Цели профильно-ориентированного обучения английскому языку студентов строительных специальностей.
преподаватель английского языка ОГАПОУ
« Белгородский строительный колледж» Бочкова С.А.
[email protected]
преподаватель английского языка ОГАПОУ
« Белгородский строительный колледж»
Петрова Н.В. , высшая квалификационная категория
[email protected]
В наши дни человечество переживает интереснейший период своей истории – век информации, новейших технических достижений, кардинальных перемен во всех сферах жизни. Перед молодым поколением начала третьего тысячелетия, стоит непростая задача выбора своего дальнейшего пути – профессии, жизненной позиции, духовных и моральных принципов. Если выбор будущей специальности основывается на желании заниматься той или иной деятельностью, на способностях, уже проявившихся к определённому возрасту, то формирование молодого человека, как современной творческой личности, зависит от многих факторов. Один из них – возможность получить качественное образование. Принимая во внимание особенности ФГОС СПО нового поколения, а также соответствующие запросы «потенциальных потребителей», становится очевидным, что происходит переориентация не столько на содержание образования, а сколько на компетенции специалистов.
Изучение иностранных языков, в частности английского, играет немаловажную роль во всем учебном процессе.
В самом обобщенном виде цель профильно-ориентированного изучения иностранного языка в профессиональной образовательной организации видится в дальнейшем овладении им как средством кросс-культурного общения, т.е. в повышении уровней коммуникативной и межкультурной компетенций, но уже в контексте планируемой специальности – будущей профессиональной и/или академической деятельности, а также в воспитании себя, как гражданина, развитии себя, как личности.
Если быть более точным, то на наш взгляд, целью обучения иностранным языкам в учебном заведении технического профиля будет являться формирование такого уровня профессиональной иноязычной компетенции, которая будет достаточной для общения в профессиональной деятельности. Таким образом, для студента будет очень важным находиться в таких организационно-технических условиях, которые необходимы для достижения перечисленных выше целей.
Именно взаимодействие между компонентами коммуникативной языковой способности (или коммуникативной компетенции) и определённым контекстом (в нашем случае – профессиональным и академическим) характеризует владение английским языком как средством общения. Это означает, что для более полного представления о целях нам необходимо обратить внимание на контекст выбранной нами будущей специальности, с одной стороны, и межкультурную компетенцию, с другой.
Контекст будущей специальности лучше всего, на наш взгляд, может быть очерчен описанием того, что студентам надлежит уметь делать на изучаемом языке в наиболее типичных ситуациях профессионального и/или академического общения. В качестве примера приведём цели профильно-ориентированного обучения английскому языку будущих строителей. Они представлены в виде умений, необходимых для общения на изучаемом языке в следующих наиболее типичных для данной специальности ситуациях, которые характерны для будущей профессиональной деятельности в сфере строительства.
Мастер-класс, беседа, дискуссия, семинар (строительные материалы, строительные конструкции и др.);
Практическое занятие, работа с преподавателем, практика;
Изучение/чтение специальной литературы (журналов/книг):
читать рационально: с пониманием цели и разумной скоростью;
бегло просматривать текст с целью получить общее представление о читаемом; найти какую-то особую информацию; давать оценку прочитанному;
понимать и анализировать данные (на графиках, диаграммах и т.д.);
делать выписки; выстраивать их в иерархической последовательности (по степени важности);
написать резюме и пересказать.
Работа со справочными материалами:
пользоваться оглавлением;
рационально пользоваться словарём;
быстро находить информацию в ссылках и библиографиях;
сравнивать информацию.
Написать эссе, доклад, статьи, проект;
Участие в конкурсах, фестивалях, курсах;
Для успешного достижения выше указанных целей и задач в процессе профессионально-ориентированного обучения студентов среднего профессионального образования особую важность приобретает чтение и изучение текстов специальной литературы профессиональной направленности – в частности, если говорить о строительной специальности, - тексты по строительному делу. Иного способа погружения в языковую среду предложить студентам пока невозможно. О заграничных стажировках студенты отраслевых учебных заведений могут пока только мечтать.
Не имея современных учебников по английскому языку для студентов профильных учебных заведений, преподаватели иностранного языка в нашем учебном заведении разрабатывают учебные пособия и рабочие тетради, в частности нами были разработаны два учебных пособия по английскому языку для студентов специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений» 1,2 часть, предназначенные для студентов средних профессиональных учебных заведений, в программу которых входит изучение современных отраслей строительного дела. Пособия составлены в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины ОГСЭ.03«Иностранный язык» (английский) по специальности СПО 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений» и рассчитаны на обучающихся, имеющих начальную языковую подготовку.
Цель пособий – развитие навыков чтения и перевода специальной научно-технической литературы для извлечения информации, ознакомление с узкоспециальной строительной терминологией на английском языке, а также развитие навыков устной речи по специальности.
Учебные пособия состоят из уроков- тем (units): 1 часть: «Архитектура: наука или искусство», «Древняя архитектура», «Современная архитектура», «Архитектура будущего», «Знаменитые архитекторы и инженеры», 2 часть: «Строительные профессии», «Машины и механизмы», «Техника безопасности», «Строительные материалы», «Современные здания», « Возведение зданий», каждый из которых содержит три-четыре текста, объединенных одной тематикой, предназначенные для обучения различным видам чтения (просмотровое, поисковое, ознакомительное, понимание главной мысли текста). Подобные тексты будут способствовать формированию у студентов технических специальностей в учебных заведениях СПО умений и навыков «гибкого» чтения, при котором стратегия чтения изменяется в соответствии с изменениями задач чтения. После текстов предложены разнообразные упражнения для проверки понимания текстов, а также закрепления пройденной лексики:
сопоставить английские эквиваленты с русскими;
ответить на вопросы к тексту;
сопоставить части предложения из текста;
закончить предложения из прочитанного текста;
выявить истинность предложенных автором предложений;
составить словосочетания;
подобрать синонимы или антонимы к словам из текста;
и ряд других.
Данное учебное пособие снабжено англо-русским глоссарием , что позволит студентам изучить и обобщить специальную лексику, необходимую для профессионального общения на английском языке и облегчит работу с текстами. Тематика и сложность текстов определяется объемом общетехнических знаний, которыми владеют студенты после двух и трёх лет обучения в ПОО. Тексты пособия отобраны с учетом их информативности, аутентичности и соответствия научно-техническим достижениям и снабжены большим количеством наглядности ( картинок, схем, таблиц и т.д.).
Предлагаемые пособия, через формирование языковой компетенции, включающей в себя не только владение знаниями по иностранному языку: грамматическим строем, фонетическими особенностями и лексическим минимумом, но и умение своевременно использовать приобретенные навыки в сфере строительства, направлено на формирование профессиональных компетенций специалиста, то есть нацеливает будущего специалиста строительной сферы на овладение профессиональными знаниями в процессе изучения иностранного языка.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1 Крюкова, О. С. Языковая компетенция и социальная мобильность/ Крюкова О. С., Фадеев В. В. // Социология власти. - 2009. - N 8. - С.120-126.
2 Михалева Е.А. Языковое образование как составляющая экономического капитала личности на современном рынке труда / Е.А. Михалева // Фундаментальные исследования. - 2008. - № 7. - С. 91-93.
3 Юрьева, Ю. С. Языковая профильная подготовка в условиях непрерывного образования / Ю. С. Юрьева // Сибирский педагогический журнал. - 2010. - N 1. - С.151-164.
4 Поляков О.Г. Цели профильно-ориентированного обучения иностранному языку в вузе: опыт формулирования // Иностранные языки в школе. - № 1. – 2008.
5 Сысоев П.В. Обучения иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (X – XI классы) // Иностранные языки в школе. - №2. – 2006.
6 Вербицкий А.А., Тенищева В.С. Иноязычные компетенции как компонент общей профессиональной компетенции инженера//Высшее образование сегодня - 2007г.- №12.
7Ульянова У. А. К вопросу о постановке целей обучения профессиональному иностранному языку на примере студентов технического вуза // Молодой ученый. — 2009. — №2. — С. 311-313.