СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сборник песен Маркова Евгения Михайловича

Категория: Музыка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сборник песен на эвенкийском языке.

Просмотр содержимого документа
«Сборник песен Маркова Евгения Михайловича»

Министерство образования и науки Российской Федерации.

Министерство образования Республики Саха (Якутия)

Управление образования Нерюнгринской районной администрации

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа – интернат имени Г.М.Василевич» села Иенгра, Нерюнгринского района

Адрес: 678996, Российская Федерация, Республика Саха(Якутия),город Нерюнгри, село Иенгра,улица 50 лет Победы, дом 2 корпус 2, Телефоны: (41147)23-118 (факс), 23-186,23-132, эл.адрес: s678996@yandex.ru



Е.М. Марков




Иенгра 2010



Марков Евгений Михайлович

учитель музыки Золотинской средней общеобразовательной

школы – интернат им. Г.М. Василевич

с. Иенгра, Нерюнгринского района

«Президент Иенгры»

1

Ем

Темная ночь озарила мой путь,

Ам

Я заглянул в нее сквозь решетку,

Я увидал обожженную грусть

Н7 Ем

На лице президента Иенгры.

Я удивился тому, что я есть

И окончательно понял, что выжил

Не уронив свою гордость и честь

Н7 Ем

Я наконец- то в люди вышел.

Припев:

Ам Ем

Я - президент Иенгры,

Ам Ем

Я - выхожу в эфир.

Ам Ем

Я - против зла и водки,

Н7 Ем

Я - за добро и мир.

11

Ем

Северный край охладил мой пыл,

Ам

Северный дождь намочил мои волосы,

Я никогда ни кого не просил

Н7 Ем

Слушать мой одичавший голос.

Ем

И наступив на собственный крик,

Ам

Мне не хватает полной свободы.

Если же вам не понять мой язык,

Н7 Ем

Значит я из другой породы.

Припев:

Я президент Иенгры,

Я выхожу в эфир.

Я против зла и водки,

Я за добро и мир.

111

Белый шаман укротив пургу,

добрые духи развеют преграды,

Дали возможность настроить струну

И перейти на другие лады.

И обнажив свою первую боль,

Я выхожу на большую арену,

Но в данный момент я как нищий король

И при себе ничего не имею. (1991)

Припев тот же:





«Мутни дуннэв»


Эр дуннэду би балдырим

Эр дуннэнит минэ эргирэн

Кэтэ эрувэ ичерэн,

Агит мутни дяйдадерэн.


Припев:


Эвенкил бигат аямат,

Эвенкил дуннэвунман ичигат,

Аямат орорво иргигат.

Онкотылва аят бакадят.


Он бу эткан бидедят.

Он кунакарду гундегат,

Сэлэ окто нэнэрэн,

Агит мутни дяйдадерэн.


Припев:


Эвенкил бигат аямат,

Эвенкил дуннэвунман ичигат,

Аямат орорво иргигат.

Онкотылва аят бакадят. (1998)



«Икэнипкэ»


«Моя земля».

На этой земле я родился,

Эта земля меня вскормила,

Много всего увидевшая ,

Беднеет наша земля.


Припев:


Эвенки, будем жить хорошо,

Эвенки, смотрите за своей землей,

Хорошо пасите оленей,

лучший ягель ищите.


Как мы будем жить сейчас,

Что скажем своим детям,

Железная дорога прошла по тайге,

Беднеет земля моя.


Припев:


Эвенки, будем жить хорошо,

Эвенки, смотрите за своей землей,

Хорошо пасите оленей,

лучший ягель ищите.

(1998) перевод Маркова Е.М.

















«Хокто».


1

Хоктоли аракукан нэнэдем,

Орокор октово садерэ,

Эгдантыки би нэнэдем,

Орокор минэвэ урувдеро.


Припев:


Окто, окто, окто,

Мутни окто.

Нэнэдэнны дюляски си,

Окто, окто, окто,

Бэельни, орони, окто.


11

Эгаденэ ичетчем би бугава,

Орокор минэвэ долдытчара,

Долчиткаллу су минэвэ,

Аяканди би эгаденам.


Припев:


Окто, окто, окто,

Мутни окто.

Нэнэдэнны дюляски си,

Окто, окто, окто,

Бэельни, орони, окто.


111


Си мини ая бугат,

Аяунденэм би синэвэ,

Орокорнюн би туратченэм,

Долбокнон дюлави иченам.


Припев:


Окто, окто, окто,

Мутни окто.

Нэнэдэнны дюляски си,

Окто, окто, окто,

Бэельни, орони, окто.


(1995) посвящается Константинову Гарбусу Васильевичу, оленеводу с/з «Золотинка», Ветерану труда





Дорога.


1

По дороге тихонько еду,

Олени знают дорогу.

Домой к себе еду я,

Олени везут меня.

Припев:


Дорога, дорога, дорога моя,

Ты удаляешься вперед.

Дорога, дорога, дорога моя,

Человека и оленя дорога.

11

Я пою и смотрю на природу,

Олени мои слушают меня.

Слушайте вы меня,

Старательно исполню песню я.

Припев:


Дорога, дорога, дорога моя,

Ты удаляешься вперед.

Дорога, дорога, дорога моя,

Человека и оленя дорога.

111

Ты моя прекрасная тайга,

Люблю тебя я,

Буду с оленями разговор вести,

когда стемнеет, приеду домой я.

Припев:

Дорога, дорога, дорога моя,

Ты удаляешься вперед.

Дорога, дорога, дорога моя,

Человека и оленя дорога.


Перевод Маркова Е.М.




Я раскрасил свой дом в самый красочный цвет,

Написал на небе своем бесконечный рассвет.


Мне на весь этот мир было красок не жаль,

Я любил, писал и творил, и забыл про печаль.


Но случилась беда в этом мире моем,

И все краски, что выдумал я, были смыты дождем.


Мир недолго страдал после этой беды

И лишь только ветер небо качал в круге чистой воды.


(1998)



Осень.


Ах, эта осень к нам пришла,

Листья пожелтели,

Только ты осталась прежней

Глаза твои как бездна в море.



Только ты «живешь» в сознании моем

И лето, что мы провели вдвоем, осталось где-то позади.

Тихо как, падал снег

Закрывая все дорожки пройденные нами,

Этот снег осенний снег,

Разлучит нас навсегда.



Позову тебя я, как во сне ты явишься ко мне,

Тихо скажешь: «До свиданья, милый друг».

(1999)




учащиеся Детской школы – искусств