СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сердюк Виолетта, 1 «Д» класс Учитель английского языка: Свеженцева Наталья Васильевна

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изучение русского и английского народного творчества с помощью сказок о животных

Просмотр содержимого документа
«Сердюк Виолетта, 1 «Д» класс Учитель английского языка: Свеженцева Наталья Васильевна»

Исследовательская работа   Изучение р усск ого и английск ого народн ого творчества с помощью сказок о животных  Чепелева Анастасия МБОУ «Лицей № 10», 3 класс

Исследовательская работа

Изучение р усск ого и английск ого народн ого творчества с помощью сказок о животных

Чепелева Анастасия

МБОУ «Лицей № 10», 3 класс

Цель - сравнение русских народных и английских народных сказок о животных.

Цель - сравнение русских народных и английских народных сказок о животных.

Задачи исследования:   1. Познакомить с историей народных сказок; 2. Проанализировать связь между культурами двух народов в их сказках; 3. Проанализировать особенности народных сказок; 4. Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок.

Задачи исследования:

  • 1. Познакомить с историей народных сказок;
  • 2. Проанализировать связь между культурами двух народов в их сказках;
  • 3. Проанализировать особенности народных сказок;
  • 4. Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок.
 Объект  исследования - сказки о животных.  Предмет исследования - общие и отличительные черты русских народных и английских народных сказок.  Гипотеза : между английскими и русскими сказками существует смысловая связь, тематическое сходство, поучительный характер, но есть и отличия.
  • Объект исследования - сказки о животных.
  • Предмет исследования - общие и отличительные черты русских народных и английских народных сказок.
  • Гипотеза : между английскими и русскими сказками существует смысловая связь, тематическое сходство, поучительный характер, но есть и отличия.
Методы и способы решения проблемы Сбор информации; Изучение литературы по данной теме; Анализ полученной информации; Сравнение русской народной сказки «Колобок» и английской народной сказки «Johnny-cake».

Методы и способы решения проблемы

  • Сбор информации;
  • Изучение литературы по данной теме;
  • Анализ полученной информации;
  • Сравнение русской народной сказки «Колобок» и английской народной сказки «Johnny-cake».
Сходства сказок Сюжет (практически похож Композиция сказок (есть зачин, кульминация, развязка) Противопоставление (сильный – слабый)- антитеза Волшебные числа Восклицательные предложения, диалоги Художественные средства языка Место действия - лес Фигуры речи (усилительные конструкции, инверсия)

Сходства сказок

Сюжет (практически похож

Композиция сказок (есть зачин, кульминация, развязка)

Противопоставление (сильный – слабый)- антитеза

Волшебные числа

Восклицательные предложения, диалоги

Художественные средства языка

Место действия - лес

Фигуры речи (усилительные конструкции, инверсия)

Различия между сказками В английской сказке больше действующих лиц В русской сказке нет эпитетов, а в английской – усеченных форм слов. Решение проблемы Последовательный тип связи предложений встречается только в русской сказке. Разная кульминация Песенки есть только в русской сказке

Различия между сказками

В английской сказке больше действующих лиц

В русской сказке нет эпитетов, а в английской – усеченных форм слов.

Решение проблемы

Последовательный тип связи предложений встречается только в русской сказке.

Разная кульминация

Песенки есть только в русской сказке

Вывод: Сравнение сказок разных народов показывает:   -  в них очень много общего;   -  герои сказок напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки;   - русская сказка более живая, яркая, образная.

Вывод:

Сравнение сказок разных народов показывает:

- в них очень много общего;

- герои сказок напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки;

- русская сказка более живая, яркая, образная.