О.Г. По Статья «Контроль как важная составляющая учебного процесса»
Нерсесян Лариса Темуровна
Преподаватель высшей категории
дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык
ГБПОУ «Армавирский медицинский колледж»
Контроль как составная часть учебного процесса используется тогда, когда нужно установить, как учащиеся используют изучаемый язык, насколько они продвинулись в его изучении, или диагностировать имеющиеся у них проблемы и обеспечить им необходимую обратную связь
Контроль часто связан с оценкой различных факторов, влияющих на учебный процесс: сформулированных в программе целей, проектирования курса, материалов, методики работы преподавателя и процедур самого контроля. Он является одним из основных источников информации о том, что происходит в учебном процессе.
Контроль отражает не только то, как обучающиеся пользуются языком, но и в определенной мере эффективность курса. Если же последняя не обнаруживается, то это свидетельствует о возможных ошибках, допущенных в процессе проектирования курса, например:
а) завышенных целях;
б) неправильной интерпретации исходной компетенции (уровня владения изучаемым языком) учащимися;
в) неподходящей методике.
Практика часто свидетельствует о негативном отношении к контролю со стороны обучающихся, что связано, как правило, с его отрывом от процесса учения и преподавания. Основная причина, как представляется, кроется в том, что между контролем и процессом обучения не обнаруживается обратной связи. Отсюда целый ряд проблем, которые требуют серьезных решений. Отметим наиболее значимые из них.
Контроль часто отождествляется с формализованной проверкой или тестированием. Однако формальный контроль (например, в форме промежуточного теста или итогового экзамена) — не единственный его вид. Не менее важными являются также неформальный (или текущий) контроль, осуществляемый преподавателем в условиях обычного занятия, и самоконтроль, то есть осуществляемый самими обучающимися, позволяющий выявить собственные достижения и увидеть имеющиеся у них проблемы.
Преподаватели часто прибегают к контролю, чтобы выявить, чему их обучаемые не научились, вместо того чтобы показать, чему они научились. Такой подход сдерживает развитие самоконтроля обучающихся, поскольку обычно вызывает чувство страха и неуверенности в себе.
Итоговый контроль часто имеет негативное влияние на весь курс обучения. Такое происходит в тех случаях, когда он ставит обучающихся, и преподавателя в жесткие рамки, не учитывающие коммуникативной природы языка, или слишком высоко поднимает планку их возможностей в отношении владения языком (и/или предметного содержания).
Постараемся определить такую модель контроля в обучении иностранному языку, которая позволяла бы преодолеть обозначенные выше проблемы. Она, как видится, должна отражать взаимодействие и взаимодополнение трех видов контроля и отвечать на следующие вопросы:
Что и когда следует контролировать?
Кому следует осуществлять контроль?
Как следует осуществлять контроль?
Контроль традиционно входит исключительно в сферу обязанностей преподавателя. Ему приходится осуществлять неформальный контроль работы обучающихся на занятии и при выполнении домашних заданий, а также использовать тесты и оценивать то, как они выполняются. Однако практически не используется возможность вовлечения учеников в этот процесс.
Контроль в обучении иностранному языку должен быть конструктивным, надежным, валидным, практичным и информативным.
Контроль является конструктивным тогда, когда он сосредоточен не на недостатках, а на достижениях. Он должен быть таким, чтобы обучающиеся могли продемонстрировать то, что они знают и умеют. Результаты контроля у большинства обучаемых должны быть положительными. Если это не так, то преподавателю необходимо разобраться, что произошло в учебном процессе и предотвратить повторение подобного.
Контроль должен быть также надежным, то есть быть последовательным и в одних и тех же условиях, и при одинаковой отдаче обучающихся давать одинаковые или достаточно близкие результаты. Чтобы все обучаемые оказались в одинаковых условиях, необходимо заранее выработать процедуру контроля, установить критерии оценки и придерживаться их. Следует также информировать учащихся о результатах контроля, хотя бы в общих чертах, чтобы они могли убедиться в его надежности и ясности.
Не менее важно иметь четкое представление о том, что должно быть объектом контроля, и удостовериться, что это именно так, иными словами, что контроль является валидным. Таким образом, необходимо сначала четко определить задачи контроля, а затем убедиться, что именно эти задачи решаются.
Практичность контроля достигается, в первую очередь, за счет рационального расхода времени как на его проведение, так и на подготовку и проверку. Практичность может также проявляться в отношении использования магнитофонов, копий контрольных заданий и других ресурсов.
Контроль должен сопровождаться подотчетностьюПреподаватель должен уметь предоставить обучающимся, администрации учебного заведения и обществу в целом четкую информацию о том, что достигнуто, а также, возможно, о том, что не достигнуто и почему. Кроме того, он должен уметь обосновать то, как проводится контроль и как делаются заключения.
Следующим видом контроля является неформальный (текущий) контроль, который может осуществляться как в аудиторное, так и во внеаудиторное время и затрагивать как языковые факторы (например: письменные и устные домашние задания, деятельностные задания по говорению, слушанию, чтению и письму, письменные грамматические и лексические задания и др.), так и неязыковые (например: отношение к изучению языка, старательность, участие в работе на занятии, работа в группе, организованность, пунктуальность, презентабельность ответа и др.). Он представляет собой, во-первых, способ сбора информации о деятельности школьников в условиях обычных занятий; во-вторых, систему, характерную для конкретной ситуации обучения языку; в-третьих, часть общей программы контроля, которую следует строить как сбалансированную систему принятия решений. При этом неформальный контроль не следует рассматривать в отрыве от других видов контроля. Он не должен быть подменой формального и самоконтроля, поскольку не является единственным способом получения информации о том, как учащиеся изучают иностранный язык. Было бы преувеличением утверждать, что неформальный контроль дает основание для объективных выводов о степени обученности школьников, равно как и то, что он является видом контроля, которому не требуется каких-либо критериев для вынесения суждений об успешности учащихся в изучении иностранного языка. Кроме того, невозможно создать какую-то единую систему, которая могла бы применяться всеми учителями, поскольку им приходится работать в разных учебных за).
Специфика неформального контроля состоит в том, что его осуществление не требует создания таких условий, в которых обучающиеся чувствовали бы себя проверяемыми, как это происходит при формальном контроле — тестировании, сдаче экзамена. Неформальный контроль носит непрерывный характер, поскольку осуществляется в течение всей четверти, учебного года.
На занятиях преподаватель интуитивно контролируют то, как студенты говорят, слушают, читают и пишут на изучаемом языке. Педагоги замечают, у кого из обуючащихся это получается хорошо, а кто испытывает трудности. У них также формируется представление о том, каково отношение обучаемых к учению, сколько усилий они прикладывают и насколько активны при выполнении различных заданий. Однако для эффективного осуществления неформального контроля необходимо систематическое наблюдение. Во-первых, требуется определить, что подлежит контролю, поскольку очевидна невозможность постоянно контролировать всю деятельность учащихся. Во-вторых, следует установить критерии оценки, но не ограничиваться просто впечатлениями. И, наконец, важно связать неформальный контроль с формальным и с самоконтролем.
Традиционно неформальный контроль видится лишь в проверке письменных домашних заданий и наблюдении во время занятий за тем, заняты ли обучаемые, нужна ли им помощь учителя. Вместе с тем неформальная обстановка обычного занятия предоставляет ему уникальную возможность для контроля. Во-первых, именно здесь можно получить наиболее важные данные о процессе изучения иностранного языка. Во-вторых, именно здесь можно отслеживать то, как учащиеся используют изучаемый язык, как совершенствуются их умения говорить, слушать, читать и писать на нем. Однако время для осуществления неформального контроля ограничено, поскольку преподавателю приходится уделять значительное внимание управлению учебным процессом и достижению целей занятия. Время на проверку письменных работ после занятия также ограничено, поскольку учителю нужно планировать последующие занятия и создавать материалы для них. Представляется целесообразным определиться с тем, чему следует уделять больше внимания, когда выставлять отметки, а где можно обойтись общим впечатлением.
Значимость роли неформального контроля особенно очевидна в тех случаях, когда формальный контроль проводится в минимальной степени. Соотношение этих двух видов контроля часто регулируется учебным заведением. В последнее время, однако, право установления этого соотношения и процедуры оценки обученности студентов предоставляется самим преподавателем иностранных языков.
При выставлении итоговой оценки обычно учитывается не только то, как студенты выполнили тест или ответили на экзамене, но и как они занимались в течение семестра, учебного года, то есть данные неформального контроля.
Рассмотрим возможные пути осуществления неформального контроля коммуникативных умений говорения, слушания, чтения и письма, знания и навыков использования изучаемого грамматического материала и лексики, а также неязыковых факторов.
1. Говорение, наверное, в наибольшей мере нуждается в неформальном контроле, так как оно редко становится объектом формального контроля, поскольку устные тесты требуют много времени. Осуществление неформального контроля развития этого коммуникативного умения возможно путем наблюдения за тем, как студенты говорят на иностранном языке на занятиях, отслеживания того, как они выполняют деятельностные задания по говорению
Целесообразно также использовать разнообразные типы заданий: ролевую игру, интервью, презентацию результатов совместной деятельности обучающихся (например, работы над проектом) и др.
.
2. Неформальный контроль слушания может осуществляться по-разному: путем наблюдения за тем, как учащиеся выполняют задания по аудированию, предусмотренные в учебном курсе (выбирают варианты ответов, заполняют таблицы, восстанавливают последовательность событий и т.д.), а также отслеживания реакций на речь преподавателя и друг друга.
При проверке правильности ответов целесообразно после каждого пункта/вопроса спрашивать, кто ответил правильно, а несколько у каждого студента правильных ответов. Это позволит преподавателю получить более объективную (честную) картину результатов, избежать нездоровой соревновательности.
Еще один способ проверки понимания воспринимаемых на слух текстов, который едва ли встречается в учебниках, — это их устная или письменная переработка. Обучаемых можно попросить, например, написать резюме на основе сделанных во время прослушивания заметок, суммировать то, что они поняли, или сообщить друг другу наиболее значимые моменты текста.
Неформальный контроль слушания можно также осуществлять через деятельностные задания по говорению на основе прослушанного текста.
3. Неформальный контроль чтения на уроках иностранного языка осуществляется обычно путем наблюдения за тем, как обучаемые работают с текстами, выполняют задания. Однако часто трудно определить, испытывают ли они при этом трудности и какие. Обучающиеся зачастую неохотно признаются в проблемах, связанных с пониманием читаемых текстов.
Наиболее приемлемым способом осуществления неформального контроля, как и в случае со слушанием, представляется наблюдение за тем, как обучаемые выполняют устные или письменные задания, связанные с переработкой содержащейся в тексте информации, например: обсуждение прочитанного, ролевая игра в связи с обозначенной в тексте ситуацией, написание ответного письма, восстановление целого из частей (jigsaw) и др.
При осуществлении неформального контроля чтения было бы неправильным не принимать во внимание индивидуальные особенности студентов: стиль чтения, темп, интересы и сформированная к настоящему моменту способность. Отчет студентов о прочитанном во внеаудиторное время представляется ценным источником такой информации.
В ходе осуществления неформального контроля чтения представляется целесообразным обращать внимание на то, могут ли обучаемые понимать конкретные типы текста, предусмотренные программой (например, статьи, инструкции и пр.).
4. Неформальный контроль письма — дело весьма трудоемкое, требующее значительных временных затрат, поэтому преподавателю следует выбирать для проверки лишь наиболее важные письменные работы, выполняемые студентами как индивидуально, так и коллективно. При этом стоит обратить внимание, является ли осуществляемая преподавателем обратная связь востребованной обучаемыми, задумываются ли они над тем, как улучшить свои навыки письма на изучаемом языке. Таким образом, связь между неформальным контролем и самоконтролем приобретает первостепенное значение.
5. Грамматика и лексика также могут быть объектами неформального контроля. Во время выполнения студентами управляемых заданий (controlled practice activities), обеспечивающих практику в употреблении изучаемых грамматических средств и лексики, преподаватель может следить за тем, кто из обучаемых и с какими проблемами сталкивается. Это позволит своевременно прибегнуть к дополнительной тренировке в группах, где более сильные студенты могли бы помочь тем, которые испытывают трудности.
Поскольку неформальный контроль — это лишь один вид и одна часть контроля вообще, его результаты следует периодически сопоставлять с данными формального контроля и самоконтроля. Отсутствие корреляции между результатами всех трех видов контроля может означать либо недостаточную валидность и надежность формального контроля (тестов), либо излишнюю нервозность студента при выполнении тестов, либо недостаточную согласованность неформального контроля и т.д.
Данные неформального контроля следует рассматривать не обобщенно, а в каждом конкретном случае отдельно и использовать для совершенствования учебного процесса, в котором студенты могли бы максимально реализовать свой потенциал. При этом оценка преподавателем неязыковых факторов и обсуждение их с обучаемыми будет способствовать оптимизации не только процесса изучения языка, но и процесса образования в самом широком значении этого слова.
3. Формальный контроль — тестирование и экзамены
Формальный контроль призван обеспечить информацию о том, насколько достигаются цели обучения. Тесты и экзамены, реализующие формальный контроль, предназначаются, с одной стороны, для оценки того, как обучаемые умеют выполнять специфические коммуникативные задания, то есть насколько они владеют изучаемым языком, а с другой — для оценки того, насколько учебный курс отвечает целям, которые ставились при его разработке, то есть отвечает ли он потребностям студентов как изучающих язык и как его пользователей.
Существует три типах тестов, позволяющих осуществлять формальный контроль.
1. Установочные тесты проводятся перед началом обучения и выполняют, по крайней мере, три функции:
а) определение уровня владения иностранным языком обучающимися, например, из разных школ, которые после 9-го класса поступили в одно СПО;
б) диагностирование недостатков владения языком (при этом результаты теста следует рассматривать с конструктивных позиций, а именно — использовать, например, для определения характера и содержания курса иностранного языка);
в) распределение обучающихся по группам (как показывает опыт, студенты часто учатся более эффективно, если есть возможность организовать однородные по уровню владения языком группы).
Следует отметить, что тест — это не единственное средство диагностирования потребностей студентов в изучении иностранного языка, хотя он может предоставить информацию не только о том, чего студенту недостает, но и какой потенциал может быть задействован.
2. Тесты успешности изучения курса иностранного языка знакомы преподавателю в наибольшей мере, поскольку они строятся на изучаемом материале, осуществляя промежуточный контроль, обеспечивающий обратную связь, столь необходимую для оптимизации учебного процесса и совершенствования курса.
Опыт разработки и применения тестов успешности изучения курса иностранного языка позволил сформулировать следующие рекомендации практикующим и будущим преподавателям. Во-первых, к выбору объектов формального контроля следует подходить с позиций здравого смысла. Не стоит подвергать тестированию все, чему вы будете обучать ваших учащихся. Во-вторых, тест должен тестировать именно то, что вы на самом деле хотите проверить. К примеру, умение читать не должно ставиться в зависимость от умения писать на изучаемом языке, поскольку студент может достаточно хорошо понимать, что читает, но не уметь при этом излагать мысли на письме. В-третьих, следует избегать заданий, требующих каких-либо специальных знаний или специфических знаний культуры. Правильность ответов, ожидаемых от обучаемых, не может быть поставлена в зависимость от знаний, получаемых, например, на уроках по другим предметам, но не содержащихся в используемых материалах.
3. Тесты владения языком призваны реализовать итоговый контроль. Это, как правило, соотнесенные с критерием тесты. Их цель состоит в том, чтобы показать, насколько студенты научились решать коммуникативные задачи на изучаемом языке, что необходимо им для продолжения обучения на более высоком уровне
4. Самоконтроль
Самоконтроль является чрезвычайно важным источником информации о том, каковы ожидания и потребности студентов, их проблемы, каково их отношение к учению, как они реагируют на используемые в учебном процессе материалы и методы, и т.д. Он представляет неотъемлемую часть процесса изучения языка, поскольку, для того чтобы изучить что-либо, мы сталкиваемся с необходимостью оценить уже имеющиеся у нас знания и то, как можно обогатить их. Обычно мы делаем это подсознательно.
Настроить обучающихся на самоконтроль — задача не из легких. Этим необходимо заниматься с первого дня, когда студент начинает изучать иностранный язык. Только самоконтроль способен предоставить им возможность задуматься о собственной успеваемости и проблемах и найти пути изменения, адаптации и совершенствования. Так, если поощрять проверку обучаемыми их собственных письменных работ, они скорее добьются лучших результатов, нежели, когда лишь преподаватель будет проверять и исправлять ошибки.
К сожалению, некоторые преподаватели традиционно склонны игнорировать самоконтроль. Как показало анкетирование это объясняется, во-первых, недостатком времени на его осуществление; во-вторых, отсутствием у обучающихся необходимых знаний о языке, его использовании и изучении; в-третьих, их неспособностью честно оценить самих себя. Такое состояние проблемы самоконтроля диктует необходимость, во-первых, сделать его составной частью учебного процесса, в том числе за счет интеграции с заданиями, выполняемыми на занятиях; во-вторых, подготовить обучающихся к его систематическому осуществлению и связать с другими видами контроля; в-третьих, отказаться от выставления ими самим себе отметок и устранить таким образом нездоровую конкуренцию между ними, помочь обучающимся сконцентрироваться на собственной деятельности и личной успеваемости.
Для самоконтроля устной речи можно использовать магнитную запись собственных ответов. В ходе последующего прослушивания студенты исправляют собственные ошибки и ошибки одноклассников. Они также учатся различать степень серьезности ошибок, то есть, в какой мере они влияют на понимание слушающими того, что говорящие хотели до них донести.
Ттестирование используется в целях самоконтроля по завершении учебных блоков, модулей или разделов (units) во многих современных учебниках по иностранным языкам, причем проверочные задания нередко снабжены ключами и комментариями. Как показывает опыт, не меньшую значимость и для самоконтроля, и для изучения языка в целом представляют тесты, составленные самими обучающимися, например, на основе лексики (слов и выражений), которую они отметили для себя в ходе экстенсивного чтения как нужную и полезную.
Вопросники как прием самоконтроля могут быть направлены на выявление специфических для студентов проблем и предпочтений того, что вызывает больше трудностей в изучении языка и что дается легко, как они учатся (то есть каковы их привычки), сколько времени затрачивают на учебу, что они умеют и чего не умеют делать на изучаемом языке. Подобная информация необходима им для постановки реалистичных задач и планирования своего учебного труда.
Обследование представляет своего рода инспекцию, которую студенты осуществляют либо в малой группе, либо во всей группе. Они узнают об учебных предпочтениях и проблемах друг друга и затем устраивают презентацию полученных результатов перед всеми одногруппниками, используя различные средства наглядности. Этот прием может включать другие приемы, а именно: наблюдение, интервью, анкетирование. Он представляет собой в определенной мере микроисследование, включающее такие стадии, как планирование, собственно исследование (или сбор информации), обработку данных и их презентацию. При этом использование изучаемого языка во многом усилит обучающую функцию самоконтроля.
Применение языкового портфеля (portfolio). В ряду инновационных технологий обучения иностранным языкам он выделяется тем, что характеризуется методистами как альтернативная форма контроля, позволяющая получить динамическую картину учебного и языкового развития студентов. Технология языкового портфеля не исключает возможности применения различных приемов самоконтроля, в том числе описанных выше. Их выбор будет определяться контекстом, в котором осуществляется учебный процесс (целями, сложившейся культурой учения и преподавания и т.д.), и возможностью их встраивания в привычные для обучающихся задания и виды деятельности.
Языковой портфель представляет собой собрание работ студента осуществляемое на протяжении определенного времени. Он показывает стадии в процессе изучения языка и стадии роста его владельца.
Структура такого языкового портфеля включает следующие разделы:
Языковой паспорт, в котором содержится информация о том, где и когда изучался иностранный язык (языки), описываются факты и опыт его реального использования, приводится оценка уровня владения им через определенные промежутки времени.
Языковую биографию, которая представляет краткое описание истории изучения языка, включая самооценку коммуникативных умений — слушания, говорения, чтения и письма — с использованием международной шестиуровневой шкалы (или ее адаптированного российского аналога, в котором учтена национальная специфика и отечественные традиции в данной области), а также специальных контрольных листов (вопросников), призванных помочь студенту оценить, что он умеет делать на изучаемом языке, насколько легко или трудно ему это дается, является ли это для него значимым; постановку целей и планирование своей учебной деятельности.
Досье, которое составляют документальные свидетельства языкового и личностного развития, изучающего иностранный язык (языки), а именно: сочинения, доклады, статьи, рефераты, а также сертификаты о сдаче экзаменов, свидетельства об успешном окончании курсов или участии в международной программе, дипломы и пр.
Основная польза от самоконтроля, осуществляемого посредством языкового портфеля, заключается в том, что он способствует развитию у студентов рефлексии), которая явно фигурирует во всех перечисленных выше случаях. Для того чтобы она стала частью процесса ведения языкового портфеля, студенты должны понять, в чем состоят их потребности, цели, слабые и сильные стороны в изучении языка. От них также требуется отобрать свои лучшие работы и объяснить, почему именно эти работы были для них наиболее полезными. Наличие рефлексивного элемента в языковом портфеле делает процесс его ведения личностно-значимым. Рефлексия позволяет обучающимся привнести свое осмысленное представление о собственном учении в процесс контроля и оценки. Это усиливает у них ощущение принадлежности им их работы и увеличивает возможности установления диалога между студентами и преподавателем по поводу целей учебного курса и успеваемости.
Итак, я постаралась кратко осветить современное состояние проблемы совершенствования системы контроля в обучении иностранным языкам, уделив особое внимание специфике трех видов контроля — неформального, формального и самоконтроля.. Наряду с краткой характеристикой различных приемов контроля дано более подробное описание одной из его альтернативных форм — языкового портфеля — как возможного способа осуществления систематизированного самоконтроля и его интеграции в процесс обучения иностранному языку.
вопросов, которые ждут своего рассмотрения, и такие, которые уже нашли
Используемая литература
Миньяр-Белоручев Р. К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам//ИЯШ.— 1984.— № 6.— С. 64-67.
Мусницкая Е. В. Контроль в обучении иностранным языкам: 100 вопросов к себе и ученику.— М.: Дом педагогики, 1996.— 192 с.
Пассов Е. И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции (при коммуникативном методе обучения) //Сб. Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе/Ред.-сост. В. А. Слободчиков.— М.: Просвещение, 1986.— С. 13-19.
Поляков О. Г. Тестирование по английскому языку как иностранному: теория и практика.— Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999.— 113 с.
Попова Э. И. Обучение монологическому высказыванию учащихся 6-7 классов средней