СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Статья "Почему студентам трудно понимать английскую речь на слух"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Студенты часто говорят: «Я знаю слова, но когда англичанин или американец говорит — ничего не понимаю». Это про аудирование, то есть понимание речи на слух.

Это действительно трудно. Даже тем, кто неплохо читает и пишет. Почему так происходит? Давайте разберёмся.

Главные трудности при слушании:

1. Нельзя переслушать

Когда читаешь текст — можно вернуться назад, перечитать трудное место, залезть в словарь. А когда слушаешь — слова исчезают сразу. Пока думал над одним словом — пропустил следующие пять.

2. Говорят быстро

Носители языка говорят быстро. Очень быстро. Студент ещё переваривает первую фразу, а собеседник уже сказал десять. Мозг не успевает.

Но и медленная речь тоже мешает

Просмотр содержимого документа
«Статья "Почему студентам трудно понимать английскую речь на слух"»

Почему студентам трудно понимать английскую речь на слух


Арушанян Венера Агасиновна, преподаватель английского языка, Армавирский медицинский колледж


Студенты часто говорят: «Я знаю слова, но когда англичанин или американец говорит — ничего не понимаю». Это про аудирование, то есть понимание речи на слух.

Это действительно трудно. Даже тем, кто неплохо читает и пишет. Почему так происходит? Давайте разберёмся.

Главные трудности при слушании:

1. Нельзя переслушать

Когда читаешь текст — можно вернуться назад, перечитать трудное место, залезть в словарь. А когда слушаешь — слова исчезают сразу. Пока думал над одним словом — пропустил следующие пять.

2. Говорят быстро

Носители языка говорят быстро. Очень быстро. Студент ещё переваривает первую фразу, а собеседник уже сказал десять. Мозг не успевает.

Но и медленная речь тоже мешает. Когда говорят слишком медленно, слушающий начинает отвлекаться и теряет мысль.

3. У всех разный голос

Одних мы понимаем легко, других — с трудом. Низкие мужские голоса слушать проще. Высокие женские и детские — сложнее. К тому же у каждого человека свои особенности произношения. К одному голосу надо привыкнуть, к другому — заново.

4. Не видно лица и рта

Когда общаешься с человеком живьём — помогают губы, мимика, жесты. А когда слушаешь запись в телефоне или в наушниках — этих подсказок нет. Понимать становится труднее.

5. Мешают шумы

В классе может быть шумно. Сосед кашляет, за окном едет машина, скрипит стул. Всё это отвлекает и мешает разобрать слова.

6. Мозг устаёт

Слушать на иностранном языке — это тяжёлая работа. Мозг быстро устаёт. Через 10–15 минут внимательного слушания студент начинает «отключаться» и пропускать информацию.

Трудности из-за самого языка.

Не только условия мешают. Сам английский язык устроен так, что его трудно понимать на слух.

Фонетические трудности (звуки).

В английском есть звуки, которых нет в русском. Их трудно различить.

В потоке речи слова сливаются. Фраза звучит как одно длинное слово. Непонятно, где одно слово кончается и начинается другое.

Английские слова читаются не так, как пишутся. Студент знает, как слово выглядит на бумаге, но не узнаёт его в устной речи.

Лексические трудности (слова).

Есть слова, которые звучат одинаково, но означают разное (например, meat и meet).

В тексте встречаются незнакомые слова. Догадаться о их значении по контексту на слух очень сложно — времени нет.

Цифры легко перепутать (thirteen и thirty).

В английском много сокращений и новых слов, которых нет в учебниках.

Грамматические трудности.

Порядок слов в английском не такой, как в русском. Мозг пытается перестроить фразу на русский лад и путается.

Одна и та же грамматическая форма может означать разное. Например, I do, I am doing, I have been doing — на русский всё переводится примерно одинаково, а смысл разный.

Трудности из-за смысла.

Бывает, что все слова понятны, но студент всё равно не понимает, о чём речь. Почему?

Слишком много новой информации. Мозг не успевает её обработать.

Студенту неинтересна тема. Тогда он слушает вполуха.

Студент не может отличить главное от второстепенного. Слышит всё подряд и путается.

Информация не сказана прямо, её надо додумать. А на иностранном языке это трудно.

Трудности из-за культуры.

Даже если студент знает все слова и грамматику, он может не понять шутку или намёк. Потому что он не знает:

Как живут люди в Англии или Америке.

Какие у них традиции.

Что для них смешно, а что серьёзно.

Какие правила вежливости.

Он слышит слова, но не чувствует подтекст. Поэтому и смысл ускользает.

Трудности из-за стиля речи.

Разговорная речь (диалог, фильм, подкаст):

  • Говорят быстро, глотают звуки.

  • Предложения короткие, иногда неправильные.

  • Много сленга и разговорных фраз.

Книжная речь (лекция, новости, доклад):

  • Длинные сложные предложения.

  • Много специальных слов и терминов.

  • Если не понял одно слово — пропустил половину смысла.

Что делать? Как помочь студентам

1. Тренировать постепенно

  • Нельзя сразу давать сложные записи. Начинать с простого:

  • Сначала отдельные слова.

  • Потом короткие фразы.

  • Потом диалоги по 30 секунд.

  • Потом тексты подлиннее.

2. Давать опоры

  • Перед прослушиванием сказать тему.

  • Дать вопросы, на которые надо найти ответы.

  • Показать картинки. Это помогает настроиться.

3. Слушать дважды

Первый раз — понять общий смысл. Второй раз — детали.

4. Давать текст перед прослушиванием

Сначала прочитать текст, разобрать незнакомые слова. Потом послушать ту же запись. Студент уже знает содержание, ему легче узнавать слова на слух.

5. Учить догадываться

Если студент не понял слово — не паниковать. Слушать дальше. О смысле можно догадаться по следующим фразам.

6. Показывать видео, а не только аудио

Когда студент видит лицо говорящего и его артикуляцию — понимать легче.

7. Объяснять культуру

Рассказывать про традиции, обычаи, юмор англоговорящих стран. Тогда студент будет понимать не только слова, но и смысл.

8. Учить переспрашивать

Дать студентам фразы-спасатели:

  • Sorry, can you repeat that?

  • Could you speak more slowly?

  • What does that mean?

Что должны уметь сами студенты.

Хороший слушатель на английском — это не тот, кто понимает каждое слово. Это тот, кто:

  • Не бросает слушать, даже если что-то непонятно.

  • Догадывается о смысле по знакомым словам и интонации.

  • Понимает, что именно ему мешает, и знает, как с этим справиться.

  • Не боится переспросить.

Аудирование — это трудно. Но научиться ему можно. Для этого преподавателю надо:

  • Понимать, с какими трудностями сталкиваются студенты.

  • Начинать с простого и постепенно усложнять.

  • Давать опоры (картинки, вопросы, текст).

  • Объяснять не только язык, но и культуру.

Учить студентов не бояться ошибок и переспрашивать.

А студентам надо:

  • Терпеливо тренироваться.

  • Слушать понемногу, но каждый день.

  • Не расстраиваться из-за незнакомых слов.

  • Постепенно привыкать к разной скорости и разным голосам.

Со временем понимание на слух обязательно придёт. Главное — не сдаваться.