СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Справочный материал. Склонение фамилий (с таблицами, объяснением и примечаниями).

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Справочный материал. Склонение фамилий (с таблицами, объяснением и примечаниями).»

Справочный материал. Склонение фамилий (с таблицами, объяснением и примечаниями).


1.
 СТАНДАРТНЫЕ РУССКИЕ ФАМИЛИИ, имеющие суффиксы -ов/-ев, -ин

2. ФАМИЛИИ НА СОГЛАСНЫЙ ЗВУК

3. ФАМИЛИИ НА ГЛАСНУЮ (кроме-а/-я)

4. ФАМИЛИИ НА неударную ГЛАСНУЮ -а с предшествующей согласной

5. ФАМИЛИИ НА ударную ГЛАСНУЮ -а с предшествующей согласной

6. ФАМИЛИИ на ГЛАСНУЮ  с предшествующей гласной

7. ФАМИЛИИ на ГЛАСНУЮ -я

8. ФАМИЛИИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -ый/ -ий, -ой

9. ФАМИЛИИ на -ых, -их

10. ФАМИЛИИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДВУМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМ ЛИЦАМ




1. СТАНДАРТНЫЕ РУССКИЕ ФАМИЛИИ, имеющие суффиксы -ов/-ев, -ин,  склоняются.

Сравни в мужском роде:

И.п.

Пушкин

Серов

волк

красный

Р.п.

Пушкина

Серова

волка

красного

Д.п.

Пушкину

Серову

волку

красному

В.п.

Пушкина

Серова

волка

красного

Т.п.

Пушкиным

Серовым

волком

красным

П.п.

(о) Пушкине

(о) Серове

(о) волке

(о) красном


Сравни в женском роде:

И.п.

Пушкина

Серова

ворона

красная

Р.п.

Пушкиной

Серовой

вороны

красной

Д.п.

Пушкиной

Серовой

вороне

красной

В.п.

Пушкину

Серову

ворону

красную

Т.п.

Пушкиной

Серовой

вороной

красной

П.п.

(о) Пушкиной

(о) Серовой

(о) вороне

(о) красной


Примечание. Как видно из парадигмы склонения, русские фамилии в мужском роде в творительном падеже имеют окончание -ым, как у прилагательного. Их не следует путать с иностранными фамилиями на -ин, которые имеют в творительном падеже окончание -ом, как у существительного. Сравни: с Александром Пушкиным, но с Чарльзом Дарвином. Следует учитывать, что русские и заимствованные фамилии могут совпадать в звучании и написании, например: Петр Чаплин и Чарли Чаплин, что следует учитывать при употреблении в творительном падеже: с Петром Чаплиным, но с Чарли Чаплином.

2. Фамилии на согласный звук

Склонение иноязычных и славянских фамилий, оканчивающихся на согласный звук (на письме они кончаются согласной буквой, мягким знаком или й), зависит от пола именуемого лица. Если фамилия относится к мужчине, то склоняется как существительные второго склонения мужского рода. Женские фамилии такого типа не склоняются.

Например:

И.п.

Анна Шмидт

Петр Шмидт

Роман Зюзь

Иван Гайдай

Р.п.

Анны Шмидт

Петра Шмидта

Романа Зюзя

Ивана Гайдая

Д.п.

Анне Шмидт

Петру Шмидту

Роману Зюзю

Ивану Гайдаю

В.п.

Анну Шмидт

Петра Шмидта

Романа Зюзя

Ивана Гайдая

Т.п.

Анной Шмидт

Петром Шмидтом

Романом Зюзем

Иваном Гайдаем

П.п.

(об) Анне Шмидт

(о) Петре Шмидте

(о) Романе Зюзе

(об) Иване Гайдае


Примечание.

1. Применение правила требует знания пола называемого лица. Текст или титульный лист издания не всегда позволяют носителю языка вынести подобную информацию, поэтому на письме и в устной речи могут возникнуть затруднения при применении фамилий на согласный. Например, на титульном листе указан автор А. Штоль, а в аннотации отсутствует информация о полном имени. Читатель, не владея достоверными данными, не сможет правильно оформить свою речь: «Я прочитал романы А. Штоль (женская фамилия) или А. Штоля (мужская фамилия)».

2. «Диковинные» фамилии типа Гребень и Астрахань, омонимичные нарицательным существительным, географическим наименованиям, названиям животных и насекомых, часто вызывают трудности при склонении. Фамилии такого типа можно разделить на две группы:

а) омонимичные существительным м.р. 2 скл. (ЖукГусьРемень и др.) нередко в подобных случаях сохраняют фамилию в начальной форме: Ивану Жук, справка дана Дмитрию Гусь; если в фамилии встречается беглый гласный, то можно порекомендовать его сохранять, чтобы избежать курьезных сочетаний, например: гражданин Ремень, справка выдана гражданину Ременю (сравни: у меня нет ремня), пришёл Иван Заяц, письмо Ивану Заяцу (сравни: подойти к зайцу);

б) омонимичные существительным ж.р. 3 скл. (ГрустьЛюбовь, Астрахань, Мозоль, Рухлядь, Блажь, Боль и др.) можно рекомендовать не склонять и для лиц мужского пола.

3. Фамилии с беглой гласной типа Мальчинок, Кобец. Однозначного ответа в научной и справочной литературе нет. Возможны два варианта:

 

вариант  I

вариант  II

И.п.

Иван Кобец

Иван Кобец

Р.п.

Ивана Кобца

Ивана Кобеца

Д.п.

Ивану Кобцу

Ивану Кобецу

В.п.

Ивана Кобца

Ивана Кобеца

Т.п.

Иваном Кобцом

Иваном Кобецом

П.п.

(об) Иване Кобце

(об) Иване Кобеце


Также следует отметить, что в косвенных падежах возможна омонимия форм фамилий типа Кравец и Кравц, Зикранец и Зикранц. В этом случае для первых лучше использовать вариант склонения  II.

4. Следует различать и омонимичные русские (а также обрусевшие) фамилии и заимствованные на -ов и -ин. Например: Петр Чаплин / Вера Чаплина и Чарли Чаплин / Элен Чаплин, Иван Флотов / Марина Флотова и Ганс Флотов / Хельга Флотов. Такие фамилии различаются окончанием творительного падежа. Русские фамилии (а также обрусевшие) в творительном падеже мужского рода имеют окончание -ым: Петром Чаплиным. «Нерусская» фамилия в творительном падеже мужского рода имеет окончание -ом: Чарли Чаплином. Женские же подобные фамилии вообще не склоняются: подойти к Элен Чаплин, встретить Хельгу Флотов. Сравни: подойти к Вере Чаплиной, встретить Марину Флотову.



3. ФАМИЛИИ НА ГЛАСНУЮ (кроме-а/-я)

Такие фамилии могут оканчиваться на е, э, и, у, ю, о. Они всегда являются несклоняемыми. Например: ГюгоДодеМюссеГётеРуставелиАмадуКамюОрджоникидзеШоуПикассо. К этому списку также относятся украинские фамилии на -ко-енкоМакогоненкоКоваленкоШевченкоБойко и т.п., а также славянские  фамилии на -аго-яго-овоДурновоЖивагоДубяго и др.

4. ФАМИЛИИ НА неударную ГЛАСНУЮ -а с предшествующей согласной

Если конечной неударной гласной -а предшествует согласная (в основном это славянские и романские фамилии), то фамилия изменяется по первому типу склонения (как сестра). Однако следует учесть, что фамилии, оканчивающие на -га,-ка-ха, в Р.п. имеют окончание -И. Например: нет гражданки Малыхи, документы Кожемяки.

И.п.

Иван Байда

Ирина Байда

Р.п.

Ивана Байды

Ирины Байды

Д.п.

Ивану Байде

Ирине Байде

В.п.

Ивана Байду

Ирину Байду

Т.п.

Иваном Байдой

Ириной Байдой

П.п.

(об) Иване Байде

(об) Ирине Байде


Примечание. В справочной литературе отмечаются колебания при употреблении грузинских и японских фамилий на неударную -а. В СМИ можно встретить как склоняемые, так и несклоняемые варианты: песни Окуджавы, приезд премьера Накагава, творчество Акиры Куросавы. Следует отметить, что отмеченная тенденция к изменению этих фамилий позволяет рекомендовать склонять их. Финские фамилии в силу их трудного произношения рекомендуют не склонять: исследователь Яакко Лаллукка – работы Яакко Лаллукка, студент Юхо Ранта – справка для Юхо Ранта.


5. ФАМИЛИИ НА ударную ГЛАСНУЮ -а с предшествующей согласной

Склонение фамилий на ударную  зависит от происхождения:

1. Фамилии французского происхождения не склоняются: романы Александра Дюма, теорема Ферма, постановка балетмейстера Петипа, студенту Колеса Антону.

2. Славянские фамилии и фамилии из восточных языков изменяются по первому типу склонения:

И.п.

Ольга Беда

Иван Вернигора

Р.п.

Ольги Беды

Ивана Вернигоры

Д.п.

Ольге Беде

Ивану Вернигоре

В.п.

Ольгу Беду

Ивана Вернигору

Т.п.

Ольгой Бедой

Иваном Вернигорой

П.п.

(об) Ольге Беде

(об) Иване Вернигоре

 





6. ФАМИЛИИ на ГЛАСНУЮ  с предшествующей гласной

Все фамилии с конечной гласной , которой предшествуют гласные (чаще всего это -и или -у), не склоняются.

Например: Галуа, Моруа, Гулиа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа и др.


7. ФАМИЛИИ на ГЛАСНУЮ -я

Склонение фамилий на гласную -я зависит от происхождения и места ударения:

1. Фамилии французского происхождения с ударением на конце не склоняются: романы Эмиля Золя, предки Анри Труайя.

2. Все остальные фамилии на -я склоняются:

И.п.

Ирина Богиня

Егор Агумая

Р.п.

Ирины Богини

Егора Агамаи

Д.п.

Ирине Богине

Егору Агумае

В.п.

Ирину Богиню

Егора Агумаю

Т.п.

Ириной Богиней

Егором Агумаей

П.п.

(об) Ирине Богине

(о) Егоре Агумае


 Примечание. Фамилии на -ия имеют особенности при склонении (см. склонение имен на -ия типа Наталия):

И.п.

Георгий Данелия

Р.п.

Георгия Данелии

Д.п.

Георгию Данелии

В.п.

Георгия Данелию

Т.п.

Георгием Данелией

П.п.

(о) Георгии Данелии



8. ФАМИЛИИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -ый/ -ий, -ой

Фамилии, образованные от имен прилагательных или причастий, склоняются в мужском и женском роде как прилагательные:

И.п.

Демьян Бедный

Елена Бедная

Ефим Бецкой

Р.п.

Демьяна Бедного

Елены Бедной

Ефима Бецкого

Д.п.

Демьяну Бедному

Елене Бедной

Ефиму Бецкому

В.п.

Демьяна Бедного

Елену Бедную

Ефима Бецкого

Т.п.

Демьяном Бедным

Еленой Бедной

Ефимом Бецким

П.п.

(о) Демьяне Бедном

(о) Елене Бедной

(о) Ефиме Бецком



Примечание. Не следует путать подобного рода фамилии с похожими на них фамилиями на , которые не имеют мужских и женских соответствий. Например: Сергей Колодий и Елена Колодий,Дмитрий Смаглий и Наталья Смаглий. Они относятся к группе фамилий на согласный, -ь, -й, в которой мужские фамилии изменяются как существительные мужского рода второго склонения, а женские – не склоняются (см. фамилии на согласный звук). Некоторые фамилии на -ий могут функционировать по-разному: то как изменяемые по образцу прилагательного и имеющие мужские и женские соответствия (например, Дмитрий Топчий – Элеонора Топчая, справка дана Дмитрию Топчему – справка дана Элеоноре Топчей), то как не имеющие мужских и женских соответствий (например, ИванТопчий – Светлана Топчий) и изменяющиеся в мужском роде как существительные второго склонения, но не склоняемые в женском роде (справка дана Ивану Топчию – справка дана Светлане Топчий).

 

9. ФАМИЛИИ на -ых, -их

Русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их, не склоняются.

Примечание. Не следует путать русские фамилии на -их, -ых с немецкими на –их (господин Шмутцих – госпожа Шмутцих), которые в мужском роде изменяются как существительные мужского рода второго склонения, а женские не склоняются (Господину Шмутциху – госпоже Шмутцих). См. фамилии на согласную.


10. Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам

Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;

3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;

4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и женабрат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;

6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;

7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.



Источник: https://www.oshibok-net.ru/for-all/sklonenie-famili/