Spotlight 11 UNIT 6b MASS Media
Student #1
In the middle of the picture a man is shown. He is wearing a tie, a shirt and a long black coat. The man seems to be confident and also concentrated; that is why I believe that he is reading a broadsheet. In Russia we have both of these types of newspapers.
Перевод:
В середине картинки изображен мужчина. Он одет в рубашку, галстук и длинное чёрное пальто. Мужчина кажется уверенным, а также сосредоточенным; поэтому я верю, что он читает широкоформатную газету. В России у нас есть оба вида газет.
Student #2
In the picture we see a man. He is reading a newspaper. I think this newspaper is a broadsheet. He is dressed in formal clothing style so I think he is reading something serious. Maybe these are political articles or news. In our country we have a broadsheet and tabloid too.
Перевод:
На фотографии мы видим мужчину. Он читает газету. Я думаю, что эта газета является широкоформатной. Он одет в одежду официального стиля, так что я думаю, что он читает что-то серьезное. Может быть, это политические статьи или новости. В нашей стране есть как широкоформатные газеты, так и таблоиды.
Student #3
Примерный текст: The man is formally dressed and he is reading his newspaper, probably, at a train station or in the airport. The newspaper looks like it carries serious political and economic news, so it's probably a broadsheet. We have both types of newspaper in my country.
Перевод:
Человек одет официально, и он читает газету где-то, может быть на железнодорожной станции или в аэропорту. Газета, похоже, включает в себя серьезные политические и экономические новости, так что это, вероятно, широкоформатная газета. В нашей стране есть оба типа газет.
- heading/headline — «заголовок». Но -Heading — это заголовок какого-нибудь текста, например, в книге, в буклете, листовке, конспекте и т.п . А Headline — это заголовок в газете или онлайн средстве массовой информации. Такие заголовки специально составляются так, чтобы в одной фразе передать главную мысль новости или статьи, а также привлечь внимание читателей.
- press/media — Press используется для обозначения совокупности изданий, таких как журналы, газеты, блоги. Media — это более широкий термин, который охватывает различные формы журналистики, к нему относятся также и телевидение, радио, интернет.
- bulletin/flash — Bulletin в телевизионной терминологии — это сводка новостей. Flash — это короткий экстренный выпуск с одной новостью без особых подробностей.
- article/feature — Article — это общий термин для любой статьи. Но если вы хотите показать, что статья занимает главное место в газете, является материалом углубленно проработанным, в котором рассмотрены многочисленные аспекты темы, то нужно использовать термин Feature.
- covering/coverage — «покрытие». Но в качестве медийного термина используется именно Coverage в значении обзор, репортаж, трансляция.
- front/first — First раgе — это просто первая страница. Но в газетах и журналах используется термин Frontpage , поскольку именно на титульной, лицевой полосе размещаются самые важные материалы, призванные привлечь внимание к изданию.
Ex.2 p.104 Choose the correct words. Check in the Word List. Use the other words in sentences of your own.
1
2
3
4
5
6
Ex.3 p.104 Заполните, используя: running, gutter, top, unfold, shred, broadcast, updates, hit, comes, developments (бег, желоба, верх, разворачивать, лоскуток, трансляция, обновления, удар, приходит, развитие).
1 My favourite magazine ……………………. out once a month. Мой любимый журнал выходит раз в месяц.
2 There are news ………………… every hour on that radio station. Есть обновления новостей каждый час на той радиостанции.
3 I bet there isn't a ……………… of truth in that article about Tom Cruise! Бьюсь об заклад, нет ни капли правды в этой статье о Томе Крузе!
4 The health service has ………………… the headlines again for the third time this year. Служба здравоохранения снова попала в заголовки газет, третий раз в этом году
5 In just a moment, we'll be bringing you a live, exclusive………………… from the White House. Через мгновение мы будем показывать вам живую, эксклюзивную трансляцию из Белого дома.
6 I hate the………………… press! All they print is gossip, scandal and lies! Я ненавижу желтую прессу! Все, что они печатают - это сплетни, скандалы и ложь!
7 The fire on the underground was the ………………… story on the news. Огонь в метро был главной историей в новостях.
8 We'll bring you the latest ………………… as they …………………throughout the day. Мы будем приносить вам
последние события по мере их развития в течение дня.
9 All of the newspapers are . ………………… that story about the discovery of the dinosaur bones. Все газеты печатают историю об обнаружении костей динозавров.
1 comes (выходит)
2 updates (обновления)
3 shred (капля/клочок)
4 hit (попала)
5 broadcast (трансляция)
6 gutter (желтая)
7 top (главный)
8 developments, unfold (события, развертывать)
9 running (печатают)
А: Знаете ли вы, что Стив Марс близок к нервному срыву? В: Ой, да брось! Это глупо! Последние новости • Вы не поверите в это/Я знаю, что в это трудно поверить, но я где-то читал/кто-то сказал мне, что... • Вы никогда не догадаетесь, что я слышал/читал!/Угадай что?! Судя по всему,... • Знали ли вы, что...? Выражение удивления В самом деле?! Это невероятно! Никогда!/Нет! Я не могу в это поверить! Что?! Ты, должно быть, шутишь!/Ты же не серьезно?! Выражение сомнения Это не может быть правдой! Вы уверены? Где вы это слышали? Ой, да ладно! Это смешно! Хм... Если бы я был тобой, я бы воспринял это с недоверием. Ну, не верь всему, что ты слышишь/читаешь! " width="640"
Ex.4
А: Знаете ли вы, что Стив Марс близок к нервному срыву?
В: Ой, да брось!
Это глупо!
Последние новости
• Вы не поверите в это/Я знаю, что в это трудно поверить, но я где-то читал/кто-то сказал мне, что...
• Вы никогда не догадаетесь, что я слышал/читал!/Угадай что?! Судя по всему,...
• Знали ли вы, что...?
Выражение удивления
В самом деле?! Это невероятно!
Никогда!/Нет! Я не могу в это поверить!
Что?! Ты, должно быть, шутишь!/Ты же не серьезно?!
Выражение сомнения
Это не может быть правдой!
Вы уверены? Где вы это слышали?
Ой, да ладно! Это смешно!
Хм... Если бы я был тобой, я бы воспринял это с недоверием.
Ну, не верь всему, что ты слышишь/читаешь!
Ex.6b
- survey (опрос): research usually done with members of the public on the street (исследование, обычно делается членами общественности на улице)
- informative (информативный): contains lots of information (содержит большое количество информации)
- scandal (скандал): shocking immoral event (шокирующее аморальное событие)
- took part (принял участие): were involved (был вовлечен)
- fiction (фикция): stories (истории)
Ex.9
2 Did you know that Kassie has shaved off all her hair? Знаете ли вы, что Кэсси сбрила все волосы?
3 You're not going to believe this, but I won the lottery! Вы не поверите, но я выиграл в лотерею!
4 A Did you know that I finished with Fiona? Знаете ли вы, что я расстался с Фионой?
5 Guess what? They've put up the price of bread again. Прикинь что? Они смирились с ценами на хлеб снова.
6 I heard John lost his job. Я слышал, что Джон потерял свою работу.
7 Did you know that I'm getting married next month? Знаете ли вы, что я выхожу замуж в следующем месяце?