СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Статья УЧЕТ РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Статья УЧЕТ РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»

УЧЕТ РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА

НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Общение представителей различных языков и культур реализуется с наибольшей полнотой и эффективностью в том случае, когда в процессе преподавания иностранного языка значительное место отводится родной национальной культуре.

Представляется, что именно использование краеведения поможет учащемуся стать настоящим гражданином как своей страны, так и мира. Так, Н.В.Барышников считает, что ключом к пониманию особенностей иностранной культуры является более глубокое понимание культуры собст­венной, этнокультуры, осознание своей этнической принадлежности, инди­видуальности. Следовательно, краеведение в процессе обучения языку и культуре выступает в роли связующего элемента, способ­ствующего проникновению в изучаемую культуру. Включение краеведческо­го компонента в содержание обучения иностранному языку и культуре по­вышает не только мотивацию обучаемых, но и положительно влияет на качество обучения. Правда, учитель должен при этом соблюдать определенную корректность: важно не переусердствовать в воспитании «ура-патриотизма», оставаться на позициях толерантности и интереса ко всем культурам мира, чтобы восприятие иных культур было более гибким и глубоким.

По нашему мнению, важным является использование в процессе обу­чения иностранным языкам средств краеведения как составляющей нацио­нально-регионального компонента, разработка которого должна осу­ществляться в едином комплексе с федеральным компонентом. Это позволя­ет обеспечить системность взаимосвязь составных частей содержания обра­зования.

Использование краеведческих материалов и обучении иностранному языку - дидактическая находка немногих учителей-практиков. Однако данный процесс теоретически не достаточно осмыслен, имеет фраг­ментарный характер, в нем отсутствует системообразующее начало, в то время как краеведение представляет собой эффективное средство обучения межкультурной коммуникации, средство компаративного изучения иноязыч­ной культуры на базе культуры родной.

Например, Т.Ю. Тамбовкина предлагает связывать изучение иностранного языка с региональной проблематикой. Она предложила ввести «региональный курс» изучения иностранного языка, основу которого могут составлять речевые ситуации, которые объедены единой сюжетной ли­нией и базируются на предметах речи регионального содержания. В выборе предметов речи для региональ­ного курса следует опираться на основные сведения о родном крае.

Чтобы избежать однообразия в постро­ении занятий регионального курса, следует по возможности широко использовать различные средства активизации речемыслительной деятельности школьников: привлекать в качестве речевой зарядки песни, стихи, цитаты, пословицы и пого­ворки по региональной проблематике. При организации тренировки учащихся в устной речи дополнительно к диалогам желатель­но привлекать рассказы по опорному конспекту, составленные учителем или ре­бятами; при работе над новой лек­сикой эффективно составление кроссвордов. На всех занятиях желательно иметь раз­ного вида наглядность: слайды, фотогра­фии, репродукции картин, книжные иллю­страции, видеоклипы и видеофильмы. В обобщающий урок можно включить викторину, контрольные тесты, задания обобщающего характера, выполняемые в форме соревнования.

Традиционно на практике существуют два подхода к предъявлению краеведческой информации в курсе иностранного языка. Первый из них тематический, когда краеведческая информация интегрируется в изучаемую тему, для чего на уроке отводится 3-5 минут. Например, можно рассказать о традиционном ненецкой одежде при изучении темы «Clothes/Одежда». Второй подход может быть назван предметно-ситуативным. Его основу составляют речевые ситуации, которые объединены единой сюжетной линией и базируются на региональной тематике. Как показывает опыт, наиболее распространенным сюжетом при работе с региональным материалом является посещение группой зарубежных граждан данной конкретной местности. Подобная макроситуация включает ряд микроситуаций, в рамках которых формулируются коммуникативные задачи.

В различных регионах нашей страны накоплен опреде­ленный опыт использования краеведения в обучении иностранным языкам.

Проанализировав и обобщив положительный опыт ряда учителей иностранного языка, которые включают национально-региональный компонент в обучение данному языку, можно сделать вывод, что основными формами учебной работы могут быть:

  • конкурсы на краеведческом материале,

  • составление из детских фотографий и рисунков тематических альбомов («Времена года», «Наш район» и т.д.),

  • экскурсии,

  • использование народных сказок, песен о родном крае и городе (для младших подростков),

  • ролевые игры,

  • урок-защита собственных гипотез, создание семейных видеофильмов о памятных местах родного города и края (для среднего подросткового возраста),

  • диспуты, обсуждения, споры, дискуссии (для старшего подросткового возраста),

  • проект.

Данные формы работы реализуются преподавателями иностранного языка как на уроках, так и во внеклассной работе и на факультативах.

Остановимся подробнее на описании некоторых из них.

Экскурсия. Данная форма может быть использована как на уроках, так и во внеклассной работе.

Экскурсия – это форма организации учебно-воспитательного процесса, позволяющая знакомить учащихся со страной изучаемого языка и условиями функционирования языка в конкретной речевой среде. В ходе экскурсии реализуется практическая, общеобразовательная и воспитательная цели обучения. Экскурсии проводятся в соответствии с учебным планом занятий, в некоторых случаях для их проведения выделяются специальные экскурсионные дни. Во время экскурсии планируется посещение музеев, выставок, учебных заведений и др. Различают экскурсии учебные, производственные, краеведческие. Последние являются одним из способов знакомства учащихся с природой, историей, экономикой и культурой региона, в котором они проходят обучение.

На сайте Красноярского краевого краеведческого музея можно ознакомится с оригинальным опытом реализации образовательной программы «Полиглот», которая представляет собой цикл занятий по краеве­дению, ориентированных на заинтересованную аудиторию - учащихся школ с углубленным изучением немецкого, французского и английского языков. Занятия «Полиглота» проходят в стенах музея. Занятия — комбинированные, на них сочетаются несколько видов работы: тематическая экскурсия на ино­странном языке, музейный урок, встреча с носителем страны изучаемого языка, творческие задания. Например, занятия по темам: «Дом, в котором мы живем...» - о разнообразии типов жилищ разных народов в разного времени на основе представленных в музее интерьеров; «Мода изменчивая красави­ца» - об одежде первобытных людей и современной «высокой моды», а так­же о своеобразии национальной одежды сибиряков.

Также урок-экскурсию с использованием краеведческого материала проводит учитель средней общеобразовательной школы Бобкова В.И.. Приступая к изучению темы «Музеи» в IX классе, она сообщает учащимся, что итогом их работы будет экскурсия в школьный историко-краеведческий музей, где они ознакомятся с материалами экспозиций: Ве­ликая Отечественная война, партизанское движение на территории Хвастовичского района. Класс делится на две группы: «гости из Англии» и «экскурсоводы». Готовясь к уроку, учащиеся-экскурсоводы подбирают материал, продумывают вначале на русском языке, а потом с помощью словаря переводят на английский язык. Учащиеся, исполняющие роль «гостей из Англии», продумывают вопросы «экскурсоводам». По пути в музей «экскурсоводы» знакомят «гостей» со своей школой. В музее «гости» знакомятся с заведующей, рассматривают помещения музея, слушая рас­сказ «экскурсоводов», задавают вопросы. С помощью урока-экскурсии учащиеся убеждаются в том, что могут на практике применять свои знания английского языка.

Попытки использования краеведческого материала предпринимались и раньше. Так, учительница немецкого языка средней шко­лы №17 города Винницы в Украине широко применяла в практике «уроки-экскурсии» и «уроки-инсценировки», на которых она использовала не только материалы учебников, но и обогащала содержание занятий экскурсиями по родной школе и городу. Так, во время изучения темы «Моя школа» учащимися был проведен урок-экскурсия по школе на немецком языке, причем одни из них выступали в роли экскурсоводов, другие же были иностранными туристами. А во время изучения темы «Театр» ученики посе­щали театр, после которого спектакль обсуждали уже в стенах школы. Пре­подаватель отмечала, что такие уроки повышают мотивацию школьников к изучению иностранного языка и обеспечивают создание естественных рече­вых ситуаций.

В качестве примера экскурсии с использованием краеведческой информации, в нашем случае, по Ненецкому Автономному округу, мы предлагаем урок-экскурсию по Нарьян-Мару. Учитель заранее выбирает гидов, которые проведут данное мероприятие и подготовят наглядность, а также нацеливает остальных учащихся на то, чтобы они задавали вопросы, принимали активное участие в работе, что в конечном итоге будет поощрено оценками.

Ролевая игра. Упражнения в виде ролевой игры считаются наиболее эффективной формой использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку, которые можно применять на уроках и во внеклассной работе.

Ролевая игра в методике преподавания иностранных языков определяется как коммуникативное упражнение, в котором учащиеся попеременно исполняют социальные и межличностные роли и таким образом осваивают общение в пределах социального контекста. Основными компонентами ролевой игры являются: 1) ситуация как совокупность конкретных условий речевого общения; 2) роли, распределяемые между участниками ролевой игры; 3) тема, определяющая содержание речевого действия; 4) задание проиграть моделируемую ситуацию с позиции предписанной роли и ролевых взаимоотношений с партнером.

Используя опыт других учителей иностранного языка, ролевая игра «Экологическая конференция» с большим успехом применяется на уроке английского языка при изучении темы «Экология», где решаются следующие задачи:

- видение экологических проблем и их осознание;

- умение находить способы их решения;

- развитие навыков устной коммуникации;

- прививать любовь к родной природе и бережному отношению к ней.

Перед проведением данного урока, в классе выбирается «спикер», который проводит конференцию. Также на уроке присутствуют и выступают «эксперты»: профессор университета, специалист химической промышленности, ученый-океанолог, ветеринар и доктор (эти роли также исполняют учащиеся).

Учитель вводит учеников в ситуацию:

The multinational oil corporation has approached the government of the Nenets Autonomous Okrug with an economically attractive but environmentally destructive proposal to exploit the oil reserves. Discuss advantages and disadvantages of the proposed extraction of oil for economy and ecology of your region.

Докладчики/ Participants of the Discussion:

  • Head of the Department of Commerce and Economic Development of the Nenets Autonomous Okrug.

  • Head of the Environment Department of the Nenets Autonomous Okrug.

  • Representatives of the multinational oil corporation.

  • Members of the pressure group Friends of the Earth.

Role Card 1.

Head of the Department of Commerce and Economic Development of the Nenets Autonomous Okrug

You are an economically pragmatic politician. You believe that the proposal is very
profitable for your region. You believe that the oil corporation is going to use
environmentally friendly technologies. You believe that economic concerns are more
important than environmental concerns. Defend your opinion


Role Card 2.

Head of the Environment Department of the Nenets Autonomous Okrug.

You are the newly appointed Head of the Environment Department of the Nenets Autonomous Okrug.

Your region is rich in natural beauty and certain natural resources. You are both an environmentally conscious and economically pragmatic politician and so you will weigh both sides equally. Your approval must be received if the proposed extraction of oil is to occur. Defend your opinion.


Role Card 3.

Members of the Friends of the Earth

The oil company has made it clear that it is not willing to spend money on environmental protection measures. You believe that the global environment and our planet's ecological balance are being destroyed by human activities. You do everything that you can to protect the environment. Defend your opinion.

Role Card 4.

Representatives of the multinational oil corporation

Your aim is to persuade Head of the Department of Commerce and Economic Development and Head of the Environment Department of the Nenets Autonomous Okrug

to give you permission to start oil exploration. You are not going to spend money on environmental protection measures or using environmentally friendly technologies. Stress that the region is in a poor economic situation and that the unemployed citizens in the region will benefit economically from your proposal. You are going to create jobs and pay taxes. Defend your opinion.

Далее, выслушав докладчиков, ребята делятся на группы и обсуждают экологические проблемы своего региона. Затем следует предоставление результатов своей работы. Итогом этого урока является создание «Экологической книги» по экологическим проблемам НАО.

Краеведчески-ориентированные дискуссии являются сложным учебным приемом и требуют длительной подготовительной работы. Учителю рекомендуется разработать учебно-методический план педагогического взаимодействия с учащимися. Такой план может включать следующие пункты:

  1. Вводная беседа с учащимися по ознакомлению с предполагаемой тематикой дискуссии и выбор проблемы обсуждения, актуальной для данного региона.

  2. Ознакомление школьников с альтернативными точками зрения на проблемы, которые предполагается затронуть в дискуссии, на основе анализа материалов средств массовой информации.

  3. Выделение основного тезиса. Тезисное представление основных дискутируемых положений по выбранной теме.

  4. Выполнение учащимися комплекса коммуникативно-познавательных поисковых заданий, с помощью которых они получают информацию для дальнейшего ее использования в дискуссии.

  5. Выполнение учащимися коммуникативных упражнений для развития риторических умений.

  6. Обсуждение с учителем содержания опорных конспектов предполагаемых выступлений основных оппонентов по дискутируемой проблеме.

  7. Подготовка из числа учащихся ведущего дискуссии, который регулирует отклонение от тематики дискуссии.

  8. Проведение дискуссии.

  9. Подведение итогов дискуссии, выявление коммуникативных умений, которые требуют дальнейшей отработки.

К сожалению, краеведчески-ориентированных дискуссий в журналах, описвающих опыт учителей, представлено не было, поэтому мы предлагаем свой вариант данной формы работы:


Let's Do Tourism

Учитель вводит учеников в ситуацию:

A company called 'Let's Do Tourism' is planning to invest a large amount of money to turn into a major center for tourists. They have made plans to build a number of hotels and other tourist infrastructure in your town. As well as the hotels, they have also made plans to radically improve the night life in your town by opening a string of clubs and bars. They hope that by the year 2015 your town will be a major competitor within the tourist industry in your country.

Учитель делит класс на две группы и ориентирует учащихся относительно задач каждой группы в данной дискуссии. Каждой группе предлагается несколько идей, которые помогут начать дискуссию. Учащиеся могут заранее получить тезисы, на основе которых они должны подготовить свое выступление. Предполагается, что учащиеся должны также высказывать свое мнение по обсуждаемым вопросам, опираясь на изученную краеведческую информацию и тематическую лексику. Следует рекомендовать учащимся использовать реплики-клише для выражения своего мнения по проблеме, а также согласия/несогласия с высказываниями участников.

Group 1

You are representatives of 'Let's Do Tourism'. Your aim is to promote the plans of your company and to convince representatives of the other group that tourism is the best solutions for Naryan-Mar and the Nenets Autonomous Okrug. Points to concentrate on:

  • The increase in jobs that will come with the increase in investment.

  • The money that the tourists will bring into the local economy.

  • Better for the young people of your city as there will be much more investment in leisure industries.




Group 2

You are the representatives of the residents of your city and are in opposition to the plans of 'Let's Do tourism'. Your aim is to convince representatives of the other group that this is a bad idea for your town. Points to consider:

  • Environmental issues - tourists = pollution.

  • Troublemakers - many tourists have no respect for the places they visit and are only interested in getting drunk and causing trouble.

  • The rise in tourism will bring about radical changes and will result in the traditional way of life in your town being lost. Perhaps forever.

(The idea is taken from www. esl.about.com.)

Большую роль в реализации регионального компонента может сыграть проектная методика. Е.С. Полат рассматривает проектную методику как совокупность поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути, представляющих собой дидактическое средство активизации познавательной деятельности, развития креативности и одновременно формирование определенных личностных качеств учащихся в процессе создания конкретного продукта.

В основе учебного проекта лежит какая-либо проблема и четко обозначается цель в отношении поиска ее решения. Для решения проблемы учащимся необходимо не только владеть иностранным языком как средством общения, но и актуализировать свои знания и умения, полученные при изучении других предметов. Диапазон краеведческих проектов может быть достаточно широк: викторины по краеведческому материалу, тематические газеты, тематические странички в Интернете, тематические вечера, краеведческие настольные игры, плакаты, туристические проспекты, экскурсии на иностранном языке, дистанционные проекты между российскими учащимися и сверстниками из стран изучаемого языка и т.д.

Примером краеведчески направленного проекта может стать проект по разработке туристического маршрута для поездки по региону или рассказ об известных людях региона, в нашем случае по Ненецкому автономному округу. Первый вариант проекта может быть представлен в виде туристического проспекта, экскурсии, а второй – в виде фотовыставки, видеофильма, мультимедийной презентации и т.д. Учащиеся работают в небольших группах, распределяя между собой различные функции. Длительность подготовительного этапа проекта может быть различной в зависимости от целей и задач обучения. Презентация проектов может проходить в виде ролевой игры, в ходе которой учащиеся рекламируют свои проекты представителям туристических фирм, отвечают на их вопросы. Оценивается как лингвистическая, так и содержательная сторона проектов.

Однако следует заметить, что приведенные выше примеры - это скорее ис­ключение, чем правило. Лишь немногие учителя пытаются применять крае­ведческие материалы в обучении иностранному языку, и, если и делают это, то чаще всего в фа­культативной форме. Это происходит в силу ряда объективных причин, сре­ди которых следует выделить основные:

  1. У многих учителей сложилось стереотипное представление лишь о воспитательной функции краеведения, а как результат — происходит зани­жение его значимости в обучении межкультурной коммуникации;

  2. Направленность всех материалов с содержанием регионального компонента па расширение регионоведческих знаний, а не на формирование с их помощью межкультурной компетенции;

  3. Недооценка других составляющих краеведения в социокультур­ной компетенции, то есть акцентуация в обучении иностранному языку на расширении лингвострановедческого кругозора учащихся, что неравноценно самой социокультурной и межкультурной компетентности;

4) Неразработанность специальных методических моделей по рабо­те с краеведческим материалом, в силу стереотипности методического мыш­ления (учителя, как правило, связывают основную трудность в использова­нии регионального компонента с отсутствием краеведческого материала на иностранном языке), которое квалифицирует данную проблему не как мето­дическую, а только как лингвистическую.

Литература


  1. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., "Просвещение", 1985.

  2. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка//Иностранные языки в школе. - 2000. - №1.

  3. Региональный компонент общего образования Архангельской области. Иностранный язык. – Архангельск: Архангельский областной институт переподготовки и повышения квалификации работников образования, 2006.

  4. Годунова Н.А. Проектная методика на уроках иностранного языка// Иностранные языки в школе. - 2003. - №5.

  5. Корниенко П.А. Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам: диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 – Пятигорск, 2005.

  6. Судаков В.В. Стандарты общего среднего образования в регионах Российской Федерации/ Дидактика – 2000. Педагогическое общество России. – М., 1999. (http://www.booksite.ru/fulltext/stan/dar/tyv/yss/hego/index.htm)

  7. Судаков В.В. Теоретические основы разработки и введения национально-регионального компонента государственного стандарта общего среднего образования: диссертация ... доктора педагогических наук : 13.00.01 – М., 1999.

  8. Азимов Э. Г., Щукин А. И. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб.: Златоуст, 1999.

  9. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе.//Иностранные языки в школе. - 2002 - №2.

  10. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса «Иностранный язык и регионоведение».// Иностранные языки в школе. - -1996 - №5.

  11. Дальдинова Э.О.-Г. Использование калмыцких народных сказок в обучении немецкому языку.// Иностранные языки в школе. - 2004 - №6.

  12. Топленкина И.П. Региональный компонент на уроках иностранного языка. //Иностранные языки в школе. - 2007 - №3.

  13. Бобкова В.И. Краеведческий материал на уроке английского языка.// Иностранные языки в школе. - 2007 - №5.

  14. http://festival.1september.ru/articles/500980/

  15. www.museum.ru /N11505