Снежная Королева. Сценарий
Действующие лица:
Кай | Ворон |
Герда | Принц |
Бабушка | Принцесса |
Снежная | Маленькая разбойница |
Цветочница | Атаманша |
Лилия | Разбойник |
Роза | Разбойник |
Крапива | Олень |
| Финка |
Сцена 1
(Открывается занавес. На сцене комната. На стуле сидит бабушка и читает книгу. Кай и Герда, смеясь, вбегают на сцену.)
Бабушка: Ну, наконец-то! Наигрались? Замерзли, наверно, совсем? Идите к огню, погрейтесь.
Герда: Смотри, Кай, наши розы цветут, как летом.
Кай: Да, Герда, они прекрасны и растут рядом, как мы с тобой.
Герда: Бабушка, о чем эта книга, которую ты читаешь?
Бабушка: О том, что добро всегда побеждает зло.
Кай: А вот и неправда. Вчера один здоровый мальчишка так навалял мне по шее. А я никак не мог его победить.
Герда: Бабушка, а почему так бывает? Ведь наш Кай очень добрый, а тот мальчишка злой, я сама видела.
Бабушка: Я расскажу вам одну историю и вы всё поймёте.
Жил-был тролль –хитрый и злой волшебник. Как- то раз он смастерил волшебное зеркало. Глянет в него человек, а в зеркале обязательно урод. Задумает кто-нибудь что-нибудь хорошее, зеркало возьмёт и состроит рожу. Тролль просто потешался над людьми, но ученики тролля считали зеркало настоящим чудом. Однажды зеркало строило, строило рожи, да как перекосится – выскочило из рук тролля. Разлетелись осколки по всему свету. И если хоть 1 попадал в глаза, всё выглядело таким же уродливым, как в целом зеркале. А когда осколок застревал в сердце – оно превращалось в кусок льда.
Герда: А они до сих пор летают? Какой ужас, Кай! Мне страшно.
Кай: Ерунда, Герда, это всего лишь сказка.
Герда: Если бы эти осколки не летали и не попадали людям в сердца, то на свете не было бы так много зла.
Кай: Наверно.
Герда: Бабушка, а как эти осколки вытащить? Как согреть ледяное сердце?
Бабушка: Это может сделать только любовь и доброта.
Кай: Ну ладно, Герда, хватит слушать грустные сказки, пойдем снова на улицу.
Бабушка: А может, лучше останетесь дома? На дворе уже темно и метель разбушевалась.
Герда: Снова повалил снег. Снежинки похожи на белых пчелок, правда, бабушка?
Бабушка: Правда, внученька.
Кай: А у них есть своя королева?
Бабушка: Конечно. Снежная королева находится там, где рой гуще всего. Часто по ночам пролетает она по улицам и заглядывает в окна. От этого они покрываются ледяными узорами, словно цветами.
Кай: А Снежная королева красивая?
Бабушка: Да, очень. Она вся изо льда, но всё же она живая. А глаза её светятся, как звёзды. Но её сердце заледенело, в нём нет любви.
Герда: Как страшно. А Снежная Королева не сможет войти сюда?
Кай: Пусть только попробует! Если она залетит к нам, я посажу её на печку, и она растает!
Герда: Ой, окно открылось, как холодно. Смотрите, Снежная королева заглянула к нам.
Кай: Ай, мне что-то попало в глаз! О! И кольнуло в сердце.
Герда: Давай посмотрю.
Кай: Отойди! Все. Уже должно быть выскочило. Ну и чего ты нюни распустила?
А ты бабушка чего смотришь? И вообще ты так глупо выглядишь в этих очках, и ходишь ты смешно.
Бабушка: Кай! Что с тобой?
Кай: Мне скучно с вами, зануды. Я ухожу гулять. Чао!
Герда: Бабушка что с ним случилось? Он стал другим… О! Я поняла! Когда открылось окно, вместе со снегом ему попал в глаз осколок стекла, а потом попал в сердце. Ему нужно рассказать об этом! Его нужно вернуть!
Бабушка: Герда, подожди, постой!
(Герда убегает вслед за Каем. Бабушка убегает за Гердой. Занавес закрывается.)
Сцена 3
(На сцену выходит Кай, он бросает санки в стороне и лепит снежки.
Танец снежинок.
Появляется Снежная Королева. Снежинки убегают. Снежная Королева забирает санки и удаляется. Кай замечает это и бежит за ней.)
Кай: Эй! Верните мне мои санки!
СК: Зачем они тебе? У меня есть сани лучше. (Обнимая Кая за плечи) Замерз?
Кай: Нет! А вы кто такая? Почему вы забрали мои санки? Я вам не разрешал!
СК: Я Снежная Королева. Ты ведь хотел посмотреть, какая я красивая? вот я и пришла.
Кай: Правда что ли?
СК: Правда.
Кай: Сама Снежная Королева! Поверить не могу. Надо показать Вас Герде. Нет домой я вас не поведу, там тоска.
СК: Ну тогда поехали ко мне в гости. У меня во дворце очень весело.
Кай: Здорово! Поехали! (Уходят)
Сцена 4
Танец цветов.
(Заходит Герда. На сцене в саду стоит домик Цветочницы. Та выходит из дома и направляется к девочке. )
Цветочница: О! Кто ко мне пожаловал?! Какая прелестная девочка! Как тебя зовут? Как ты сюда попала?
Герда: Меня зовут Герда. Я ищу Кая. Его забрала к себе Снежная Королева.
Цветочница: Ты, наверно устала и проголодалась?
Герда: Да, немного. У вас такой удивительный сад. Ведь на улице зима, а у вас в саду лето.
Цветочница: Мой сад не простой, а волшебный. Пойдем, я тебе его покажу, а заодно угощу.
Герда: Да, да.
Цветочница уводит Герду в дом.
Сцена 5
(Цветы выходят из-за дома.)
Роза: Нет, вы видели! Наша дорогая Цветочница забыла про нас!
Лилия: Ну что ты, Роза, она придет к нам, когда накормит эту бедную девочку.
Роза: Но она даже не поговорила с нами, как обычно.
Крапива: Этого и следовало ожидать. У нашей Цветочницы появилась новая забота, а вы ей теперь и не нужны вовсе. Она будет теперь ухаживать за девочкой. Сначала она перестанет с вами беседовать, потом будет реже приходить к вам, а потом и вовсе забудет о вас.
Роза: Ах! Не может быть!
Лилия: Не говори ерунды, крапива.
Крапива: Это совсем не ерунда. Так оно и будет, вот посмотрите.
Цветочница (выходит в сад): Давно мне хотелось иметь подружку, а то одной здесь бывает скучно. Девочка сказала, что у них дома цветут розы. Нужно поскорей убрать их, чтобы она забыла о своём доме.
Роза, быстро прячься и не смей показываться на глаза девочке.
(Цветочница уходит.)
Роза: Вы слышали, как она разговаривала со мной. Самой королевой цветов! Нет, я наоборот должна все рассказать девочке, чтобы она как можно скорей покинула наш сад. И тогда Цветочница снова будет за нами ухаживать.
Герда (выходит в сад): Как тут красиво и хорошо. Сколько прекрасных цветов. Ах, что это за цветок? Какой чудесный и красивый. А какой аромат! Как же он называется?
Роза: Я роза, королева цветов. Я еще расту у тебя дома. Ты забыла?
Герда: Дома? Ах! Дома! Да у меня дома росла роза. Она стояла в комнате в горшке. Сколько же я пробыла здесь? Нужно скорей бежать из этого дурманящего сада. Прочь, прочь, прочь! (Убегает)
Сцена 6
(Герда выходит перед сценой и смотрит вокруг, присаживается отдохнуть и слушает пение птиц . Выходит Ворон.)
Ворон: Кар! Здравствуй, прелестное дитя. Что ты здесь делаешь совсем одна? И без теплой одежды?
Герда: Здравствуйте! Вы умеете говорить?!
Ворон: Конечно! Каждый, уважающий себя ворон, умеет говорить.
Герда: Удивительно! Хотя, чему я удивляюсь? Я ведь только что убежала из летнего сада.
Ворон: Что, что? Что ты говоришь? Я к старости стал немного глуховат, так что не стесняйся, говори громче.
Герда: Хорошо.
Ворон: Так что же ты здесь делаешь совсем одна? И где твоя теплая одежда?
Герда: Я ищу Кая. Его увезла с собой Снежная Королева.
Ворон: Снежная Королева, говоришь? Я, кажется, знаю твоего Кая.
Герда: Правда?
Ворон: Правда. Правда. Я думаю, что он забыл тебя, девочка. Он живет во дворце у принцессы.
Герда: У принцессы…?
Ворон: Да. Наша принцесса, очень умная девочка, решила выйти замуж. К ней приезжало много принцев, но понравился ей простой юноша, который однажды подошел к дворцу. Она удивилась его смелости и уму, и на днях они поженились.
Герда: Возможно! Кай действительно очень умный. Он знает все действия арифметики. Он отлично считает, решает. Проводите же меня к нему, мудрый Ворон (Тянет его за руку.)
Ворон: Хорошо, хорошо! Я провожу, только не спеши так, я уже старый и быстро передвигаться не могу. (Они уходят)
Сцена
( Появляются принц и принцесса. Они танцуют).
Принцесса: Ах, принц, как чудесно мы потанцевали. Вы даже ни разу не наступили мне на ногу.
Принц: Я очень старался, принцесса. Но, признаюсь, я устал от дворцовых хлопот и хочу спать.
Принцесса: Ах, вот так всегда.
Принц: Слуги, всё ли готово ко сну?
( Слуги ставят 2 кровати (2 стула) и принц с принцессой спят. Входит Герда.)
Герда: Как я волнуюсь. Кай! Кай! Вот ты где! А я тебя везде ищу…О, нет! Это не Кай!
Принц: Кто здесь? Что Вы здесь делаете?
Я думала, что Вы – мой пропавший брат Кай. (Герда плачет).
Принц и Принцесса начинают утешать её.
Принцесса: Милая девочка, успокойтесь и расскажите нам, что случилось.
Герда: Меня зовут Герда. Моего брата Кая увезла с собой Снежная Королева. Я его повсюду ищу, но пока безрезультатно. Наверно, Снежная Королева совсем заморозила Кая. И я не успею его спасти.( Плачет)
Принц: Ах, бедняжка. (Обращается к принцессе) Нужно помочь Герде.
Принцесса: Конечно, конечно. Не плачь. Я дам тебе теплую красивую одежду и самых быстрых лошадей в моем королевстве.
Герда: Спасибо вам огромное! Вы так добры.
Принцесса: Ты отправишься в путь рано утром. А сейчас, милая девочка, тебе надо отдохнуть. Пойдем со мной. Я отведу тебя в твою комнату.
Принц: Пойдём. Все уходят.
Сцена 8
( Раздается свист, крики. В зал вбегают разбойники. Они поют и танцуют)
Танец разбойников
Потом вбегают Атаманша и её дочь и тащат Герду из-за кулис.
Герда: Отпустите меня! Помогите!
Атаманша: Ишь, какая миленькая, толстенькая, орешками откормленная, мяконькая, нежненькая, что барашек. Может из нее жаркое приготовить?
Маленькая разбойница: Эй вы! (Обращается к Атаманше) Девчонка моя! Она моя, моя! Она будет играть со мной. Она отдаст мне свою муфту, своё хорошенькое платьице.
Герда: Отпустите меня! Помогите! (Пытается вырваться).
М. разбойница: Кричи, сколько влезет, тебя все равно никто не услышит.
Атаманша: (Обращается к дочке) Ладно, тебе девчонка, а мне что?
М. разбойница: А тебе, там, в лесу, карета, лошади и провиант королевский. Иди сама посмотри. (Обращается к Герде) Да не бойся. Я тебя не трону. Мы разбойники цивилизованные, не людоеды. Смотри, как я живу. В моей пещере полно всего даже северный Олень есть.
Герда: Может, ты меня отпустишь?
М разб.: Еще чего! Откуда я знаю, что у тебя на уме. Ты мне лучше расскажи, что ты такая знатная барышня делала в таком глухом лесу?
Герда: Да не знатная я барышня. А эту красивую и тёплую одежду подарила мне Принцесса, чтобы я нашла своего брата Кая, которого украла Снежная Королева.
М разб.: Слушай, а может, ты врешь, а? А может ты мне сказки сейчас рассказываешь?
Герда: Да какие уж тут сказки. Не до них мне. (Плачет)
М.разб: Да, похоже, ты не врешь, по глазам вижу. И вообще, развела тут телячьи нежности. (Обнимает её, плачут обе)
Олень: (Выходит из-за кулис) Не плачь, Герда, я знаю, где Ваш Кай.
Герда: Милый, милый Олень. Где Кай? (Бросается к нему).
Олень: Снежная Королева отвезла его в Лапландию. Там вечный снег и лёд. Чудо-чудо, как там хорошо. Там раскинут летний шатёр Снежной Королевы.
М. разб: Слушай, я не хочу тебя отпускать, но, наверно, придется. Отпущу тебя, но карету я однозначно, себе оставлю, и лошадей тоже.
Герда: Милый, милый Олень, отвези меня туда, я так хочу вернуть Кая.
М.разб.: А ну, хватит, сядь на место. Ладно! Так уж и быть! Отпущу я вас в эту самую Лапландию Герда: Спасибо тебе огромное. Ты очень добрая.
М Разб.: Ну все, идите отсюда, да быстрей, пока я не передумала.
(Уходят )
Сцена 9
( Появляется Финка, танцует)
Финка: Кто это там? (Увидела Герду, с оленем заводят девочку к Финке) Ах, ах. Ой, ёй, ёй.
Олень: Дай ей силу 12 богатырей.
Финка: Нет, сильнее, чем она есть, её никто не может сделать. Что может быть сильнее преданного сердца?! Хотя вижу, ей надо торопиться.
Герда: Я не сплю, совсем не сплю. Скорее, скорее, к Каю. ( Убегает.)
Финка: Куда же ты?
Сцена 10
На сцене на троне сидит Снежная Королева. (Кай садится на колени перед ней).
Кай:( Рассматривает льдинки). Они интереснее живых. СК: Ты прав, Кай. Кай: Какая точность, ни одной неправильной линии. С.К.: Ты стал очень умным Кай. Кай: Да, но они совсем не пахнут. С.К.: Я же тебе говорила: «Аромат цветов, красота и радость, стихи поэтов, любовь- их не существует. Ты должен их забыть, Кай, забыть. - Ты знаешь, что такое красота, Кай? Кай: Нет, не знаю. СК: А радость? Кай: Не знаю. С.К.: Ты помнишь, что такое любовь, Кай? Кай: Нет, не помню. Ах, Герда. С.К.: Ты помнишь Герду? Ха-ха-ха. Ты скоро забудешь и это. Скоро твоё сердце станет совсем ледяным. (Выходит) (Заходит Герда) Герда: Кай, Милый Кай, ты узнал меня? Кай: Тихо, ты собьёшь мои фигуры. Герда: Кай-это я, Герда! Наконец я нашла тебя. Ты не узнаёшь меня? Боже мой, тебе холодно? Ты, как ледышка. Что она с тобой сделала? Почему ты молчишь, Кай? (Обнимает его) Кай: Как горячо и как больно! Герда: Осколок, упал осколок. Кай: Герда. Герда! Герда: Узнал. (смеются) Кай: Снежная Королева. Герда: Бежим скорее, отсюда. Кай: Поздно (Входит С.К. ) Герда: Кай больше не твой. Я не отдам тебе его, не отдам. Ну что же ты молчишь. Уйди, слышишь, уйди. (С. К. уходит, Кай и Герда под музыку танцуют)
Песня Кая и Герды.
Царство Королевы пало навсегда.
Пусть везде по миру шествует весна.
Так, давайте, будем всем дарить тепло.
От улыбки доброй на душе светло.
Кай: Я горжусь своей сестренкой славной.
Все ей дано - и ум, и красота,
Но все же душу я считаю главной -
Всего дороже в людях доброта.
Выходит Финка: Сочувствие ты, Герда оказала,
А по - другому не могло и быть,
Ты сердце золотое показала -
Смогла и ледяное сердце растопить.
Выходит М.Разб: Теперь я знаю, дружба непреложна,
И в счастье, и в беде друзей зови.
Жить без друзей на свете невозможно,
И жить нельзя, коль в сердце нет любви.
Выходит Атаманша: Хоть Королева ты, не похваляйся,
Я холода и снега не люблю.
И к детям больше ты не приближайся.
А если подойдешь - то пристрелю!
Бабушка: И пусть не злится Королева снежная,
И холодом и злобой не страшит.
Ведь мы же знаем, что добром и нежностью,
Ложь правда непременно победит!
(Выходят все на поклон)
Финальная песня. «Дорогою добра»