СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сказочный сленг в английском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сленг - это особые слова или новые значения уже существующих слов, которые использует группа людей, в нашем случае - англоязычная молодежь

Просмотр содержимого документа
«Сказочный сленг в английском языке»

С Сказочный сленг

1) Old wives' tale – a traditional story or belief, esp. one that is not true. Бабушкины сказки, поверья.

The old wives' tale about the full moon causing people to act crazy

2) Airy-fairy – not practical or not based on the situation as it really is. Обладающий живым воображением, витающий в облаках.

Haven’t you outgrown that kind of airy-fairy thinking yet?
She's talking about buying an old castle in Ireland. It all sounds a bit airy-fairy to me.

3) Away with the fairies – Not facing reality; in a dream-world. Отрешенный, не от мира сего.

It's no good asking her to take care of the children - she's away with the fairies most of the time.

4) Magic bulletчудодейственное средство решения проблемы, волшебная пилюля.
There is no magic bullet for the problem we're facing.

5) Party fairy – The party fairy is someone who cleans up the aftermath of a party when the hosts are still asleep. Желанный гость на вечеринке, который помогает хозяевам привести дом в порядок после окончания всеобщего веселья.