М. Константинова, М.Петрова, М Юрьева
Спектакль –шутка «Мушкетеры в России»
(По мотивам мюзикла М. Дунаевского «Три мушкетера»)
На сцене кардинал Ришелье и Миледи.
Кардинал: Нам стало известно, что в России, в... городе, на... улице можно достать документы, за которые русские школьники очень хорошо заплатят. Вам нужны деньги, мадам?
Миледи: О монсеньер, кому же они не нужны! Но что это за секретные документы?
Кардинал: Темы сочинений.
Миледи (кланяясь): Я должна добыть эти темы в России?
Кардинал: Через два дня вы окажетесь там и вернетесь с бумагами. Я надеюсь, ничто не сможет вам помешать.
Миледи: Не что, а кто! Тот, кто помешал нам в истории с алмазными подвесками, тот, кто помешал гвардейцам Вашего преосвященства убить герцога Бекингема, тот, кого обожают, по-моему, все служанки во Франции и даже моя глупышка Кэт, и, наконец, тот, кто поклялся отомстить мне за смерть Констанции Бонасье, — это наш с Вами злой гений, это Д’Артаньян!
Вашей покорной слуге (поклон) необходима бумага, которая позволила бы убить этого гасконца и защитила меня от гнева Его Величества. Что вы думаете по этому поводу, монсеньер? (Поклон.)
Кардинал: Я думаю, в России Вам потребуются российские документы. Я выпишу Вам справку. (Пишет, проговаривая вслух.) Справка. Дана миледи Винтер...
Миледи (поправляет): Товарищу Винтеровой. Хотя, нет, сейчас — гражданке.
Кардинал: Да-да, дана гражданке Винтеровой в том, что она уполномочена совершать действия, направленные на
Портос (жуя курицу)-. Ого! А почему не в Африку?
Арамис (недовольно): В Россию? Кому это надо?
Д’Артаньян: Франции! И, пожалуйста, без лишних вопросов!
Портос: Ну, если без лишних вопросов, дорогой Д’Артаньян, тогда вы поедете один.
Арамис: В самом деле. Я согласен с Портосом: почему мы должны рисковать всем (жест в сторону ушедшей девушки) неизвестно для чего?
Портос: А я согласен с Арамисом. Не-ет, я, конечно, согласен рисковать собственной жизнью, но по крайней мере я должен знать, во имя чего!
Д’Артаньян (обиженно): Итак, вы не едете?
Арамис (со скрытым ехидством): Видите ли, дорогой друг, в чем дело: я написал роман, и мне необходимо показать его госпоже Мари. (Или любое имя учителя русского языка и литературы.) Вот послушайте.
Арамис преувеличенно увлеченно читает отрывок из какого-либо известного всем литературного произведения.
Д’Артаньян (вспыхнув): Благодарю; Арамис! Госпожа Мари будет в восхищении!
Арамис: Вы так думаете?
Д’Артаньян: Убежден! (Горько, но решительно.) Итак, я еду один! До скорой встречи, друзья! Надеюсь, когда- нибудь свидимся!
Д’Артаньян собирается убежать. Видно, что он едва сдерживает слезы обиды. Его перехватывает Атос, до этого спокойно созерцавший свою шпагу и в последний момент утвердительно кивнувший Арамису.
Атос: Скажите, Д’Артаньян, это нужно только Франции или вам тоже?
Д’Артаньян (с пафосом): От этого зависит счастье русских детей. Это нужно детям, Атос!
Атос (спокойно): Так в чем же дело? (Берет друга под локоть, намереваясь идти с ним).
Арамис (подходя к друзьям): А дело, собственно, в том, что в России опять идут дожди, а я не захватил и дюжины носовых платков.
Портос (подходя, вытирает руки о камзол): Лично я согласен на эту прогулку, но только при одном условии.
Д’Артаньян (настороженно): Каком же?
Портос: Если мне в России обеспечат нормальное питание.
Д’Артаньян (с облегчением): Нормальное фехтование во всяком случае гарантирую. По дороге мы заедем в Бе- тюнский монастырь получить благословение монахинь и 200 пистолей.
Портос: Но это только на дорогу туда, а обратно? Д’Артаньян: Могу вас успокоить, друзья, обратно мы вернемся не все.
Мушкетеры хохочут над шуткой друга. Затем, внезапно став серьезными, кладут руки на эфесы шпаг. Звучит проигрыш песни «Когда твой друг в крови». Под него мушкетеры обнявшись уходят. Звучит фонограмма песни «Подруги-кармелитки». Выходят монахини. Смиренно обойдя зрителей, опускаются на колени, готовясь к молитве. Спокойная песня резко сменяется веселым мотивом. Появляется Миледи, которая раздает подарки, что-то нашептывает монашкам, уговаривая их. Действия Миледи незаметно переходят в танец. Монашки, скинув рясы, остаются в костюмах, очень напоминающих наряд Миледи. Дав последние наставления, Миледи исчезает. Фонограмма песни «Нас четверо». Появляются мушкетеры. Монашки набрасываются на них. Друзья с трудом отмахиваются от добровольных помощниц Миледи.
Портос: Д’Артаньян, и это вы называете Бетюнским монастырем? !
Д’Артаньян: По-моему, здесь не обошлось без Миледи. (Безнадежно продираясь сквозь толпу разъяренных девиц.) Держитесь, Арамис! Я иду к Вам!
Арамис (выныривая откуда-то сбоку, отчаянно сражаясь и при этом каждый раз принося свои «глубочайшие извинения милым дамам»): Я задержу их, ничего! Вперед! Один — за всех!
Д’Артаньян: Мы встретимся, Арамис! Обязательно встретимся!
Звучит фонограмма второго куплета песни. («Уже втроем, уже у нас потери...».) Музыка стихает. Раздается голос кардинала Ришелье: «Любой ценой задержать Атоса, Портоса и Д’Артаньяна». Появляются гвардейцы кардинала. Завязывается жаркая схватка (фехтовальные трюки, разумеется, репетируются заранее).
Портос (сражаясь сразу с несколькими гвардейцами): Я задержу их, ничего! Вперед! Один — за всех!
Д’Артаньян: Мы встретимся, Портос! Обязательно встретимся!
Портос принимает огонь на себя. Д’Артаньян и Атос отправляются вдоль зрительских рядов.
Звучит фонограмма третьего куплета песни. («Увы, мой друг, menepbjiac только двое...».) Музыкальная тема сменяется другой — темой Атоса «Черный пруд». На этом музыкальном фоне звучит дальнейший диалог.
На сцене появляется Миледи. Она очень спешит, по лицу видно, что тому, кто вознамерится ей помешать, несдобровать. На пути леди Винтер неожиданно «вырастает» Атос.
Миледи: Вы кто? Вам что надо?
Атос: Узнаете Вы меня, сударыня?
Миледи с ужасом вглядывается в лицо Атоса и пытается
вырваться.
Атос: Так, хорошо, Вы меня узнали. Значит, и я не ошибся. Миледи: Граф де Ла Фер?!
Атос: Да, Миледи, граф де Ла Фер собственной персоной. Нарочно явился с того света, чтобы помешать Вам. Вы полагали, что я умер? Право же, и я полагал, что стер Вас с лица земли, однако... Хватит разговоров. Вы сию минуту отдадите мне бумагу, данную Вам кардиналом. Бумагу! Или я убью Вас! Ну же, мадам!
Миледи: Нет! Вы не можете! Вы не посмеете убить меня, граф де Ля Фер, благородный Атос. 3
Миледи вырывается, но Д’Артаньян выставляет на пути леди Винтер шпагу. Вбегает потрясенная Кэт.
Миледи (в бешенстве): Кэт! Чего ты стоишь?! Мерзавка, ну, сделай же что-нибудь! Ты что, вросла в землю?!
Кэт (лепечет): Но что я могу, мадам? Я же не могу, мадам! У меня ведь только те бумаги, которые Вы, мадам, украли в России, мадам, а другие бумаги, мадам, они у Вас, мадам...
Д’Артаньян выхватывает у Кэт листок с бумагами. Завязывается бой. Миледи отчаянно и в то же время изысканно, изящно сражается с Атосом. Кэт, пытаясь помочь своей госпоже, только мешает ей.
Атос: Я задержу их, ничего! Вперед! Один — за всех!
Д'Артаньян: Мы встретимся, Атос! Обязательно встретимся!
Миледи, Кэт и Атос скрываются из виду. На сцене — один Д’Артаньян.
Звучит четвертый куплет песни («И вот один, уже друзья
далеко...»).
Мимо Д’Артаньяна проходит задумчивая маленькая девочка. Не заметив мушкетера, она задевает его плечом.
Д’Артаньян (вскакивая): Милое дитя, это неучтиво — Вы толкнули меня!
Девочка (недовольно, едва не плача)-. Извините.
Д’Артаньян: Но я вижу — у Вас что-то стряслось.
Девочка: Да, стряслось. У Наташи — экзамены!
Д’Артаньян: А кто эта прекрасная Натали, о которой Вы говорите?
Девочка: Не Натали, а Наташа! Ну, Наташа Иванова, это моя сестра, одиннадцатиклассница. Неужели непонятно?
Д’Артаньян: Пока ничего не понял. Что такое один-над- цатиклассница?
Девочка: Ну-у... Это когда учатся, учатся, а потом — раз и все, и темы сочинений.
Д’Артаньян: Темы сочинений?
Девочка: Ага. Это самый секретный документ в июне.
Д’Артаньян: Подождите-ка. (Достает бумаги, отобранные у Кэт.) Не эти ли бумаги Вы имеете в виду?
Девочка (заглядывает в листок): Темы со... Эти!
Д’Артаньян: Ну, что ж. Я думаю, эти бумаги попали в нужные руки. Возьмите и передайте Натали, гм-м... Наташе.
Девочка (обнимая и целуя мушкетера): Ой, спасибо! (На секунду задумавшись.) Но она же не эгоистка! Всем же надо! 4
(Жестом указывает на выпускников.)
Д’Артаньян: А как это сделать?
Девочка: Очень просто — взять микрофон и прочитать.
Девочка берет микрофон и читает: «Темы сочинений 2019... года.
(Темы сочинений Вы можете придумать сами. Например:
1. «Как я провел лето перед экзаменами (в жанре рассказа ужасов).
Мой любимый предмет в школе (сатирический рассказ).
Наш классный руководитель (очерк в стиле детектива).
Школа — дом родной (путевые заметки об экскурсии по школе).
«Не искушай меня без нужды» (публицистическая заметка о вреде шпаргалок на экзаменах).
Звучит лирическая мелодия (или любая песня о школе, о прощании с детством). На сцену выходят все герои праздника.
Выпускник (.желательно, чтобы он(а) был(а) исполнителем какой-либо роли в спектакле): Дорогие друзья! Как бы нам, выпускникам, ни хотелось отдалить этот торжественный и грустный момент, но последний звонок этого учебного года прозвенит именно сейчас.
Актеры идут к первоклассникам, надевают на та свои шляпы, плащи, шпаги. Мушкетеры поднимают на плечи малыша-первоклашку в шляпе Д’Артаньяна, дают ему в руки колокольчик.
Звучит последний звонок.
Выпускник: Милые наши малыши! Нам хотелось бы пожелать, чтобы вы сыграли в этой школе все те роли, которые мы сыграть не успели. И пусть маленькие атосы, портосы, арамисы, д’артаньяны всегда помнят: «Один — за всех, все — за одного!»
Первоклассники вслед за актерами входят в школу, держа за руки выпускников.
Используемая литература:
М. Константинова, М.Петрова, М Юрьева «Школьный год без хлопот» (сценарии школьных праздников.
Издательство «Феникс», г. Ростов-на-Дону, 2000г.