают 23% студентов 2 курса















Таблица 7

Чаще всего аббревиатуру ok используют студенты 1 курса – 63%; другие варианты – у студентов 2 курса – 83%; LOL предпочитают студенты всех обозначенных курсов – 13%, 11% и 25%; ROFL особенно нравится студентам 2 курса – 21%; работники колледжа используют в своей речи чаще всего ok – 54%?, sorry – 12%























Список литературы

  1. Горшунов Ю.В. Прагматика аббревиатуры – М-во образования РФ. Моск.пед.гос.ун-т. - : Прометей,1999

  2. Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением: структура и семантика (на материале современного английского языка). - М., 1997г. - 154 с.

  3. Ионина А.А., А.С. Саакян – Английская грамматика XXI века.Универсальный эффективный курс. – ЭКСМО, 2012

  4. Коптюг Н. М. Деловое общение на английском языке для начинающих: телефонные переговоры, деловая переписка, прием посетителей [Текст] / Н. М. Коптюг. - Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2009. - 167 с.

  5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. “Толковый словарь русского языка” - М.: “Азбуковник”, 1997. - 944 с.

  6. Подгорная Е. А. Влияние интернет-коммуникаций на формирование образов языкового сознания подростков. Автореф. дисс. к.филол.н. - Кемерево, 2010. - 24 с.

  7. Слепович В. С. Деловой английский. Business communication: Учеб. пособие/В. С. Слепович. - Изд. 3-е, стереотип. - Мн.: “ТетраСистемс”, 2003. - 256 с.

  8. В.Г. Тимофеев, А.Б. Вильнер, И.А. Делази и др. под редакцией В.Г. Тимофеева –Up@Up11 : Student’s Book : учебник английского языка для 11 класса : среднее (полное) общее образование (базовый уровень) – 3-е изд. – М. : Издательский центр «Академия», 2009. – 136с. : ил.

  9. Советский энциклопедический словарь. / Под ред. А. М. Прохоров - 2-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1983. - 1600 с.



Список интернет-ресурсов

  1. http://book-science.ru/applied/networkedeconomy/sposoby-i-instrumenty-obshchenija-v-seti.html

  2. http://mislivsluh.com/lyubopytno/sokrashheniya-v-anglijskom-yazyke.html

  3. http://www.acronymfinder.com

  4. http://www.studfiles.ru/preview/175819/

  5. http://fenglish.ru/sokrashheniya-v-anglijskom-yazyke-ispolzuemye-pri-obshhenii-v-internete/

  6. http://www.morningstaronline.co.uk/

  7. http://ru/wikipedia.org/wiki/Аббревиатура

21






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!