Тема 5.2. Нормативное употребление форм имени существительного.
1. ЗАПОМНИТЕ:
В русском языке к мужскому роду относятся слова; банкнот, ботинок, выхухоль, георгин, довесок, зал, занавес, картофель, корректив, кофе, погон, рельс, рояль, толь, эполет; к женскому роду: бакенбарда, бандероль, вуаль, манжета, мозоль, плацкарта, просека, туфля, чинара; к среднему роду относятся слова иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, за исключением: Сочи — м.р., так как город, салями — ж.р., так как колбаса, иваси — ж.р. так как сельдь.
2. ЗАПОМНИТЕ:
Иностранные фамилии на ов и -ин имеют в творительном падеже окончание -ом, в отличие от русских фамилий, имеющих окончание -ым. Ср.: Власовым и Дарвином.
В родительном падеже мн.ч. в русском литературном языке употребляются следующие формы существительных (одни без окончаний; другие с окончаниями):
сущ. м.р.: пара ботинок, валенок, погон, сапог, чулок (ВО: носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, мандаринов, помидоров, рельсов, томатов); среди армян, грузин, осетин, башкир, бурят, румын, татар, туркмен, турок, цыган (НО: калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов); несколько ампер, ватт, вольт (НО: граммов, килограммов);
сущ. ж. р.1: нет барж, вафель, оглобель (доп. Оглоблей), кочерёг2, простынь3, долей, свечей (НО: по-- Игра не стоит свеч); сущ. Ср. р. : нет верховьев, низовьев, коленей, с, остриев, болотцев, блюдец, зеркалец, полотенец..
В русском языке у слов: будни, грабли, заморозки, сумерки, ясли нет форм единственного числа.
Употребление форм имени прилагательного
ЗАПОМНИТЕ:
При полной форме имени прилагательного, употребленной в Именительном падеже в роли составного сказуемого, не могут, как правило, быть управляемые слова, а при краткой форме - могут. Ср.: он болен ангиной — он больной ангиной.
Не употребляются формы слов более лучший, более худший и т.п., так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени.
В современном русском литературном языке употребляются такие формы сравнительной степени: бойче, звонче, ловче, слаще, хлестче.
Не употребляются в качестве однородных членов полная и краткая формы имени прилагательного. Ср.: он богатый и умный — он богатый и умен.
ЗАПОМНИТЕ:
Собирательные числительные двое – десятеро употребляются только с сущ., обозначающими; мужского пола, с сущ. дети, ребята, люди, лица значении человек, с сущ., употребляющимися во мн.ч. (двое саней), с личными местоимениями мы, вы, они (нас было трое). Собирательные, длительные не употребляются с одушевленными существительными, обозначающими животных и женского пола.
♦ При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, входящие в их состав (Школьная библиотека располагает двумя
Тысячами четырьмястами восьмьюдесятью книгами); при склонении составных порядковых числительных — только последнее слово.
♦ Форма оба не употребляется с сущ. женского так как в русском языке есть форма жен. р. обе.
Употребление местоимений
ЗАПОМНИТЕ:
♦ Формы для ней, от ней носят разговорный или устарелый характер.
♦ Местоимения ихний в русском шве нет.
♦ Местоимение обычно заменяет ближайшее к предшествующее существительное.
♦ Существительные с собирательным значением Студенчество, беднота группа народ) нельзя заменять личным местоимением 3-го ж. мн.ч.
♦ Местоимения свой, себя указывают на лиц, которые производят действие.
Употребление форм глагола (личных форм глагола, причастий и деепричастий)
ЗАПОМНИТЕ:
♦ В литературном языке не употребляются формы 1-го лица ед.ч. настоящего или будущего простого времени от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить, ощутить и некоторых других. Отсутствующие формы выражаются описательно: могу очутиться, сумею убедить.
В современном русском языке нет форм ложит, ездит, есть только кладёт, НО положит; ездит.
Некоторые глаголы на -ся имеют двоякое значение — страдательное и возвратное, что создаёт не ясность смысла. Например, выпускники направляются в разные уголки нашей страны (сами или их направляют).
Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, выставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, уведомь, лакомъся, закупорь, откупорь, взгляни, выйди, не кради, положи.
♦ В парах видеть — видать, слышать — слы-гь9 мучить — мучать, лазить — лазать первые глаголы — книжные, а вторые — разговорные.
Рекомендуются формы полощет, машет, колышет, кличет, кудахчет, мяукает, сыплет, щиплет (а не: полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает, мурлыкает, мяучит, сыпет, щипет).
♦ Более распространенными в современном русом языке считаются следующие формы глаголов:
эх, кис, мок, глох, хрип, чах (а не: сохнул, киснул, жну л, глохнул, чахнул).
♦ Причастный оборот не должен включать в себя определяемое существительное. Например: отредактированная рукопись редактором — неверно, следует заменить на: 1) отредактированная редактором рукопись 2) рукопись, отредактированная редакторам.
♦ Причастный оборот обычно примыкает к определяемому существительному; переносить оборот не следует. Например: горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов, - неверно, следует заменить на: 1) горная цепь, состоящая из множества хребтов, тянется с востока на запад 2) состоящая из множества хребтов горная цепь тянется с востока па запад.
♦ Нельзя допускать разнобой в употреблении вида» деепричастий. Например: читая статью и отметив нужный материал, я всегда делаю выписки, надо: читая статью (прочитав статью) и отмечая (отметит) нужный материал, я делаю (сделал) выписки.