Просмотр содержимого документа
«Словарь Реутовой Анастасии»
Словарь «Сибирских» диалектизмов по произведению И.П.Астафьева «Конь с розовой гривой»
Есенин «Родные слова»
Родные, знакомые с детства слова Уходят из обихода: В полях поляши – тетерева, Летятина – дичь, Пересмешки – молва, Залавок – подобье комода.
1)Увал- это пологий холм, имеющий значительную протяжённость.
2)Туесок-это берестяная корзинка с тугой крышкой.
3)Бадога- это длинные поленья.
4)Заполошная - суетливая.
5)Шаньга-это ватрушка, булочка с творогом.
6)Заимка- это земельный участок вдали от села, освоенный (вспаханный) его владельцем.
7)Поскотина-это пастбище, выгон.
8)Яр- это крутой край оврага.
9)Наличники- это оформление дверного или оконного проёма из дерева.
10)Беремя- это большая охапка, множество.
Данный словарь диалектизмов, нужен для толкования слов, которые устарели и использовались в данной местности, в которой проживал главный герой.
Астафьев в своем произведение использует диалектизмы, чтобы показать весь быт, нравы, культуру и язык, местности, в которой происходит событие.
Автор данного словаря Диалектизмов: Реутова Анастасия Юрьевна.
Конец!
Конец!
Конец!