Цель занятия: развитие коммуникативной компетенции
Задачи занятия: совершенствовать звуко-произносительные навыки, навыки говорения, активизировать иноязычный материал, грамотно строить высказывание.
Просмотр содержимого документа
«Сказка-спектакль “Cinderella” на английском языке»
Part III
Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it’s no good (Убрать дом, постирать блузку, приготовить еду. Ах, что ж тут хорошего…)
(плачет).
Появляются мышата.
Cinderella: You are nice! But I am sad. (Вы красивы. А я грущу..)
Three mice: Why are you sad? (Почему грустишь?)
Cinderella: Because everybody is going to the ball and I’m not. (Потому что все идут на бал, а я нет.)
Three mice: Do you want to go to the ball? (Ты хочешь пойти на бал?)
Cinderella: Oh, yes, very much. (О, да, очень сильно.)
Three mice: We can help you. (Мы можем тебе помочь!)
Cinderella: Can you really? (Вы сможете на самом деле?)
Three mice: Yes, we can make you a beautiful dress. We can do it. (Да, мы можем сделать тебе прекрасное платье. Мы можем это.)
Три мышонка окружают Золушку, поют свою песенку. Готовят платье. И Золушка надевает его. В это время выходят мачеха с сестрами, и увидев Золушку ахают и разрывают ее платье.
Younger Stepsister : That`s my sash!
Elder stepsister: That`s my ribbon!
Cinderella: Oh, no! You can`t do this!
Золушка плачет и убегает.
Звучит музыка. Появляется фея.
Cinderella: Fairy Godmother?
Three mice: Yes, it`s Fairy Godmother!
Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don’t cry! (Почему ты плачешь, дорогая, почему?
Cinderella (плачет): I can’t go to the ball, because my dress is torn off. (Я не могу пойти на бал, потому что мое платье разорвано!)
Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One two three! (Я смогу тебе помочь. Посмотри на меня! Закрой глаза!
Фея Взмахивает волшебной палочкой.
Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind. (Не могу поверить, что это платье мое! Спасибо, фея, ты так добра!)
Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o’clock you must be here as everything will be as it was before. (Но в 12 часов ты должна быть здесь.. в это время все станет таким же как прежде.)
Cinderella (радостно): Oh, yes, it’s clear. (Да, это понятно)