СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сообщение: Фольклор в истории крымских татар

Категория: История

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фольклор крымских-татар заимает особое место в истории Крыма

Просмотр содержимого документа
«Сообщение: Фольклор в истории крымских татар»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

_________________СРЕДНЯЯ ШКОЛА













СООБЩЕНИЕ

по истории:

«Фольклор в традициях крымских татар»














Подготовила

Ученица ____ класса

___________________

Учитель

___________________









___________, 2024

Каждый народ имеет свою самобытную культуру, которая формировалась на протяжении многих веков. Праздники, традиции, обычаи и обряды являются национальным наследием, которое передается из поколения в поколение. Традиции, обряды и обычаи бесконечно разнообразны. Они имеют огромное воспитательное значение. Чтобы жить достойно, пользоваться уважением в обществе, человек должен знать традиции и обычаи своего народа, понимать их значение.

У крымских татар, есть очень самобытный праздник, это праздник - День весеннего равноденствия - 21 марта, т.е. в день вхождения Солнца в созвездие Овна, что само по себе является остаточным явлением языческого календаря. В переводе с иранского языка «Наврез» или «Навруз» - «новый день».

Навруз - древний праздник земледельцев, который отмечается как начало нового года и весны. Он проводится 21 марта в день весеннего равноденствия, когда день равен ночи. 

Некоторые традиции празднования Навруза у крымских татар:

Подготовка. Мужчины готовятся к пахоте, ремонтируют сельскохозяйственный инвентарь. Мальчики готовят маски и костюмы козы (шуба наизнанку с приделанным к ней хвостом). 

Накануне женщины варят яйца - символ рождения новой жизни, но не красят их. Пекут слоёный мясной пирог - кобете, всевозможные национальные печенья. 

В предпраздничный вечер мальчики разводят костёр и сжигают старые вещи. Они соревнуются в ловкости и прыгают через костёр. 

Девочки брызгают друг в друга водой. Существует поверье, что капли воды уносят с собой прошлые неудачи и приносят очищение и удачу в будущем году. 

В день праздника готовят суп из курицы с лапшой. Считается хорошей приметой, если лапша «убежит» из кастрюли - значит, год будет урожайным. 

По окончании утренней молитвы пожилые мусульмане посещают кладбища и прибирают могилки своих усопших близких. Днём дети ходят по домам знакомых и близких, поздравляют их с новым годом и поют песни. 

Об этом праздике говорится в песнях, посвященных празднику Навруз: «Наврез кельди, баарь кельди» («Вместе с Наврузом пришла весна»). Абдукахор Косимов - автор песни «Песня про Навруз».

Ещё одной традицией является повязывание на «весеннем дереве» яркой

ленточки, при этом нужно загадать желание. И если сделать это с чистыми

помыслами, то считается, что оно обязательно исполнится. 

В каждой семье крымских татар трепетно относятся к сохранению своих традиций и своего фольклора.

В моей семье на каждый праздник собираются все родственники у моей бабушки и дедушки, где сохраняют историю моей семьи и культуру нации крымских татар.