СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценическая композиция "Тиль Уленшпигель"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная разработка посвящена национальному герою Германии.

Просмотр содержимого документа
«Сценическая композиция "Тиль Уленшпигель"»

Сценарий

театрализованной постановки «Тиль Уленшпигель. Умный осёл»


Спектакль на немецком языке сопровождается показом 2-х презентаций.

Актёры исполняют две песни «Super-Till“, „Ich bin Till“.


Оборудование: компьютер, 2 проектора, 2 экрана, 2 картонных здания: дом, гостиница.



Действующие лица:

Актёры

Дублёры

Реквизит

Тиль Уленшпигель



Кошелёк, костюм, шапка, сова, дудочка, картон с объявлением, крепление

Ректор



Мантия, бонет, колокольчик

Магистр



Мантия, бонет, перо, папка большая

Осёл/

мясник



Голова осла, варежки/

фартук, пенёк, топор, курица, колбаса, сосиски

Торговка лепёшками/


книжками



Платье длинное, фартук, лоток с лепёшками/

книжками

Цветочница/



хозяйка гостиницы



Платье длинное, фартук, в волосах цветок, корзина с цветами/

шляпа, ключи

Слуга/

торговец овсом



Корзина/

мешок овса

Покупательница



Платье длинное, перчатки, корзина, кошелёк





















Музыкальная заставка. Справа на экране: информация о Тиле.


Сцена 1

На рыночной площади

Участники: покупательница, цветочница, торговка, мясник, Тиль, ректор, магистр, слуга.

Слайд 1: городская рыночная площадь, звуки рынка


Выходят покупательница, цветочница, торговка, мясник.


Цветочница: Blumen! Frische Blumen!

Покупательница (подходит): Was kosten die Blumen?

Цветочница: 2 Groschen.

Покупательница (платит и берёт цветы): Habt ihr gehört?

Цветочница: Was denn?

Покупательница: Till Eulenspiegel ist da!

Торговка лепёшками обращается к мяснику: Habt ihr gehört? Till Eulenspiegel.

Мясник: Was für Till Eulenspiegel?

Покупательница: Kennt ihr Till nicht? Dann hört zu!

Till Eulenspiegel ist ein Bauernsohn. Er ist klug und verspottet dumme Menschen. Seine Streiche sind vielen Menschen bekannt.

Цветочница: Woher kommt er?

Покупательница: Er ist um 1300 in Kneitlingen am Elm geboren.

Торговка лепёшками: Warum ist sein Name seltsam?

Покупательница: Sein Name besteht aus den Wörtern „Eule“ und „Spiegel“. Er hält seinen Mitmenschen den Spiegel vor und weist sie so auf ihre Schwächen hin.

Мясник: Und was bedeutet „Eule“ in seinem Namen?

Покупательница: „Eule“ symbolisiert „Weisheit“. Schaut! Schaut! Da kommt er!


Звучит песня «Ich bin Till».


Входит Тиль с дудочкой, танцуя, и поёт. Все подпевают.


Тиль (вытирая пот со лба): Endlich kann ich mich ausruhen. Die Stadt scheint nicht schlecht zu sein. (Оглядывается по сторонам) Ich muss was essen.


К нему подходит Торговка лепёшками: Heiße Fladenbrote! Kaufe Fladenbrote!

Тиль (достаёт из кармана монету): Gib mir eins. (Берёт лепешку, ест).

Мясник (предлагает свой товар): Frisches Fleisch, allerbeste Wurst, heiße Würstchen!

Тиль (выворачивает пустой карман): So viel Geld hab ich nicht.


Мимо важно проходят Ректор и Магистр, позади идёт Слуга, складывает в корзину продукты.

Тиль (провожает их взглядом, восклицает): Ich habe eine Idee! (Берёт с пола лист бумаги, пишет что-то, потом вешает на здании).

Люди подходят.

Мясник (читает громко): Kann jeden in kurzer Zeit lesen und schreiben lehren.

Торговка: So tapfer!

Цветочница: So gewagt!

Все: Ja! Ja! (Уходят)

Сцена 2

В университете

Участники: Тиль, ректор, магистр, слуга, осёл.

Слайд 2: Музыкальная заставка. Университет.


Профессора стоят над папкой и обсуждают. Слуга несёт лист с объявлением.


Слуга: Herr Magister, diesen Zettel hat ein Mann an die Tür geklebt. (Подаёт ректору и уходит)

Ректор (читает, затем говорит): Meine Herren, Till Eulenspiegel ist da. Ich habe von seinen Listen viel gehört. Er hat in Prag über die geehrten Professoren gelacht.

Магистр (берёт лист, читает, затем говорит): Wir müssen ihm was aufgeben, damit er uns nicht auslacht, wie jene zu Prag.

Ректор: Was könnten wir denn ausdenken?

Магистр: Wollen wir Eulenspiegel einen Esel in die Lehre geben, denn es gibt viele Esel in Erfurt, alte und junge.

Ректор (звонит в колокольчик. Входит слуга): Rufe den Eulenspiegel, er soll sofort kommen.


Входит Тиль.

Тиль: Was wollt Ihr denn?

Ректор: Magister, Ihr habt gelehrte Schreiben angeschlagen, dass Ihr jeden in kurzer Zeit Lesen und Schreiben lehren wollt.

Магистр: Darum sind die Herren von der Universität hier und wollen Euch einen jungen Esel in die Lehre geben. Könntet Ihr vielleicht auch ihn lehren?

Тиль: Ja, aber ich muss Zeit dazu haben, weil der Esel ein dummes und zum Reden unfähiges Tier ist. Ich brauche etwa zwanzig Jahre.

Профессора обсуждают.

Тиль (смотрит в зал и думает): Unser sind drei; stirbt der Rektor (скрещивает руки на груди), so bin ich frei; sterbe ich, wer will mich mahnen? Stirbt mein Schüler, so bin ich ebenfalls ledig.

Ректор: Es geht. Was wollt Ihr für Eure Arbeit?

Тиль: Fünfhundert Taler sogleich und 500 Taler, sobald der Esel lesen kann.

Ректор: Tausend Taler?! Als Lehrgeld ist es aber zu viel!

Магистр (поворачиваясь к профессору): Beruhigt Euch. Dass ein Esel lesen kann? Es ist doch zum Lachen!

Ректор: Also, abgemacht! Hier ist Euer Geld (даёт Тилю деньги). Und da ist dein Schüler.

Слуга выводит осла. Тиль берёт осла, уходит.


Сцена 3

Рыночная площадь

Участники: Тиль, торговка книгами, продавец овса, хозяйка гостиницы, осёл.

Слайд 3: Музыкальная заставка. Рыночная площадь, звуки рынка.


Тиль (с ослом подходит к торговке книгами): Gib mir ein großes Buch mit dicken Seiten.

Торговка: Nimm! Das ist das größte. (Даёт большую книгу с толстыми страницами.)

Тиль (покупает овёс): Einen Sack Hafer. (Берет мешок с овсом, кладет его на спину ослу, идут к гостинице.)

Тиль (хозяйке гостиницы): Guten Tag! Ich brauche ein Zimmer für mich und einen Stall für den Esel.

Хозяйка гостиницы: Zwei Taler, mein Herr, da ist der Schlüssel. (Протягивает Тилю ключи).

Сцена 4

В хлеву

Участники: Тиль, ректор, магистр, осёл.

Слайд 4: Музыкальная заставка. Слева изображение университета. Справа – хлев. Звуки в хлеву.


Тиль: Also, Hafer hin (кладёт в книгу между страниц овёс)! Na, Esel! Friss! (Осёл листает книгу мордой, берет овёс. Когда страница пустая, начинает кричать «И-а, и-а!».) Nun, mein Lieber, jetzt kannst du schon lesen.


Тиль (идёт к ректору): Herr Rektor, wann wollt Ihr einmal sehen, was mein Schüler macht?

Ректор: Lieber Magister, will er die Lehre denn annehmen?

Тиль: Es war mir sehr schwer, ihn zu lehren. jedoch habe ich es mit großem Fleiß und vieler Arbeit erreicht, dass er einige Buchstaben und besonders einige Vokale kennt und lesen kann. Wenn Ihr wollt, so geht mit mir, Ihr sollt es dann hören und sehen.

Тиль (возвращается в хлев, вытряхивает из книги овёс. Осёл тянется к книге, но Тиль забирает её, говорит ослу): Nein, mein Freund, etwas später bekommst du das Essen.

Приходят ректор и магистр.

Ректор: Nun, Herr Magister, zeigt Ihr, was Euer Schüler kann!

Тиль (кладёт книгу перед ослом, осёл начинает листать книгу, не находит овса, начинает громко кричать «И-а, и-а!»): Seht, liebe Herren, was der Esel nur in sieben Tagen gelernt hat. I und A kann er schon lesen. Morgen beginne ich mit O und U.

Ректор и магистры в замешательстве уходят.

Выходят ВСЕ участники спектакля

Тиль (обращаясь к зрителям): Ich werde mein ganzes Leben brauchen, um alle Esel in Erfurt klug zu machen.

Цветочница: Unsere Welt ist nicht vollkommen. Aber…

Ректор: bevor irgendwelche Nachteile in anderen zu suchen,…

Торговка: muss man lieber selbst in den Spiegel hinsehen…

Магистр: und versuchen, seine eigenen zu berichtigen.


ВСЕ участники спектакля поют «Super-Till».



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!