Роль афоризмов в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
« …стихи Грибоедова обратились в пословицы и поговорки…»
В.Г.Белинский
« И дым Отечества нам сладок и приятен».
« Счастливые часов не наблюдают».
«Кто беден, тот тебе не пара».
« В мои лета не должно сметь свое суждение иметь».
« Ученостью меня не обморочишь».
Крылатые слова или афоризмы
-это устойчивые выражения, вошедшие из литературных или исторических источников и получившие широкое распространение благодаря их выразительности.
Особенности афоризмов А.С. Грибоедова , их аналогия с пословицами и поговорками УНТ:
- по смыслу, заключенному в них;
- по особенностям конструкций;
- по признакам поэтического стиля;
- по средствам художественной выразительности.
В.И.Даль, составитель знаменитого сборника «Пословицы русского языка», писал: «Пословица – это коротенькая притча… Это суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности».
- «Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй, ум вскружится»;
Кому ума недоставало?»;
- «Сок умной молодежи»;
- «Да умный человек не может быть не плутом»;
- «Как платья, волосы, так и умы коротки»;
- «Вот нехотя свела с ума».
Одно из важных человеческих достоинств – ум :
« Ум хорошо, а два лучше»;
«И сила уму уступает»;
«В умной беседе – ума набираться, в глупой– свой потерять»
В комедии:
- «И дым Отечества нам сладок и приятен».
- «Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою возжой.
От жалкой тошноты
по стороне чужой».
Пословицы:
- « Глупа та птица, которой гнездо свое не мило»;
- «Всякому мила своя сторона»;
- «На родной стороне и камешек знаком»;
- «Родима сторона – мать, чужая – мачеха».
Плохую и недобросовестную работу
осудил
народ
Грибоедов
«Авось да небось – хоть брось»;
«Тяп-ляп – не выйдет корабль»;
«Сбил, сколотил – вот колесо! Сел да поехал – ах, хорошо! Оглянулся назад – одни спицы лежат».
« А у меня что дело, что не дело. Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой!»
Если русская пословица гласит, что «Ученье- свет, а неученье – тьма», то для представителей фамусовского общестава такой свет страшен, их высказывание «Ученье – вот чума, ученость – вот причина» является своеобразным антиподом данной пословице.
Молодые герои комедии Грибоедова влюблены
или играют в любовь,
поэтому так много афоризмов о любви:
- «Счастливые часов не наблюдают»;
- «Ах! Тот скажи любви конец,
Кто на три года вдаль уедет»;
- «Судьба любви – играть ей в жмурки»;
- «Кто беден – тот тебе не пара»;
- «Пойдем любовь делить плачевной нашей крали»;
- «Ах! Если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко ?»
Прочитав их, невольно сопоставляешь с тем,
что сложил народ о влюбленных,
о неравенстве в браке, о силе человеческой любви:
- «Где любовь, там напасть. Полюбив, нагорюешься».
- «Любить не люблю, а отвязаться не могу».
- «Всякая невеста для своего жениха родится».
- «Не жить приданым, а жить с богоданным».
- «Лучше на убогой жениться,
чем век с богатой волочиться».
«Поговорка – обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми».
В.И.Даль
Афоризмы
А.С. Грибоедова
- «И свет и грусть»
- «Горе от ума»
- «Хрипун, удавленник, фагот.
Созвездие маневров и мазурки…»
Поговорки
- «И смех и грех»
- «Без ума голова - ногам пагуба»
- «Ворона в павлиньих перьях»
«Мне только бы досталось в генералы!»
В «Словаре русского языка» С.И.Ожегова говорится:
«Пословица – краткое народное изречение с надзирательным смыслом; народный афоризм» . Этим и определяется особая композиция данного жанра народного поэтического творчества. Поскольку пословица выражает суждение, она представляет собой синтаксическое целое, например:
«Правда светлее солнца» .
Чаще всего пословицы выражаются сложным предложением :
- ( Кто хочет жениться ) , [ тому всю ночь не спится ] .
- ( Хоть слово не обух ) , а [ от него люди гибнут ] .
- [ Беда не беда ] , ( лишь бы не было греха ).
- [ Долог волос ] , да [ ум короток ] .
- [ Попытка не пытка ] , а [ спрос не беда ] .
Крылатые выражения Грибоедова
представлены обычно сложноподчиненным предложением:
- ( Кто беден ), [ тот тебе не пара ] .
- [ Обычай мой такой ] : [ подписано ] , [ так с плеч долой ] .
- [ Блажен ] , ( кто верует ) , [ тепло ему на свете ] .
Мерность пословицы поддерживается её ритмом, звуковым повтором, рифмой: «Мели, Емеля, твоя неделя», «Где лад, там и клад» , «Рыба в реке – не в руке»
Комедия Грибоедова вся написана стихами, поэтому отточенные рифмы поэта легко запоминаются:
- «Он дойдет до степеней известных,
Ведь нынче любят бессловесных»;
- «Он слова умного не выговорил сроду,-
Мне все равно, что за него, что в воду»
Речь народных пословиц богата образами, метафорами :
«Нашла коса на камень».
Те же художественные средства находим в тексте комедии:
- «Что за тузы в Москве живут и умирают» ( метонимия )
- «Судьба любви – играть её в жмурки» (метонимия)
- «Три года не писал двух слов!
И грянул вдруг, как с облаков» (сравнение )
Множество пословиц построено на сравнении и противопоставлении: « Много слов, а мало дела »
У Грибоедова они тоже встречаются, но много и контекстуальных:
- «Читай не так, как пономарь (монотонно );
А с чувством, с толком, с расстановкой» ;
- «Бал вещь хорошая – неволя-то горька» ;
- «Дома новы , но предрассудки стары» .
Прислуживаться тошно».
2. «А у меня что дело,
Что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой!»
3. «В мои лета не должно сметь
Свое суждение иметь».
4. «Мне только бы досталось в генералы».
Выводы
1.По своей структуре и смысловому значению афоризмы А.С.Грибоедова близки к пословицам и поговоркам устного народного творчества.
2.Автор комедии, используя меткие выражения, в малую форму вкладывает большой философский смысл, подобно произведениям фольклора.
3.Афоризмы выступают в качестве средства речевой характеристики действующих лиц. Персонажи комедии обладают такой речью, которая раскрывает их социальный, идейный и культурный облик.
4.Многие строки из комедии «Горе от ума» вошли пословицами и поговорками в нашу речь и применимы в современной жизни.
Домашнее задание
Выписать из комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» 10 афоризмов