А.С.Пушкин
«Барышня-крестьянка»
Действие 1
Музыкальная заставка № 1
Занавес открывается, за столиком сидит Пушкин. Он сочиняет. В руке у него перо. На столе свеча..Спустя минуту, он встаёт и говорит:
В одной из отдалённых наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. Он выстроил себе дом по собственному плану, завёл у себя суконную фабрику и стал почитать себя умнейшим человеком. Его любили и называли гордым.
(Иван Петрович прохаживается по сцене на фоне своего имения и уходит)
Его ближайший сосед Григорий Иванович Муромский (появляется на сцене), промотав в Москве большую часть своего имения, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде:
Развёл он сад английский, конюхи его были одеты английскими жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Поля свои обрабатывал он по английской методе.
Но на чужой манер хлеб русский не родится.
Не ладили соседи. Берестов поминутно находил случай, чтобы покритиковать Григория Ивановича
Берестов: Да-с! У меня не то, что у соседа Григория Ивановича. Куда нам по-
английски разоряться! Были бы мы по- русски хоть сыты!
(Г.И. с гордым видом покидает сцену)
перемещение декораций. Имение И.П. Берестова занимает всю сцену. Вбегает служанка с радостным криком:
служанка: Батюшка, Иван Петрович, - сынок Ваш приехали, Алексей Иваныч!
(радостная убегает.) Быстрыми шагами входит Алексей. Обнимаются. И.П. прослезился
И.П.: Сын приехал, Алексей. Молодец! Надолго ли?
Алексей: Как придётся, батюшка.
(с этими словам и уходят со сцены. Декораторы вносят стол, свечу, книгу)
Действие 2
В доме Муромских. Настя (служанка) тихо поёт и прибирает дом. Лиза сидит за столом и вышивает.
Пушкин: А тем временем в доме Муромских…
Настя: Барышня, Елизавета Григорьевна, позвольте мне пойти в гости.
Лиза: Изволь, а куда?
Настя: В Тугилово, к Берестовым. Поварова жена у них именинница и вчера
приходила звать нас отобедать.
Лиза: Ну вот, господа в ссоре, а слуги друг друга угощают.
Настя: А нам-то какое дело до господ. Ведь вы ещё не бранились с молодым
барином Берестовым. А старики пускай себе бранятся, коли им весело.
Лиза: Постарайся, Настя, увидеть Алексея Берестова да расскажи мне
хорошенько, каков он собою и что он за человек.
Настя: Хорошо, барышня, я к вечеру буду (кричит, уходя)
Музыкальная заставка, Григ. «Песня Сольвейг»
(Лиза остаётся одна)
Лиза: Ох, скорее бы Настя приходила
(входит отец Гр. Ив)
Г.И. : Лиза, дочь моя, что ты так грустна? Не заболела ли? Всё ли у тебя ладно?
Лиза: Да, папенька, не извольте беспокоиться.
Г.И. : Береги себя, душа моя, (целует в лоб, обнимает) Пойду-ка я прогуляюсь. (уходит)
Лиза: Ах, как долго вечер тянется, не дождёшься Настю. ( Григ «Сольвейг»)
(вбегает Настя, не может отдышаться, Лиза оживляется)
Настя: Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого барина. Нагляделась довольно,
Целый день были вместе.
Лиза: Как это, расскажи, расскажи по порядку
Настя: Пошли мы, значит, я, Анисья, Егоровна, Ненила, Дунька (Лиза перебивает)
Лиза: Хорошо, знаю. Ну, потом?
Настя: Позвольте-с, расскажу по порядку. Вот пришли мы к самому обеду.
Комната полна народу. Были колбинские, захарьинские, приказчица с
дочерьми, хлупинские (загибает пальцы)
Лиза: (нетерпеливо) Ну а Берестов?
Настя: Пего дите-с. Вот мы сели за стол. Приказчица на первом месте, я подле
Неё, а дочери так и надулись (надувает щёки)
Лиза: Ах, Настя, как ты скучна с вечными своими подробностями.
Настя: Да как же Вы не терпеливы.
Ну вот, вышли мы из-за стола, а сидели мы часа три, обед был славный:
пирожное бланманже синее, красное и полосатое.
Вот вышли мы из-за стола и пошли в сад в горелки играть, а молодой барин
тут и явился
Лиза: Ну, что ж? Правда ли, что он хорош собой?
Настя: Удивительно хорош, красавец можно сказать. Стройный, высокий,
румянец во всю щёку.
Лиза: Право, а я думала, что лицо у него бледное
Что ж? Каков он тебе показался? Печален? Задумчив?
Настя: Что Вы! Да этакого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он нами в
в горелки играть.
Лиза: С вами в горелки? Это невозможно?
Настя: Очень даже возможно! Да что ещё выдумал: поймает и ну целовать!
Лиза: Воля твоя, Настя, ты врёшь.
Настя: Воля Вша, не вру (крестится) Насилу от него отделалась.
Лиза: Да как же, говорят он влюблён и ни на кого не смотрит.
Настя: Не знаю, а на меня так уж слишком смотрел. Да, грех сказать, никого не
обидел (смущается)
Лиза: Это удивительно. А что в доме про него слышно?
Настя: Барин, сказывают, прекрасный такой, добрый барин, весёлый.
Одно нехорошо, за девушками слишком любит гоняться.
Лиза: (романтично) Как бы мне хотелось его увидеть?
Настя: Да что ж тут мудрёного? Тугилово от нас недалеко, всего три версты
будет. Подите гулять в ту сторону, вы, верно, его встретите. Он же
всякий день рано поутру ходит с ружьём на охоту.
Лиза: Да нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь.
К тому же отцы наши в ссоре.
(вдруг живо говорит)
Ах, Настя! Наряжусь-ка я крестьянкою. Я и по-здешнему говорить
Умею. Ах, Настя, милая Настя! Какая славная выдумка!
(берутся за руки и кружатся и смеются) Настя поёт песню.
Действие 3
(сцена в лесу)
В лесу слышится пение птиц. Лиза прогуливается по лесу. Вдруг слышится собачий лай. Лиза испугалась.
Лиза: Ой! Ой!
Алексей: Небось, милая, - собака моя не кусается
Лиза: Да нет, барин, боюсь. Она вишь какая злая, опять кинется
Алексей: Я провожу тебя, если ты боишься. Ты мне позволишь идти подле тебя?
Лиза: А кто те мешает? Вольному воля, а дорога мирская.
Алексей: Откуда ты?
Лиза: Из Прилучина. Я дочь Василия-кузнеца. Иду по грибы. А ты, барин,
Тугиловский что-ли?
Алексей: Так точно, я камердинер молодого барина.
Лиза: А, лжёшь, не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин и есть!
Алексей: А почему ты так думаешь?
Лиза: Да по всему.
Алексей: Однако ж?
Лиза: Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и баишь
Иначе, и собаку-то кличешь не по-нашему.
(Алексей пытается её обнять)
Лиза: Если Вы хотите, чтобы мы вперёд были приятелями, то не извольте
забываться
Алексей: Кто тебя научил этой премудрости? Уж не Настенька-ли, моя знакомая,
не девушка-ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется
просвещение?
Лиза: А что думаешь? Разве я на барском дворе никогда не была? Небось:
всего наслышалась и нагляделась. Однако, болтая с тобой, грибов не наберёшь. Иди-ка ты, барин, в одну сторону, а я в другую. Прощенья просим.
(Лиза хочет удалиться, Алексей удерживает её за руку)
Алексей: Как тебя зовут, душа моя?
Лиза: Акулиной.
да пусти же, барин, мне домой пора.
Алексей: Ну, мой друг, Акулина, непременно буду к тебе в гости к твоему
батюшке, Василию- кузнецу.
Лиза: Что ты? Ради Христа не приходи! Коли дома узнают, что я с барином
в роще болтала наедине, то беда мне будет. Отец мой, Василий-
Кузнец прибьёт меня до смерти.
Алексей: Да я непременно хочу с тобой опять видеться!
Лиза: Ну я когда-нибудь опять сюда приду за грибами.
Алексей: Когда же?
Лиза: Да хоть завтра.
Алексей: Милая Акулина, расцеловал бы тебя, да не смею. Так завтра в это
время, не правда ли?
Лиза: Да! Да!
Алексей: И ты не обманешь меня?
Лиза: Не обману.
Алексей: Побожись
Лиза: Ну вот те святая пятница, приду (крестится)
(Лиза уходит, Алексей провожает её взглядом)
ЗАНАВЕС
А.С. Пушкин: Алексей был в восхищении. Целый день думал он о новой своей
Знакомой. Взаимная склонность зародилась и в Лизе. Встречи их продолжались, и не прошло и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблён без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его.
Оба они были счастливы настоящим и мало думали о будущем. Мысль о неразрывных узах довольно часто мелькала в их уме.
Вдруг важное происшествие чуть было не переменило их взаимных отношений
В одно ясное холодное утро, (из тех, которыми богата наша русская осень), И. П. Берестов выехал прогуляться верхом.
В то же самое время Г. И. Муромский, соблазняясь хорошей погодой, велел оседлать куцую свою кобылку. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, поздоровались.
Как вдруг из-за куста выскочил заяц. Лошадь Муромского испугалась и понесла. Муромский не усидел, упал на мёрзлую землю.
А что же Иван Петрович?
Помог ему подняться. Пригласил к себе позавтракать. Одним словом, вражда старинная готова была прекратиться.
Действие 4
(Поднимается занавес. Имение Муромских, Лиза за столом. Хромая и охая, входит Муромский.
Лиза выбегает ему навстречу)
Лиза: Что это значит, папа? Отчего Вы хромаете? Где Ваша лошадь?
Г. И. Вот уж не угадаешь, моя дорогая. Думал прокатиться верхом, да свалился с
лошади. Спасибо соседу нашему, Ивану Петровичу, помог мне до дому
добраться. Да, кстати, завтра у нас будут оба Берестовы.
Лиза: Что Вы говорите? Берестовы? Отец и сын?
Нет, папа, как Вам угодно, а я ни за что не покажусь!
Г.И. Что ты, с ума сошла? Давно ли ты стала так застенчива? Полно, не дурачься.
Лиза: Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища не явлюсь я перед
Берестовыми!
Г.И. Да что мне с тобой делать? Неужели ты воле отца противиться будешь?
(держится за сердце)
Лиза: Ну хорошо, папа, я приму их, но с уговором. Как бы я перед ними не явилась,
что бы я ни сделала – Вы бранить меня не будете!
Г.И. (улыбаясь) Опять какие-нибудь проказы. Ну, хорошо, хорошо, согласен, делай
что хочешь, черноглазая моя шалунья (целует её в лоб)
Пушкин: На следующий день в два часа ровно коляска, запряжённая шестью
Лошадьми въехала во двор. У Лизы замерло сердце. Никак нельзя было допустить, чтоб Алексей узнал в ней Акулину. Ну, любезный мой читатель, не будем забегать вперёд – обратимся к нашим соседям.
Действие 5
(Гостиная. Муромский встречает гостей. Входят оба Берестовы)
Г.И. Здравствуйте, любезный Иван Петрович
И.П. Здравствуйте, любезный Григорий Иванович
Г.И. Очень рад Вас видеть
И.П. Позвольте представить, - мой сын Алексей
(Алексей кланяется, Муромский пожимает ему руку)
Г.И. Очень приятно. Милости просим, проходите, присаживайтесь
(усаживаются вокруг стола)
И.П. Ну-с, как Вы себя чувствуете, Григорий И ванович, после вчерашней
прогулки?
Г.И. Спасибо. Вот только прихрамываю немного. Если бы не Вы,
Иван Петрович…
И.П. Ну что Вы, какие пустяки… Мы же с вами соседи.
Г.И. (звонит в колокольчик) Настя, подай-ка нам чаю!
(Настя выходит, кланяется и возвращается с самоваром)
А скоро ли Лиза? Что она не идёт?
Настя: Сейчас, батюшка, скоро уж.
Г.И. Поторопи её, гости у нас.
(входит Лиза)
Все встают, наступает молчание. Пауза затягивается. Все замирают,
рассматривая Лизу. Отец начал было представлять дочь, но только
развёл руками и закусил губу.
(Берестовы приветствуют Лизу)
И.П. Позвольте Вашу ручку
Алексей Целует тоже
(все усаживаются за стол и пьют чай)
Лиза (кривляясь)Давно ли Вы в наших краях, Алексей Иванович?
Алексей Нет недавно
Лиза А долго ли пробудете?
Алексей Надеюсь, что буду жить здесь
Лиза Ах, вот как!
Что-то, папенька, мне чаю больше не хочется, и вообще, я неважно
Себя чувствую. Позвольте мне вас оставить
(Кривляясь, уходит. Все провожают её взглядом)
Берестовы Да, нам тоже уже пора, Григорий Иванович, засиделись мы.
Позвольте откланяться. Но мы непременно ждём Вас с Лизаветой
Григорьевной с ответным визитом
Г.И. Непременно. Я так рад, что вы посетили нас. Надеюсь, мы будем
друзьями.
(пожимают друг другу руки)
ЗАНАВЕС
Пушкин: Читатель догадывается, что на другой день утром Лиза не замедлила
явиться в роще свиданий
Действие 6
(Алексей с волнением ходит по роще, ожидая Акулину. Птички поют)
Алексей Акулина!
Акулина Ты был, барин, вечор у наших господ? Какова показалась тебе
барышня?
Алексей Я её и не заметил
Акулина Жаль.
Алексей Отчего же?
Акулина А потому что я хотела бы спросить у тебя, правду ли говорят, что
я на барышню похожа?
Алексей Какой вздор! Она перед тобой урод уродом!
Акулина Ах, барин, грех тебе это говорить; барышня наша беленькая, такая
щеголиха, куда мне с нею равняться?
Алексей Акулина, голубушка, она же просто кривляка! А ты же просто
лучше всевозможных беленьких барышень!
Акулина! (падает на колено) Я люблю тебя!
Акулина Ну ладно, барин, коли так, позволю тебе проводить меня, только
недалеко
ЗАНАВЕС
Пушкин Между тем, недавнее знакомство между Иваном Петровичем и
Григорием Ивановичем более и более укреплялось и вскоре
превратилось в дружбу.
Действие 7
(дом Берестовых. Алексей страдает. Звучит мелодия Бетховена)
И.П. Алексей! Алексе-ей!
Алексей Да, батюшка.
И.П. Хочу поговорить с тобой. Что же ты, Алёша, про военную службу не
поговариваешь? Иль гусарский мундир уже тебя не прельщает?
Алексей Нет, батюшка, я вижу, что Вам не угодно, чтобы я шёл в гусары; мой
долг Вам повиноваться
И.П. Хорошо. Вижу, что ты послушный сын. Это мне утешительно.
намерен я тебя женить
Алексей На ком это, батюшка?
И.П. На Лизавете Григорьевне Муромской. Не веста хоть куда, не правда ли?
Алексей Батюшка, я о женитьбе ещё и не думаю!
И.П. Ты не думаешь, так я за тебя подумал и передумал! (утвердительно)
Алексей Воля Ваша, но Лиза Муромская мне вовсе не нравится!
И.П. После понравится. Стерпится, слюбится!
Алексей Но я не чувствую себя способным сделать её счастие!
И.П. Не твоё горе - её счастие! (раздражённо)
Что!? Так то ты почитаешь волю родительскую! Добро!
Алексей Как Вам угодно, я не хочу жениться! И не женюсь!
(включить мелодию)
И.П. Ты женишься! Или я тебя прокляну! А имение как Бог свят! Продам и
промотаю! И тебе полушки не оставлю! Даю тебе 3 дня на размышление,
а покамест не смей на глаза мне показываться!
(звучит Бетховен)
Пушкин Алексей знал, что если отец заберёт что себе в голову, гвоздём не
вышибешь. Но и Алексей был в батюшку, и его столь же трудно
было переспорить. На другой день Алексей, твёрдый в своём
намерении, рано поутру поехал к Муромскому, дабы откровенно с ним
объясниться.
Действие 8
(Имение Муромских. Лиза за столом вышивает. В входную дверь позвонили колокольчиком. Выходит слуга)
Алексей Дома ли Григорий Иванович?
Слуга Никак нет. Григорий Иванович с утра изволили выехать
(диалог происходит за занавесом)
Лиза Кто там? ( услышав разговор, выходит в прихожую. Навстречу ей
стремительно входит Алексей. Немая сцена)
Алексей Лиза! Нет Акулина! Милая, смуглая Акулина!
(пытается её обнять)
Лиза Ах, оставьте же меня, сударь, с ума Вы сошли!
Алексей Акулина! Друг мой, Акулина!(падает на колено)
В это время входит Григорий Иванович
Г.И. Ага! Да у вас уже дело совсем слажено!
Пушкин выходит на сцену
Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку.
Под звуки мелодии все артисты выходят и кланяются.