СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сравнительный анализ гласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель данной работы: выявить общие и специфические черты в фонологических системах якутского, английского и французского языков.

Практической частью работы явилось сравнительный анализ гласных и согласных звуков английского, якутского и французского языков.

Просмотр содержимого документа
«Сравнительный анализ гласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков»

Министерство образования и науки Республики Саха (Якутия)

МБОУ «Саскылахская средняя общеобразовательная школа»








Научная конференция-конкурс «Инникигэ хардыы - ProfessorV.P.Larionov

“A Step into the Future” Science Fair»



Сравнительный анализ

гласных и согласных фонем якутского,

английского и французского языков






Выполнила:

Михайлова Надежда,

ученица 8 класса Саскылахской СОШ

Анабарского района

Руководитель:

Пермяков Г.Г.,

учитель английского языка Саскылахской СОШ



2019-2020 учебный год

СОДЕРЖАНИЕ


ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3

ГЛАВА 1. СИСТЕМА ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ АНГЛИЙСКОГО, ЯКУТСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ…………….5

1.1 Система гласных и согласных звуков английского языка…………………5

1. 2 Система гласных и согласных звуков якутского языка……………………6

1.3. Система гласных и согласных звуков французского языка……………….7

ГЛАВА 2. ОБЩИЕ И СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ В ФОНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ ЯКУТСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ………………………………………………………………………….10

2.1 Сравнительный анализ гласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков…………………………………………...10

2.2 Гласные и согласные звуки, вызывающие у якутских школьников трудности при произношении…………………………………………………..16

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………….............19

ЛИТЕРАТУРА.......................................................................................................21
















ВВЕДЕНИЕ


Язык возник и существует как средство общения людей, прежде всего в звуковой, устной форме. Письмо является лишь условным изображением звуковой формы языка. Поэтому для того, чтобы овладеть языком, необходимо, прежде всего, овладеть его звуковой формой, его фонетическим строем, т. е. системой звуков, словесным ударением и интонацией. Каждый язык располагает определённым ограниченным числом звуков, из которых состоят все слова данного языка. Звуки произносятся в речи, а буквы служат для изображения звуков на письме. Знания фонетики необходимо при изучении языка, который является неродным. Успешность овладения хорошим произношением зависит и от звукового состава родного языка. Каждый язык имеет свой уникальный фонетический строй, но существует иногда и сильная схожесть тех или иных морфем. Этот случай касается английского, якутского и французского языков. Но дело в том, что при изучении английского и французского языков учителя и учащиеся не обращают на это большое внимание. Исходя из данной проблемы, мы выбрали тему «Сравнительный анализгласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков».

Новизна темы исследования заключается в том, что сравнительный анализ анализируемых фонологических систем позволит определить общие и специфические звуки, которые существуют в изучаемых языках. Системное понимание фонологических общностей и различий позволит совершенствовать процесс обучения иностранным языкам и улучшить произношение учащихся.

Объект исследования:гласные и согласные звукиякутского, английского и французского языков.

Предмет исследования: артикуляционные особенности гласных и согласных фонем английского, якутского и французского языков.

Цель данной работы: выявить общие и специфические черты в фонологических системах якутского, английского и французского языков.

Для достижения цели мы поставили следующие задачи:

1. Изучить системы гласных и согласных звуков английского, якутского и французского языков.

2. Провести сравнительный анализ фонем якутского, английского и французского языков.

3. Определить гласные и согласные звуки, вызывающие у якутских школьников трудности при произношении.

Для решения поставленных задач мы использовали следующие методы исследования: наблюдение, описание, сравнение и пробное обучение. В ходе исследования использовались труды Щерба Л.В., научные статьи Амелиной А.С., Олизаренко Ю.В и т.д.

База исследования: МБОУ «Саскылахская средняя общеобразовательная школа» МР «Анабарский национальный (долгано-эвенкийский) улус (район)».

Практическая значимость работы состоит в возможности использования материала и результатов данной работы на уроках английского и французского языков, а также для изучения фонетики данных языков.Научно-исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.










ГЛАВА 1. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯКУТСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ


1.1. Система гласных и согласных звуков английского языка


Звуки речи подразделяются на гласные и согласные. В английском языке 20 гласных и 24 согласных звука.

В зависимости от стабильности артикуляции гласные звуки подразделяются на монофтонги, дифтонги.

Монофтонги- это гласные, при произнесении которых органы речи сохраняют неподвижность, качество гласного устойчиво. В английском языке 10 монофтонгов: [ɪ], [e], [æ], [υ], [ɔ], [ɔ ׃], [a:], [ə:], [ә], [ʌ].

Дифтонги – это гласные звуки, при артикуляции которых наблюдается плавный переход из одного уклада органов речи в другой, так как дифтонги состоят из двух элементов, представляющих одну фонему. В английском языке 8 дифтонгов: [eı], [aı], [ɔı], [aʊ], [ıə], [eə], [əʊ],[ʊə].

Трифтонги – сложные гласные звуки, состоящие из трёх гласных звуков, объединенных в одном слоге. Трифтонгов пять: [auə], [аıә], [əuə], [еıә], [ɔıә].

По месту и способу образования английские гласные могут быть представлены в следующей таблице (см. таблицу 1):

Таблица 1. Классификация английских гласных

 

Переднеязычные

Среднеязычные

Заднеязычные

короткие

долгие

короткие

долгие

короткие

долгие

Закрытые

ɪ

 

 

ʊ

Полуоткрытые

e

 

ə

ɜː

 

ɔː

Открытые

æ

 

ʌ

 

ɒ

ɑː

Дифтонги

eɪ   aɪ   ɔɪ   aʊ   əʊ   ɪə   ʊə eə

Звуки речи, при артикуляции которых поток воздуха в ротовой полости наталкивается на преграду и разрывает ее или проходит через щель, называется согласными (consonants) [3, с. 23].

Принципы классификации английских согласных также различны. Можно разделить согласные звуки английского языка на группы в соответствии со следующими категориями [3, c.54]:

1) работа голосовых связок;

2) активные органы речи и место преграды;

3) способ образования шума и тип преграды;

4) преобладание шума или музыкального тона;

5) количество шумообразующих фокусов.

По положению активного органа речи относительно места образования преграды все согласные можно подразделить на губные, язычные и глоттальные.

По месту и способу образования английские согласные могут быть представлены в следующей таблице (см. таблицу 2):

Таблица 2. Классификация английских согласных


Губно-губные

Губно-зубные

Зубные

Альвеолярные

Постальвеолярные

Палатальные

Велярные

Глоттальные

Носовые

m



n



ŋ


Взрывные

p b



t d



k g


Аффрикаты





tʃ dʒ




Щелевые


f v

θ ð

s z

ʃ ʒ



h

Аппроксиманты

w



r


j



Латеральные сонанты




l






1.2 Система гласных и согласных звуков якутского языка


Современный якутский язык имеет следующий состав гласных: гласные нормальной долготы -  а, э, о, ө, и, у, ү; долгие гласные - аа, ээ, оо, өө, ыы, ии, уу, үү; дифтонги - ыа, иэ, уо, үө.

Закон гармонии гласных построен на противопоставлении гласных заднего ряда а, аа, ы, ыы, ыа, о, оо, у, уу, уо гласным переднего ряда э, ээ, и, ии, иэ, ө, өө, ү, үү, үө, нелабиализованных - а, аа, ы, ыы, ыа, э, ээ, и, ии, иэ лабиализованным - о, оо, у, уу, уо, ө, өө, ү, үү, үө [5, c.54].

По месту артикуляции в полости рта, участию губ и нёбной занавески, гласные якутского языка могут быть сведены в следующую таблицу (см. таблицу 3): 

Таблица 3. Классификация якутских гласных

 

Переднеязычные

Заднеязычные

короткие

долгие

короткие

долгие

Закрытые

нелабиализованные

i

ɯ

ɯː

лабиализованные

y

u

Дифтонги

ie

yø (wø)

ɯa (ɛ)

uo (wo)

Открытые

нелабиализованные

e

a

лабиализованные

ø

øː

o


2. В якутском языке имеются следующие согласные: б, п, м, т, д, н, дь, нь, ч, к, г, ҕ, х, ҥ, с, һ, й, й, л, ль, р. По месту и способу образования они могут быть представлены в следующей таблице (см.таблицу 4):

Таблица 4. Классификация якутских согласных


Губные

Зубные

Альвеолярные

Палатальные

Велярные

Глоттальные

Носовые

m

n


ɲ

ŋ


Взрывные

p

b

t

d



k

ɡ


Щелевые



s



x

ɣ

h

Аппроксиманты



l

j



Дрожащие



ɾ






1.3 Система гласных и согласных французского языка


Во французском языке 16 гласных звуков.

По месту артикуляции в полости рта, участию губ и нёбной занавески, гласные французского языка могут быть сведены в следующую таблицу (см.таблицу 5): 

Таблица 5. Классификация французских гласных

 

Переднеязычные

Заднеязычные

нелабиализованные

лабиализованные

нелабиализованные

лабиализованные

   

Oral


 

закрытые

i

y


u

полузакрытые

e

ø

 

o

полуоткрытые

ε

œ

 

ɔ

открытые

a

 

ɑ

 

Носовые

полуоткрытые

ɛ̃

œ̃

 

ɔ̃

открытые

 

 

 

ɑ̃

Если нёбная занавеска поднята, то воздух проходит только в полости рта, где и образуются чистые звуки такие, как [i], [е], [ɛ, [у], [ø], [ə], [œ], [u], [o], [ɑ], [ɔ], [а].

Если нёбная занавеска опущена, воздух проходит одновре­менно и через полость рта и через полость нoca: в этом случае образуются носовые звуки: [ɛ̃, œ̃, ɑ̃, ɔ̃].

Эти гласные, за исключением [ɔ̃], гораздо более открыты, чем соответствующие чистые гласные. В полости рта язык поднимается либо к твердому нёбу, либо к мягкому. В первом случае образуются гласные переднего ряда, во втором — заднего ряда.

Поднятие языка может быть большим или меньшим, поэтому образуются звуки открытые и закрытые [ɛ] - [е]; [ɔ] - [о].

Участие губ приводит к созданию гласных огубленных (ок­ругленных) или неогубленных (неокругленных). Неогубленными являются [i], [ɛ], [е], [а], они же являются звуками переднего ряда. Огубленные гласные могут быть переднего ряда: [у], [ø], [ə], [œ] и заднего ряда: [u], [о], [ɔ], [а] [4, с.78].

Долгота французских гласных.

Гласные французского языка могут быть краткими и долгими.

Долгота гласных определяется их положением по отношению к ударению. Ударный гласный будет всегда долгим перед следую­щими конечными согласными: [r], [z], [ʒ], [v] и [vr]. Например, i становится долгим в словах tire притягивание, grise серая, tige стебелек, vive живая, vivre жить.

Ударный носовой гласный является долгим перед согласным grande [grɑ̃:d] большая, rompre [rɔ̃:рr] ломать, humble [œ̃:bl] смирный. Любой гласный не под ударением становится кратким: pâté пирог. В абсолютном исходе все гласные краткие [4, с. 69].

Согласные звуки французского языка

Во французском языке 20 согласных   звуков: 18 простых и 2 составных. По месту и способу образования  они могут быть сведены в следующую таблицу (см.таблицу 6): предписывает не произносить е внутри слова или группы слов, если ему предшествует один согласный звук: ach(e)ter [aʃte].

Таблица 6. Классификация французскихсогласных


Губно-губной

Губно-зубной

Лабио-палатальный

Лабио-велярный

Альвеолярный

Пост-альвеолярный

Палатальный

Велярный

Увулярный

Носовые

m




n


ɲ

ŋ


Взрывные

p b




t d



k g


Щелевые


f v



s z

ʃ ʒ



ʁ

Аппроксиманты



ɥ

w

l


j









ГЛАВА 2. ОБЩИЕ И СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ В ФОНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ ЯКУТСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ


2.1 Сравнительный анализ гласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков


В якутском языке произношение гласных различается по степени подъема языка, по его горизонтальному положению и по участию губ. Как и в якутском языке, гласные английского языка по степени подъема языка по вертикали делятся на гласные верхнего, среднего и нижнего подъёма; по участию губ в образовании гласных на лабиализованные и нелабиализованные, французские гласные на округленные и неокругленные. По горизонтальному положению языка якутские и французские гласные делятся на два ряда — переднего и заднего, а английские гласные на три ряда — переднего, среднего и заднего.

Гласные [у] и [u] – в трех языках лабиализованы, заднего ряда, верхнего подъёма. Они почти не отличаются кус[кус] - утка; cook[kuk] - готовить; lejour [ʒuʁ] - день.

Гласный [а] в якутскоми французском языках - заднего ряда, нижнего подъёма. В английском языке [ʌ]– среднего ряда, нижнего подъёма, нелабиализованный: таба [таба] – олень, cup [кʌр] – чашка, le cinéma [sinema] - кино.

Гласный [ы] в якутском языке – краткий, заднего ряда, среднего подъёма. В английском и французском языках такого звука нет.

Гласные [о] и [ɔ]в якутском, французском и английском языках – округленные, заднего ряда, среднего подъёма: [собо] – карась, [spot] – пятно, le numéro [nymeʁo] - номер.

Гласные [е]-[ɛ] в английском и французском языках нелабиализованные, переднего ряда, среднего подъёма: men [men] - люди,le métro [metʁo] - метро. В якутском языке подобный гласный отсутствует.

Гласный [и] в якутском и французском языке — нелабиализованный, переднего ряда, верхнего подъёма, а в английском языке [i]– среднего подъёма. Является кратким монофтонгом: илин [илин] - восток, sit [sit] – сидеть, le capitaine [kapitɛn] - капитан.

Гласный [ә] в английском языках - нелабиализованный, переднего ряда, нижнего подъёма. В английском языке есть еще звук [æ], который более долгий и напряжённый, чем английский звук [ә] и якутский звук [э]: [bæg] – сумка. Во французском языке гласный [ә] - округленный переднего ряда. В якутском языке этот краткий гласный [э] может употребляться в любой фонетической позиции: [бэс] – сосна, [кинигэ] – книга.

Гласные [ө], [ә:] и [ø]в английском, французском и якутском языках - лабиализованные, переднего ряда, среднего подъёма. В якутском языке звук [ө] может встречаться в любой позиции: [өрүс] – река, [бөрө] – волк. В английском языке буквосочетания er, ir, yr,ur дают звук [ә:]: firm [fә:m] – фирма, turn [tә:n] – очередь. В русском языке звука, совпадающего со звуком [ә:], или подобно ему, нет.

В якутском и французском языке существует деление гласных на долгие и краткие. В английском языке тоже существует такое деление, и замена краткого долгим или наоборот может привести к изменению значений слов в обеих языках. Например: муус – лед, мус – собирай; кыыл (зверь) – кыл (конский волос); [po:t] –порт; гавань; [pot]–горшок, банка; sheep [∫i:p] – овца, ship [∫ip] – корабль.

Во французском языке долгота гласных определяется их положением по отношению к ударению. Ударный гласный будет всегда долгим перед следую­щими конечными согласными: [r], [z], [ʒ], [v] и [vr]. Например, i становится долгим в словах tire притягивание, grise серая, tige стебелек, vive живая, vivre жить.

Ударный носовой гласный является долгим перед согласным grande [grɑ̃:d] большая, rompre [rɔ̃:рr] ломать, humble [œ̃:bl] смирный. Любой гласный не под ударением становится кратким: pâté пирог. В абсолютном исходе все гласные краткие.

Мы сделали сравнение в виде таблицы с примерамислов (см. таблицу 7).

Таблица 7. Якутские гласные, имеющие параллели

в английском и французском языках

якутский звук

английский звук

французский звук

пример

1

[а]

-

[а]

мас- le cinéma

2

[e]

[e]

[e]

бэс - pencil - le père

3

[о]

-

[о]

отон- le numéro

4

[ø]

-

[ø]

бөрө- fleur

5

[u:]

[u:]

-

куурусса - roof

6

[u]

-

[u]

бурдук - douze

7

[i]

[i]

[i]

сир – coffee- le capitaine

8

[i:]

[i:]

-

итии - tea

9

[y]

-

[y]

күлүүс - lutte

Таким образом, в фонетической системе гласных звуков якутского, английского и французского языков наблюдаются значительные сходства. В анализируемыхязыках есть гласные, которые произносятся одинаково, имеется деление на долгие и краткие звуки, а также имеются дифтонги в якутском и английском языках. Основное отличие французских гласных состоит в том, что если нёбная занавеска опущена, воздух проходит одновре­менно и через полость рта и через полость нoca: в этом случае образуются носовые звуки - [ɛ̃, œ̃, ɑ̃, ɔ̃].

При сравнительном анализе якутского и французского языков нами обнаружено 7 схожих гласных (совпадение звука [a] условно, поскольку они относятся к разным рядам, но в целом их фонетический облик схож). При анализе английских и якутских гласных обнаруживается 4 совпадения, остальные звуки отличаются своими артикуляционными характеристиками.

Теперь рассмотрим согласные звуки.

По месту образования согласные делятся на губные и язычные. Губные в якутском языке [б, п, м]; в английском языке [b,p,m,f,v,w]; во французском языке [b,p,m,f,v,w, ɥ]. Язычные согласные якутского языка (д, т, н, с, л,р, нь, дь, ч, й, ль, ҥ, г,к, х, ҕ, һ); язычные согласные английского языка (t, d, k, g, t∫, dz, ө, ð, ∫, s, z, z n, ŋ, l, r, j); язычные согласные французского языка (n, t, d, s z, l, ʃ, ʒ, ɲ, j, k g, ŋ, ʁ).По работе голосовых связок согласные подразделяют на: 1. звонкие, при произношении которых голосовые связки колеблются; 2. глухие, при произношении которых голосовые связки не колеблются.

Согласный [б-b-b] в трех языках по месту образования губно-губной, по участию голосовых связок — звонкий.

Согласные [п-р-p] в сопоставляемых языках глухая пара звонкого [б-b]: [ыскаап] — шкаф, pen [pen] — ручка, la campagne [kɑ̃paɲ] - кампания.

Английские и французские согласные звуки [t-d] при их произношении, кончик языка поднят и прижат к альвеолам, образуя полную преграду. Якутские [т-д] — переднеязычные, зубные, смычные. Английские и французские [t-d] произносятся более мягче.

Согласный [z] в английском и французском языках — переднеязычный звук. В конечном положении не оглушается. В якутском языке звук [з] отсутствует.

Глухая пара [s-s-s] образуется без участия голосовых связок, является шумным, глухим и переднеязычным.

Английский и французский звук [ʒ] похож на русский звук [ж], но отличается мягкостью: pleasure [pleʒə] — удовольствие, l’étage [etaʒ] - этаж. В якутском языке звук [ж] отсутствует.

Согласный [∫] - переднеязычный, щелевой звук. В отличие от русского языка, в английском и французском языках звук [∫] произносится мягче: ship [∫ip] — корабль, show [∫ou] — шоу, chapeau [ʃapo] - шляпа. В якутском языке звук [ш] отсутствует.

Губно-зубной звонкий английскийи французский звук [v] не оглушается: [seiv] - спасать, [visit] - визит, voila [vwala] - там в отличии от русского языка: пло[ф]. В якутском языке звук [в] отсутствует.

Английский согласный [f] - губно-зубной, произносится более энергично, чем русский [ф]: [feis] - лицо, [film] - фильм, пленка. В якутском языке звук [ф] также отсутствует.

В английском языке есть звук [ө], который похож на [ф], но такой звук в якутском и во французском языках отсутствует. Звук [ð] является его звонкой парой.

Согласные [м] и [m] в трех языках - губно-губные.

Согласный [л] — переднеязычный, зубной, при произношении передний край языка резко поднимается к небу, [л] — мягкий. При произношении английского и французского [l] — кончик языка поднят к альвеолам.

Согласный звук [p] в якутском языке переднеязычный, звонкий. При образовании передний край языка то приближается к нёбу, то отходит вниз и в результате появляется дрожащий звук: ба[р] — иди. Английский согласный [r] по произношению отличается от якутского. Язык напряжен, а его кончик неподвижен, в результате чего этот звук произносится без вибрации. Самый узнаваемый звук французского языка - [r]. Его называют грассированным, увулярным. Похож на якутский звук[ҕ], но глухой и вибрирующий.

Английский [j] напоминает русский звук [й], который есть в якутском языке. При произнесении английского звука [j] слышится меньше шума, чем при произнесении якутского звука [й].

Согласный [х] в английском языке и французском отсутствует. В якутском языке этот звук встречается часто: суох– нет.

Согласный [ч] – среднеязычный, глухой. Произносится мягко и чисто: [ч]ороон. Английский звук [t∫] напоминает русский звук [ч], но отличается от него тем, что произносится твёрже: [t∫es] — шахматы. В якутском языке звук отсутствует.

Согласные [g] и [к] произносится почти так же, как и якутские [г], [к]. Отличие английского [k] состоит в том, что он произносится с придыханием и в конце слова звучит более отчетливо: кыыс — девочка, икки — два, [keik] — торт. Английский [g] произносится менее напряженно, чем якутский звук [г]: кини [г]э — книга, [geim] — игра.

В английском языке есть еще звук [w], которого в якутском языке нет. Согласный [w] - губно-губной, звонкий. При произношении губы складываются в трубочку, и через нее идет воздух.

Сравнительный анализ согласных ниже показан с примерами слов (см.таблицу 8).

Таблица 8. Якутские согласные, имеющие параллели

в английском и французском языках

якутский звук

английский звук

французский звук

пример

1

[p]

[p]

[p]

сиэп- puppy-la campagne

2

[s]

[s]

[s]

саас - summer – le français

3

[b]

[b]

[b]

буруо - bike - bonsoir

4

[k]

[k]

[k]

кыра- clock – la banque

5

[l]

-

[l]

лыах-le volcan

6

[m]

[m]

[m]

муус- must – la famille

7

[g]

[g]

[g]

биhиги- blog – la gomme

8

[h]

[h]

-

кыhын- house

9

[j]

[j]

[j]

айан- yellow - le travail

10

[ŋ]

[ŋ]

[ŋ]

бороҥ- strong - garcon

11

[ɲ]

-

[ɲ]

олунньу – la montagne


Посмотримякутские согласные, не имеющие аналогов в русском языке.

нь – это сочетание букв обозначает звук, напоминающий очень мягкий русский н. Такого звука нет в английском языке, но есть во французском языке.

дь – этот звук произносится примерно как английский [dʒ]. Как, например, в слове jam.

ҥ – эта буква обозначает звук, имеющийся в очень многих языках мира, но отсутствующий в русском. В английской транскрипции он обозначается как [ŋ].

һ – этот звук произносится как простой выдох. Он напоминает отчасти английский h однако, в отличие от последнего звучит звонко.

ҕ – это звонкий вариант звука х. Он имеется почти во всех тюркских языках, где обозначается часто как ғ. Такого звука нет в английском языке, но похожий звук существует во французском [r].

Таким образом, якутские звуки, которые отсутствуют в русском языке, существуют в английском и французском языках.


2.2 Гласные и согласные звуки, вызывающие у якутских школьников трудности при произношении


Чтобы решить третью задачу нашей работы, мы провели фрагмент урока по чтению. В эксперименте приняли участие якутоязычные дети 5 класса. Избранный 5 класс предоставляет благоприятные возможности для исследования, в связи с тем, что у учащихся недостаточно сформированы произносительные навыки фонем иностранного языка. В МБОУ «Саскылахская СОШ» в 2019-2020 учебном года введено обучение второго иностранного языка (французский язык) в 5 классе.

Учащимся были даны небольшие тексты для чтения, а также звуки для произношения. Дети повторяли за аудиозаписью на английском и французском языках. Проверка проводилась индивидуально по критериям (см. таблицу 9).

Таблица 9.Критерии оценки произношения звуков

Критерий оценки произношения звуков

Баллы

1

Правильное, отчетливое произношение всех звуков. Умение различать звуки на слух и при произношении. Хорошая регуляция темпа речи

3

2

Неустойчивость и недостаточная четкость произношения и различения звуков

2

3

Дефекты в произношении звуков, отсутствие их различения. Способность регулировать темп речи и интонацию отсутствует

1


План-конспект фрагмента урока по чтению

Цель: формирование произносительных навыков у учащихся в англоязычной и франкоязычной речи и определить звуки, вызывающие у якутских школьников трудности при произношении.

Задачи:

1. Выявить звуки в потоке звучащей англоязычной и франкоязычной речи;

2. Объяснить особенности артикуляции данных звуков;

3. Отработать произношение звуков;

4. Научить учащихся использовать данные звуки в речи.

текст на английском

текст на французском

In summer many people fly to the sea. But that is expensive, I think. I haven’t so much money. They have money, but they don’t want to fly. They think it is better to go by car. A car is not difficult to drive.

Yesterday we had breakfast in the kitchen. The dining-room was full of people. They wanted to buy our bookcases and chairs. What else did they want? They wanted our clocks too. They talked for a long time. People liked to talk about the weather.

Paul habite en France. || Il travaille dans une banque. || Il travaille le matin et le midi. || Le soir, souvent il écoute la radio. || Il regarde aussi la télé. || Paul habite un bel appartement à Paris. || Les chambers dans l’appartement sont grandes. ||

Sophie habite avec un enfant. || Pierre est petit. || Ils habitent un nouvel appartement à Kiev. || Il est petit mais beau. || Sophie travaille dans un café. || Elle travaille souvent le soir. || Pierre est dans l’appartement avec une femme. || Ils regardent la télé. ||

Незначительные трудности были с щелевыми зубными согласными [θ], [ð] и альвеолярным аппроксимантом [r].Объясняется это тем, что в якутском языке отсутствуют подобные фонемы.

Согласный увулярный щелевой [ʁ] вызывал трудности у детей. А также незначительные трудности были с носовыми гласными [ɛ̃], [ɑ̃]. Объясняется это тем, что в якутском языке отсутствуют подобные фонемы.


Наш эксперимент показал, что 10 детей отлично справились с заданием, 2 не справились с заданием, у 2 учащихся имелись некоторые затруднения.

Согласный увулярный щелевой [ʁ] вызывал трудности у детей. А также незначительные трудности были с носовыми гласными [ɛ̃], [ɑ̃]. Объясняется это тем, что в якутском языке отсутствуют подобные фонемы.

Незначительные трудности были с щелевыми зубными согласными [θ], [ð] и альвеолярным аппроксимантом [r].Объясняется это тем, что в якутском языке отсутствуют подобные фонемы.












ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Наше исследование по теме «Сравнительный анализ гласных и согласных фонем якутского, английского и французского языков» позволяет сделать следующие выводы.

В фонетической системе гласных звуков якутского, английского и французского языков наблюдаются значительные сходства. В анализируемых языках есть гласные, которые произносятся одинаково, имеется деление на долгие и краткие звуки, а также имеются дифтонги в якутском и английском языках. Основное отличие французских гласных состоит в том, что если нёбная занавеска опущена, воздух проходит одновре­менно и через полость рта и через полость нoca: в этом случае образуются носовые звуки - [ɛ̃, œ̃, ɑ̃, ɔ̃].

При сравнительном анализе якутского и французского языков нами обнаружено 7 схожих гласных (совпадение звука [a] условно, поскольку они относятся к разным рядам, но в целом их фонетический облик схож) и 10 согласных. При анализе английских и якутских гласных обнаруживается 4 совпадения, остальные звуки отличаются своими артикуляционными характеристиками. А при сравнительном анализе согласных фонем в английском и якутском языках выявлено 9 совпадений.

В трех языках есть гласные и согласные, которые произносятся одинаково 11 фонем[i, u, e, ŋ, m, s, b, p, k, g, j], но больше совпадений наблюдается в якутском и французском языках - 17 фонем. Мы также выявили, что в якутском языке есть гласные звуки, которые не существуют в русском языке, но зато наблюдаются во французском [y, ø], причем якутский звук [ø] похож на английский [ɜ:] и согласные звуки, имеющие параллели в английском и французском [dʒ], [һ], [ŋ], [ɲ].

Нами проведен фрагмент урока по чтению. В эксперименте приняли участие якутоязычные дети 5 класса. Учащимся были даны небольшие тексты для чтения, а также звуки для произношения. Дети повторяли за аудиозаписью на английском и французском языках. Проверка проводилась индивидуально по критериям.

Наш эксперимент показал, что 10 детей отлично справились с заданием, 2 не справились с заданием, у 2 учащихся имелись некоторые затруднения.

Согласный увулярный щелевой [ʁ] вызывал трудности у детей. А также незначительные трудности были с носовыми гласными [ɛ̃], [ɑ̃]. Незначительные трудности были с щелевыми зубными согласными [θ], [ð] и альвеолярным аппроксимантом [r].Объясняется это тем, что в якутском языке отсутствуют подобные фонемы.

По результатам данного исследования мы можем сделать следующий вывод: детям, у которых родной язык - якутский, легче научиться английскому и французскому произношению. Учитывая этот фактор необходимо внедрять в обучение данные о системе фонем в виде таблиц, которые позволяют наглядно представить артикуляционные особенности звуков.















ЛИТЕРАТУРА


1. Амелина, А. С. Сравнительный анализ фонетики английского и якутского языков /А.С.Амелина, Ю.В. Олизаренко // Юный ученый. - 2016. - №4.1. - С. 47-51.

2. Английский язык. 5 класс: учеб.для общеобразоват. учреждений / [Н.И. Быкова, Дж. Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс]. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2016. – 152 с.

3. Бурая, Е.А. Фонетика современного английского языка: Теоретический курс: Учебник / Е.А. Бурая. - М.: Академия, 2018. - 256 c.

4. Дитерле, Е.В. Практическая фонетика французского языка: учебное пособие / Е.В.Дитерле, О.В.Андриянова. - Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2016. - 162 с.

5. Дьячковский, Н. Д., Слепцов, П. А.. Поговорим по-якутски: самоучитель языка саха/ под ред. П. А. Слепцова. - Якутск: Саха КнигаТорг, 2013. – 192 с.

6. Охлопкова, М.Е. Букубаар: маннайгы кылааска уерэнэр кинигэ /М.Е.Охлопкова, Д.К.Сивцев. – Дьокуускай: Бичик, 2011. – 96 с.

7. Петрова, Т. И. Саха тыла. Второй год обучения / Т.И. Петрова, В.И. Босикова - Якутск: Бичик, 2016. - 234 с.

8. Свиридова, Л.К. Фонетика английского языка в схемах и диаграммах: Теоретический курс / Л.К. Свиридова. - М.: Ленанд, 2014. - 168 c.

9. Щерба Л.В. Фонетика французского языка / Л.В. Щерба. – М.: Высшая школа, 1996. – 308 с.




13